"and its resolution" - Translation from English to Arabic

    • وإلى قرارها
        
    • وقرارها
        
    • وقراره
        
    • وإلى قراره
        
    • وبقراره
        
    • وفي قرارها
        
    • وإلى قرار المجلس
        
    • وبقرارها
        
    • والى قراره
        
    • وكذلك قرارها
        
    Recalling section VI of its resolution 68/247 A and its resolution 68/248 A both of 27 December 2013, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 ألف وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Recalling section VI of its resolution 68/247 of 27 December 2013 and its resolution 68/248 A of the same date, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Recalling section V of its resolution 66/247 and its resolution 67/240 of 24 December 2012, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 66/247 وقرارها 67/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recalling further its resolution 64/253 of 23 February 2010, entitled " International Day of Nowruz " , and its resolution 65/309 of 19 July 2011, entitled " Happiness: towards a holistic approach to development " , UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 64/253 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2010 المعنون ' ' يوم نوروز الدولي`` وقرارها 65/309 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011 المعنون ' ' السعادة: في سبيل توخي نهج شامل تجاه التنمية``،
    Recalling its decision 1993/214 of 12 February 1993 and its resolution 1993/80 of 30 July 1993, UN إذ يشير الى مقرره ١٩٩٣/٢١٤ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ وقراره ١٩٩٣/٨٠ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    Recalling section XIV of its resolution 49/233 A of 23 December 1994 and its resolution 62/231 of 22 December 2007, UN إذ تشيـر إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 وإلى قرارها 62/231 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recalling section XIV of its resolution 49/233 A of 23 December 1994 and its resolution 62/231 of 22 December 2007, UN إذ تشيـر إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994 وإلى قرارها 62/231 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    " Recalling further the 2005 World Summit Outcome and its resolution 61/16 of 20 November 2006 on strengthening of the Economic and Social Council, UN " وإذ تشير كذلك إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وإلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling the relevant conventions and also its resolution 49/59 of 9 December 1994, by which it adopted the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, and its resolution 51/137 of 13 December 1996, UN وإذ تشير إلى الاتفاقيات ذات الصلة، وإلى قرارها ٤٩/٥٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي اعتمــدت بموجبه اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، وقرارها ٥١/١٣٧ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦،
    Recalling its resolution 49/75 E of 15 December 1994 on a step-by-step reduction of the nuclear threat, and its resolution 50/70 P of 12 December 1995 on nuclear disarmament, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٩/٧٥ هاء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن التخفيض التدريجي للخطر النووي، وإلى قرارها ٥٠/٧٠ عين المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بشأن نزع السلاح النووي،
    Recalling Commission on Human Rights resolutions 1997/13 and 1997/15, dated 3 April 1997, and its resolution 1996/10 of 23 August 1996, UN إذ تشير إلى قراري لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٣١ و٧٩٩١/٥١ المؤرخين في ٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وإلى قرارها ٦٩٩١/٠١ المؤرخ في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١،
    Recalling section V of its resolution 66/247 and its resolution 67/240 of 24 December 2012, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 66/247 وقرارها 67/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recalling section V of its resolution 66/247 and its resolution 67/240 of 24 December 2012, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 66/247 وقرارها 67/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    " Recalling further its resolution 64/253 of 23 February 2010, entitled `International Day of Nowruz', and its resolution 65/309 of 19 July 2011, entitled `Happiness: towards a holistic approach to development', UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 64/253 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2010 المعنون ' يوم نوروز الدولي` وقرارها 65/309 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011 المعنون ' السعادة: في سبيل توخي نهج شامل تجاه التنمية`،
    Recalling further its resolution 64/253 of 23 February 2010, entitled " International Day of Nowruz " , and its resolution 65/309 of 19 July 2011, entitled " Happiness: towards a holistic approach to development " , UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 64/253 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2010 المعنون ' ' يوم نوروز الدولي`` وقرارها 65/309 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011 المعنون ' ' السعادة: في سبيل توخي نهج شامل تجاه التنمية``،
