"and its regional commissions" - Translation from English to Arabic

    • ولجانها الإقليمية
        
    • ولجانها الاقليمية
        
    In conclusion, I stress that Kazakhstan will continue to actively support the activities of the United Nations and its regional commissions in promoting the interests of landlocked developing countries, and will take every measure necessary to ensure their effective implementation. UN وفي الختام، أشدد على أن كازاخستان ستظل تدعم بنشاط أنشطة الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية في النهوض بمصالح البلدان النامية غير الساحلية وستتخذ كل التدابير اللازمة لضمان تنفيذها الفعال.
    2. Critical to the success of the World Census Programme is member countries work with each other, in cooperation with the United Nations and its regional commissions, and other intergovernmental organizations. UN 2 - ومن الأهمية بمكان لنجاح برنامج التعدادات العالمي، أن تعمل البلدان الأعضاء مع بعضها البعض، بالتعاون مع الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
    The Nairobi outcome document, while recognizing that SSC and its agenda have to be set by developing countries, reaffirmed the key role of the United Nations system and its regional commissions in supporting and promoting such cooperation. UN وبعد أن اعترفت وثيقة نيروبي الختامية بأن بلدان الجنوب هي التي يجب أن تحدد ماهية التعاون فيما بين بلدان الجنوب وجدول أعماله، أكدت مجددا الدور الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية في دعم وتعزيز هذا التعاون.
    The Nairobi outcome document, while recognizing that SSC and its agenda have to be set by developing countries, reaffirmed the key role of the United Nations system and its regional commissions in supporting and promoting such cooperation. UN وبعد أن اعترفت وثيقة نيروبي الختامية بأن بلدان الجنوب هي التي يجب أن تحدد ماهية التعاون فيما بين بلدان الجنوب وجدول أعماله، أكدت مجددا الدور الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية في دعم وتعزيز هذا التعاون.
    It is designed to meet the United Nations own requirements, and would enhance connectivity between United Nations Headquarters and its regional commissions and field offices, as well as with the specialized agencies. UN وهي مصممة للوفاء بالاحتياجات الخاصة لﻷمم المتحدة ومن شأنها تعزيز الاتصال بين مقر اﻷمم المتحدة ولجانها الاقليمية وكذلك المنظمات المتخصصة.
    e/ Constitutes regular budget and extrabudgetary contributions, including government self-supporting contributions, in relation to the United Nations, and its regional commissions, UNCHS, UNCTAD and UNDCP. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    b Regular budget and extrabudgetary contributions, including government self-supporting contributions, to the United Nations and its regional commissions, UN-Habitat, UNCTAD and the United Nations Drug Control Programme. UN (ب) التبرعات للميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك تبرعات الدعم الذاتي الحكومية، المقدمة للأمم المتحدة ولجانها الإقليمية وموئل الأمم المتحدة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات.
    e Constitutes regular budget and extrabudgetary contributions, including Government self-supporting contributions, in relation to the United Nations and its regional commissions, UN-Habitat, UNCTAD and UNDCP. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    b Constitutes regular budget and extrabudgetary contributions, including government self-supporting contributions, in relation to the United Nations and its regional commissions, UN-Habitat, UNCTAD and UNDCP. UN (ب) تشكل المساهمات في الميزانية العادية وفي الموارد الخارجة عن الميزانية، بما فيها مساهمات الدعم الذاتي المقدم من الحكومات، فيما يتصل بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية وموئل الأمم المتحدة والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    c Constitutes regular budget and extrabudgetary contributions, including Government self-supporting contributions, in relation to the United Nations and its regional commissions, UN-Habitat, UNCTAD and UNDCP. UN (ج) تشكل المساهمات في الميزانية العادية وفي الموارد الخارجة عن الميزانية، بما فيها مساهمات الدعم الذاتي المقدم من الحكومات، فيما يتصل بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية وموئل الأمم المتحدة والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    This applied to all executing agencies from 1992 except the United Nations and its regional commissions which joined the scheme in 1993. UN وسرى ذلك على جميع الوكالات المنفذة اعتبارا من عام ١٩٩٢، باستثناء اﻷمم المتحدة ولجانها الاقليمية التي انضمت الى هذا المخطط في عام ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more