"and its use" - Translation from English to Arabic

    • وعن طريقة استعماله
        
    • واستخدامها
        
    • واستعماله
        
    • تعاطيه
        
    • ويسلّم باستخدام
        
    • والحد من اللجوء إليه
        
    • وعلى استغلالها
        
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويرد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويرد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويرد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    This information usually has no reliable source and its use by the United States endangers international peace and security. UN وهذه المعلومات تفتقر في العادة الى مصدر موثوق، واستخدامها من جانب الولايات المتحدة يهدد السلم واﻷمن الدوليين.
    The Logistics Support Division is currently responsible for the management of the Strategic Deployment Stocks and its use. UN تضطلع شعبة الدعم اللوجستي في الوقت الراهن بالمسؤولية عن إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية واستخدامها.
    :: Implementation of wastewater management strategies, including the recycling of treated sewage effluent and its use for non-potable water uses, such as toilet flushing, floor cleaning and fire-fighting, as well as rainwater harvesting UN :: تنفيذ استراتيجيات إدارة مياه الفضلات، بما في ذلك إعادة تدوير مياه المجارير المعالجة واستخدامها لأغراض غير الشرب، مثل تنظيف المراحيض، وتنظيف الأرضيات، ومكافحة الحرائق، فضلا عن جمع مياه الأمطار
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويرد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1) المزيد من المعلومات الكاملة عن سمات هذا النظام وعن طريقة استعماله.
    More complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) معلومات عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    B. Overhead charge and its use 14 - 16 8 UN باء - النفقة العامة واستخدامها ٤١ - ٦١ ٨
    The Secretariat should also address the observations made about procurement by the Organization and its use of consultants and experts. UN وينبغي أن تعالج الأمانة ما ورد في الملاحظات الخاصة بعمليات الاشتراء التي تقوم بها المنظمة واستخدامها للمستشارين والخبراء.
    Strategies for the communication of information and its use to generate best practices for combating desertification and mitigating the effects of drought UN موجز توليفي لاستراتيجيات نقل المعلومات واستخدامها بغية توليد الممارسات الفضلى لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف
    Environmental technology and its use are increasingly being driven by resource economics rather than environmental regulations. UN ثم إن اقتصاديات الموارد، وليس اللوائح البيئية، هي التي توجه على نحو متزايد التكنولوجيا البيئية واستخدامها.
    The focus is on marketing the clearing-house mechanism and its use. Outputs include promotional events and materials; UN وينصب التركيز في تسويق آلية تبادل المعلومات واستخدامها وتشمل النواتج مناسبات ومواد ترويجية؛
    The ultimate aim is to enhance students' exposure to English and its use in schools. UN ويتمثل الهدف النهائي في تعزيز تعرض الطلاب للغة الإنكليزية واستخدامها في المدارس.
    However, while most competition agencies do possess enforcement powers, they differ greatly in the scope of this power and its use. UN ورغم أن معظم وكالات المنافسة تتمتع فعلاً بصلاحيات الإنفاذ، فهي تختلف اختلافاً شديداً في نطاق هذه الصلاحيات واستخدامها.
    This is a major UNDP corporate system and its use by all offices is important to ensure consistent information. UN وهذا النظام هو من اﻷنظمة المشتركة الرئيسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واستعماله في جميع المكاتب مهم لكفالة اتساق المعلومات.
    Globally, cannabis remains the most commonly used drug and its use is increasingly mentioned in relation to treatment demand and associated psychiatric disorders. UN وعلى الصعيد العالمي كذلك، لا يزال القنَّب هو المخدِّر الأشيع تعاطياً، وتزداد الإشارة إلى تعاطيه في سياق الطلب على العلاج وما يقترن بذلك من اضطرابات نفسية.
    5. Recognizes the organization's efforts to continue to strengthen the predictability and quality of results measurement and reporting, and its use of country-level indicators to that end; UN 5 - يسلّم بالجهود التي تبذلها المنظمة في سبيل مواصلة تعزيز إمكانية التنبؤ بعملية قياس النتائج والإبلاغ عنها ومواصلة تحسين جودة هذه العملية، ويسلّم باستخدام العملية المؤشرات القطرية تحقيقا لهذه الغاية؛
    The Committee further recommends that measures should be taken to reduce the length of pretrial detention and its use. UN كما توصي اللجنة باتخاذ تدابير من أجل تقصير مدة الحبس المؤقت والحد من اللجوء إليه.
    165. Sponsor amendments to the legislation on unused land to bring it into line with the Constitution, and regulate by means of incentives and penalties the underuse of land and its use in a manner incompatible with sustainable natural resources use and environmental conservation. UN ١٦٥ - التشجيع على إجراء تنقيح وتعديل للتشريع المتعلق باﻷراضي البور بحيث يمتثل للمنصوص عليه في الدستور، وفرض ضوابط على عدم الاستغلال الكامل لﻷراضي وعلى استغلالها بما لا يتفق مع الاستغلال المستدام للموارد الطبيعية وحفظ البيئة، بما في ذلك وضع الحوافز والجزاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more