"and its subsidiary organs" - Translation from English to Arabic

    • وهيئاتها الفرعية
        
    • وأجهزته الفرعية
        
    • وهيئاته الفرعية
        
    • وأجهزتها الفرعية
        
    • وأجهزتها المتفرعة
        
    • ولهيئاته الفرعية
        
    • والهيئات الفرعية
        
    • وفي هيئاتها الفرعية
        
    • والهيئات التابعة له
        
    • واﻷجهزة الفرعية
        
    Statements by the secretariat at the meetings of the Commission and its subsidiary organs UN إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    They may attend all formal and informal meetings of the Commission and its subsidiary organs. UN ويجوز لهم حضور كل الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    (ii) Missions of the Security Council and its subsidiary organs are carried out within the time frame stipulated by the relevant organ UN ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الجهات المعنية
    (ii) Missions of the Security Council and its subsidiary organs are carried out within the time frame stipulated by the relevant organ UN ' 2` تنفيذ البعثات الموفدة من مجلس الأمن وأجهزته الفرعية ضمن الإطار الزمني المحدد من جانب الجهاز المعني
    Objective of the Organization: To facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs UN هدف المنظمة: تسهيل مداولات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية وتيسير اتخاذه قرارات فعالة
    Objective of the Organization: To facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs UN هدف المنظمة: تسهل مداولات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية وتيسير اتخاذه قرارات فعالة
    The Programme is guided by the General Assembly and its subsidiary organs that include the Governing Council and the Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat. UN ويوجه البرنامج الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية التي تتضمن مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة.
    Recalling that the question of assistance to third States affected by the application of sanctions has been addressed recently in several forums, including the General Assembly and its subsidiary organs and the Security Council, UN وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن،
    Recalling that the question of assistance to third States affected by the application of sanctions has been addressed recently in several forums, including the General Assembly and its subsidiary organs and the Security Council, UN وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن،
    Recalling that the question of assistance to third States affected by the application of sanctions has been addressed recently in several forums, including the General Assembly and its subsidiary organs and the Security Council, UN وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن،
    Recalling that the question of assistance to third States affected by the application of sanctions has been addressed recently in several forums, including the General Assembly and its subsidiary organs and the Security Council, UN وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن،
    (ii) Missions of the Security Council and its subsidiary organs are carried out within the time frame stipulated by the relevant organ UN ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الجهات المعنية
    The Department of Political Affairs continued to act proactively to facilitate the demanding activities of the work of the Security Council and its subsidiary organs. UN وواصلت إدارة الشؤون السياسية العمل على نحو استباقي لتسهيل الأنشطة الصعبة لمجلس الأمن وأجهزته الفرعية.
    (ii) Missions of the Security Council and its subsidiary organs are carried out within the time frame stipulated by the relevant organ UN ' 2` تنفيذ البعثات الموفدة من مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الإطار الزمني الذي يحدده الجهاز المعني
    Objective of the Organization: To facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs. UN هدف المنظمة: تسهيل المداولات وصنع القرار بفعالية من جانب مجلس الأمن وأجهزته الفرعية.
    Objective of the Organization: To facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs UN هدف المنظمة: تسهيل مداولات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية وتيسير اتخاذه قرارات فعالة
    Objective of the Organization: to facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs UN هدف المنظمة: تسهيل المداولات وتيسير اتخاذ قرارات فعالة لدى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
    Sound recordings of meetings of the Conference and its subsidiary organs shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. UN تُعدُّ وتُحفَظ تسجيلات صوتية لجلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية وفقا للممارسة المتَّبعة في الأمم المتحدة.
    This Committee works closely with the Economic and Social Council and its subsidiary organs. UN وتعمل هذه اللجنة بشكل وثيق مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    The Meetings Coverage Section provides written summary-style coverage of the Assembly and its subsidiary organs. UN ويقدم قسم تغطية الاجتماعات تغطية خطية موجزة لنشاط الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية.
    A summary of the activities of the Sixth Committee and its subsidiary organs are being posted on the United Nations home page of the Internet, on a regular basis. UN ويجري، بصفة منتظمة، عرض موجز ﻷنشطة اللجنة السادسة وأجهزتها الفرعية في ملف اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت.
    on the Report of the 34th Session of the PFC and the Budgets of the General Secretariat and its subsidiary organs for the Financial Year 2006/2007. UN بشأن تقرير الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المالية الدائمة وموازنات الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة.
    2. The Secretary-General of the Conference shall direct the staff required by the Conference and its subsidiary organs. UN 2- يتولى الأمين العام للمؤتمر الإشراف على الموظفين اللازمين للمؤتمر ولهيئاته الفرعية.
    A computerized methodology has now been developed to summarize statistically the timeliness of document submission for the General Assembly and the Economic and Social Council and its subsidiary organs. UN وقد أنجزت منهجية حاسوبية لإعداد موجز إحصائي لمدى الالتزام بتقديم الوثائق إلى الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والهيئات الفرعية.
    Privileges and immunities of the representatives of States participating in the Assembly and its subsidiary organs and the representatives of intergovernmental organizations UN امتيازات وحصانات ممثلي الدول المشاركين في الجمعية وفي هيئاتها الفرعية وممثلي المنظمات الحكومية الدولية
    (c) Assisting the separately funded subsidiary organs in developing and implementing policy relating to national execution of projects and programmes for development assistance; and the generation of resources by the United Nations and its subsidiary organs, including the implications for the use of the name and emblem of the United Nations as it relates to such bodies; UN )ج( تقديم المساعدة لﻷجهزة الفرعية المستقلة التمويل في استحداث وتنفيذ السياسات المتعلقة بالتنفيذ الوطني لمشاريع وبرامج المساعدة اﻹنمائية؛ ولﻷمم المتحدة واﻷجهزة الفرعية التابعة لها في إدرار الموارد، بما في ذلك ما يترتب على استخدام اسم اﻷمم المتحدة وشعارها من آثار بالنسبة لهذه الهيئات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more