"and its standing committee" - Translation from English to Arabic

    • ولجنتها الدائمة
        
    • ولجنته الدائمة
        
    • واللجنة الدائمة التابعة
        
    • وللجنة الدائمة
        
    observer participation in the work of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee 32 UN اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية السامية ولجنتها الدائمة 32
    Decision on non-governmental organization observer participation in the work of the Executive Committee of the High Commissioner’s Programme and its Standing Committee UN مقرر بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية ولجنتها الدائمة
    of the Executive Committee of the High Commissioner's programme and its Standing Committee UN التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة
    It is responsible to, and reports on its activities to, the National People's Congress and its Standing Committee. UN وهي مسؤولة أمام المجلس الوطني الشعبي ولجنته الدائمة وتقدم تقارير عن أنشطتها إليهما.
    Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee UN حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة
    Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee UN حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة
    Decision on Non-Governmental Organization (NGO) Observer Participation in the work of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee UN :: مقرر بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة
    Decision on Non-Governmental Organization (NGO) observer participation in the work of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee UN مقرر بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية ولجنتها الدائمة
    Nevertheless, there were calls to consider measures to improve the efficiency and productivity of the Executive Committee and its Standing Committee. UN وبالرغم من ذلك، فقد كانت هناك دعوات تنادي بالنظر في اتخاذ تدابير لتحسين كفاءة وإنتاجية اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    Nevertheless, there were calls to consider measures to improve the efficiency and productivity of the Executive Committee and its Standing Committee. UN وبالرغم من ذلك، فقد كانت هناك دعوات تنادي بالنظر في اتخاذ تدابير لتحسين كفاءة وإنتاجية اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    Decision on Non-Governmental Organization (NGO) observer participation in the work of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee. UN :: مقرر بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
    High Commissioner's Programme and its Standing Committee 28 UN اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة 32
    Decision on Non-Governmental Organization (NGO) Observer Participation in the Work of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee UN ● مقرر بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية ولجنتها الدائمة
    It is also providing secretariat support for SACB and its Standing Committee. UN وتقدم أيضا دعم اﻷمانة للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ولجنتها الدائمة.
    B. Decision on the working methods of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee 14 6 UN باء - مُقرَّر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة 14 8
    Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee UN حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة
    The Congress and its Standing Committee exercise the legislative power of the State. UN ويمارس المجلس ولجنته الدائمة السلطة التشريعية للدولة.
    The Chairman of the Central Military Commission is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. UN ورئيس اللجنة العسكرية المركزية مسؤول أمام المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة.
    The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. UN والمحكمة الشعبية العليا مسؤولة أمام المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة.
    The Supreme People's Procuratorate is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. UN والنيابة الشعبية العليا مسؤولة أمام المؤتمر الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة.
    As of the end of 2009, the National People's Congress and its Standing Committee had drafted 250 laws to protect human rights. UN واعتبارا من نهاية عام 2009، صاغ المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة 250 قانوناً لحماية حقوق الإنسان.
    7. The Executive Committee of the High Commissioner's Programme and its Standing Committee met on several occasions to consider UNHCR's operations. UN 7- وقد اجتمعت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي واللجنة الدائمة التابعة لها عدة مرات للنظر في عمليات المفوضية.
    He considered that, with the creation of the World Trade Organization, UNCTAD and its Standing Committee on Developing Services Sectors should take an innovative approach to the problems of world maritime transport and develop effective cooperation with other international organizations. UN وقال إنه ينبغي لﻷونكتاد وللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات التابعة له أن يتخذا مع إنشاء منظمة التجارة العالمية نهجاً مبتكراً إزاء مشاكل النقل البحري العالمية وأن يعملا على إيجاد تعاون فعال مع المنظمات الدولية اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more