    1. Reaffirms section VII of its resolution 61/276, and its resolution 63/250 of 24 December 2008; UN 1 - تؤكد من جديد الجزء السابع من قرارها 61/276 وقرارها 63/250 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    " Recalling further its resolution 64/253 of 23 February 2010, entitled `International Day of Nowruz', and its resolution 65/309 of 19 July 2011, entitled `Happiness: towards a holistic approach to development', UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 64/253 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2010 المعنون ' يوم نوروز الدولي` وقرارها 65/309، المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011، المعنون ' السعادة: في سبيل توخي نهج شامل تجاه التنمية`،
    Recalling its decision 1993/214 of 12 February 1993 and its resolution 1993/80 of 30 July 1993, UN إذ يشير الى مقرره ١٩٩٣/٢١٤ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ وقراره ١٩٩٣/٨٠ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    78. The Council's agreed conclusions 1997/2 and its resolution 2004/4 have been instrumental in enhancing the promotion of gender mainstreaming within the United Nations system. UN 78 - وقد أسهمت استنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 وقراره 2004/4 إسهاما مهما في تعزيز عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Recalling its decision 2/112 and its resolution 6/28, and also recalling Commission on Human Rights resolutions 2003/68, 2004/87 and 2005/80, as well as General Assembly resolutions 57/219, 58/187, 59/191, 60/158, 61/171 and 62/159, UN إذ يشير إلى مقرره 2/112 وقراره 6/28، وإذ يشير أيضاً إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان 2003/68 و2004/87 و2005/80 فضلاً عن قرارات الجمعية العامة 57/219 و58/187 و59/191 و60/158 و61/171 و62/159،
    Recalling the Statement of its President, S/PRST/2006/15, of 29 March 2006, and its resolution 1696 (2006) of 31 July 2006, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه، S/PRST/2006/15، المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، وإلى قراره 1696 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006،
    Recalling further the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, annexed to its resolution 1984/50 of 25 May 1984, and its resolution 1989/64 of 24 May 1989 on the implementation of the safeguards, UN وإذ يذكر كذلك بالضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الاعدام، المرفقة بقراره ٤٨٩١/٠٥ المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٤٨٩١، وبقراره ٩٨٩١/٤٦ المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ٩٨٩١ بشأن تنفيذ تلك الضمانات،
    (b) Draft statute for the United Nations Administrative Tribunal that reflects the decisions contained in the present resolution and its resolution 61/261; UN (ب) مشروع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة الذي يعكس القرارات الواردة في هذا القرار وفي قرارها 61/261؛
    In this regard, the Council recalls the report of the Secretary-General on the Protection of Civilians in Armed Conflict of 8 September (S/1999/957) and its resolution 1265 (1999) of 17 September 1999. UN وفي هذا الصدد يشير المجلس، إلى تقرير اﻷمين العام عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر )S/1999/957( وإلى قرار المجلس ١٢٦٥ )١٩٩٩( المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    Pursuant to the fifty-second session of the Commission on Human Rights and its resolution 1996/71, I have maintained contact with the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia and visited the country on 13 and 14 January 1997 to acquaint myself with recent developments and issues connected to my mandate. UN عملا بتوجيهات الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان وبقرارها ١٩٩٦/٧١ أقمت اتصالات مع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقمت بزيارة ذلك البلد في ١٣ و ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ لكي أطلع على التطورات اﻷخيرة وألم بالقضايا ذات الصلة بولايتي.
    Recalling also its resolution 955 (1994) of 8 November 1994 establishing the International Tribunal for Rwanda, and its resolution 978 (1995) of 27 February 1995, concerning the necessity for the arrest of persons suspected of certain offences in Rwanda, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ٩٥٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الذي أنشأ بموجبه المحكمة الدولية لرواندا، والى قراره ٩٧٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، بشأن ضرورة إلقاء القبض على اﻷشخاص المشتبه في ارتكابهم جرائم معينة في رواندا،
    2. Notes that the short-term study of United Nations/Department for General Assembly and Conference Management documentation outsourcing options was conducted by the Secretariat without a General Assembly mandate, and reaffirms, in this context, paragraph 27 of its resolution 53/208 B of 18 December 1998 and its resolution 55/232; UN 2 - تلاحظ أن الدراسة القصيرة الأجل للخيارات المتاحة للاستعانة بمصادر خارجية لإنتاج وثائق الأمم المتحدة/إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قد أُجريت دون صدور ولاية بها من قبل الجمعية العامة، وتعيد في هذا السياق تأكيد الفقرة 27 من قرارها 53/208 باء، وكذلك قرارها 55/232؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more