"and its schedule of meetings" - Translation from English to Arabic

    • والجدول الزمني لاجتماعاتها
        
    • وجدول اجتماعاتها
        
    Section III also contains a synthesis of submissions and an analysis of the views of Parties on various aspects pertaining to the review of the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings. UN ويتضمن الفرع الثالث أيضاً موجزاً تجميعياً للتقارير المقدمة وتحليلاً للآراء التي أبدتها الأطراف بشأن مختلف الجوانب ذات الصلة باستعراض اختصاصات اللجنة وسير أعمالها والجدول الزمني لاجتماعاتها.
    The COP also decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء أية تعديلات قد تكون ضرورية، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى هذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    The COP also decided that it shall, no later than at COP 7, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN كما قرر مؤتمر الأطراف أن يجري، في موعد أقصاه الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، استعراضاً لاختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بغية إدخال كل ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إليها وطرائق عملها كهيئة فرعية.
    The COP also decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى هذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    The COP will also decide the date and venue of the fifth session of the CRIC, taking into account any decision the COP may take on the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings. UN كما سيبت مؤتمر الأطراف في موعد ومكان انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، آخذاً في اعتباره أية مقررات قد يتخذها مؤتمر الأطراف بشأن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأعمالها وجدول اجتماعاتها.
    The COP also decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى هذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    54. In decisions 7/COP.7 and 7/COP.8, the COP decided that the review of the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings would take place at COP 9. UN 54- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرريه 7/م أ-7 و7/م أ-8، أن تُستعرض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The COP furthermore decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء أية تعديلات قد تكون ضرورية، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة لهذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    To Rreview the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings and to provide guidance on global and thematic focus; UN (ب) استعراض اختصاصات اللجنة وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها وتقديم التوجيه بشأن الاهتمام العالمي والمواضيعي؛
    9. Following the statements by the representatives of some country Parties, it was affirmed that it was necessary for the CRIC to have more than one session, in order to be able to conduct a thorough and objective review of its terms of reference, its operations and its schedule of meetings. UN 9- وفي أعقاب بيانات أدلى بها ممثلو بعض البلدان الأطراف، تأكدت ضرورة أن تعقد لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أكثر من دورة واحدة، لكي تتمكن من إجراء استعراض شامل وموضوعي لاختصاصاتها وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها.
    20. The COP will also decide the date and venue of the seventh session of the CRIC, taking into account any decision the COP may take on the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings. UN 20- يبتّ مؤتمر الأطراف أيضاً في تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، آخذاً في الاعتبار أي مقرر قد يتخذه مؤتمر الأطراف بشأن اختصاصات هذه اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها.
    39. By its decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings will take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 39- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-7، استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال كل ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية.
    35. By its decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings will take place at the COP 8, with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 35- وقرر مؤتمر الأطراف، بمقرره 7/م أ-7، أن تُستعرض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    4. Decides further that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings will take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body; UN 4- يقرر كذلك أن يتم استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، بغية إدخال كل ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية؛
    21. The COP will also decide the date and venue of the eleventh session of the CRIC, taking into account decision 11/COP.9 on the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings. UN 21- وسيبتّ مؤتمر الأطراف أيضاً في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، آخذاً في الحسبان المقرر 11/م أ-9 المتعلق باختصاصات هذه اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها.
    60. In decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings would take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 60- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-7، استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية.
    60. In decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings would take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 60- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-7، أن يجري استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية.
    2. Decides furthermore that the COP shall, no later than at its fourteenth session (2019), review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body; UN 2- يقرر كذلك أن يستعرض مؤتمر الأطراف في غضون فترة لا تتجاوز دورته الرابعة عشرة (2019) اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بغية إجراء أي تعديلات لازمة، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى اللجنة كهيئة فرعية وطرائق عملها؛
    16. At its seventh session, the Conference of the Parties will review the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 16 - وسيقوم مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة باستعراض اختصاصات اللجنة، وعملياتها وجدول اجتماعاتها بهدف إجراء أي تعديل لازم، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى الإبقاء على اللجنة كهيئة فرعية وطرائق أدائها لمهامها.
    7. At its seventh session, currently scheduled to be held in Bonn, Germany, from 17 to 28 October 2005, the Conference of the Parties will review the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsideration of the need for and modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 7 - وسوف يقوم مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة المقرر حاليا عقدها في بون، بألمانيا، في الفترة من 17 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، باستعراض اختصاصات اللجنة، وعملياتها وجدول اجتماعاتها بهدف إجراء أي تعديل لازم، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى الإبقاء على اللجنة كهيئة فرعية وطرائق أدائها مهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more