"and itto" - Translation from English to Arabic

    • والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية
        
    FAO and ITTO work together to build capacity. UN وتعمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية معا لبناء القدرات.
    Source: FDA and ITTO. UN المصدر: هيئة تنمية الحراجة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Currently, the secretariat benefits from secondments from the United Nations Environment Programme (UNEP) and ITTO. UN وفي الوقت الحاضر، تفيد الأمانة من حالات إعارة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Similarly, FAO and ITTO have recently undertaken more systematic planning for funding and implementing many of their joint activities. UN بالمثل، فقد اضطلعت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بتخطيط أكثر انتظاما لتمويل الكثير من أنشطتهما المشتركة وتنفيذها.
    50. FAO and ITTO are focal agencies for this element. UN 50 - الفاو والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية هما الوكالتان المنسقتان لهذا العنصر.
    Future collaboration could be carried out as an expansion of resolution 14 adopted by the Conference of the Parties on cooperation between the Convention and ITTO regarding trade in tropical timber. UN ويمكن تنفيذ أنشطة التعاون في المستقبل كامتداد للقرار الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة بشأن التعاون بين الاتفاقية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    FAO and ITTO have collaborated in actively supporting many regional and international meetings on criteria and indicators. UN وتعاونت منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية لتقديم دعمهما الشديد إلى الاجتماعات الإقليمية والدولية العديدة التي تناولت المعايير والمؤشرات.
    In addition, FAO, UNEP and ITTO second staff to the United Nations Forum on Forests secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك يتولى إعارة موظفين إلى أمانة المنتدى كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Capacity-building for the collection, analysis and dissemination of information on sustainable forest management is a key component of the work of FAO and ITTO. UN ويعتبر بناء القدرة في جمع وتحليل ونشر المعلومات ذات الصلة بالتنمية المستدامة للغابات عنصرا رئيسيا في عمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    FAO and ITTO have already adopted this approach, and the secretariats of the Forum on Forests and the Convention on Biological Diversity have stated that such organization would be possible. UN وقد اعتمدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالفعل هذا النهج، وأوضحت أمانــة كل مـن المنتـدى المعني بالغابات واتفاقية التنوع البيولوجي أن هذا التنظيم قـد يكون أمرا ممكنا.
    41. In 2005 FAO and ITTO formed a partnership to promote best practices in forest law compliance. UN 41 - وفي عام 2005، شكلت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية شراكة من أجل تشجيع أفضل الممارسات في مجال الامتثال لقوانين الغابات.
    By way of further support, FAO, UNEP and ITTO continued to second staff to the United Nations Forum on Forests secretariat in 2004. II. Partnership support to implementation of Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action: joint initiatives UN ومن خلال تقديم مزيد من الدعم، واصل كل من منظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية إعارة الموظفين خلال عام 2004 إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    In addition, IUCN and ITTO are jointly preparing a practitioner's manual on forest landscape restoration and organizing national workshops on this topic. UN وإضافة إلى ذلك، يعد الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بصورة مشتركة دليلا للمستعمل بشأن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات وينظمان حلقات عمل وطنية في هذا الموضوع.
    32. FAO and ITTO are working on best practices for compliance in the forest sector which are scheduled for publication in mid-2005. UN 32 - وتعمل منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية على إعداد أفضل الممارسات الواجب التقيد بها في القطاع الحرجي، ومن المقرر أن تنشر في أواسط عام 2005.
    FAO and ITTO were among the co-sponsors of the International Conference on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management: the Way Forward, which was held from 3 to 7 February 2003 in Guatemala City. UN وكانت الفاو والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية من بين المنظمات التي اشتركت في رعاية المؤتمر الدولي بشأن معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات: طريق المستقبل المعقود بمدينة غواتيمالا في الفترة من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003.
    5 International criteria and indicators processes refer to the Montreal process and ITTO, which have eco-regional coverage. UN (5) تشير العمليات الدولية لوضع المؤشرات والمعايير إلى عملية مونتريال والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية اللتين لهما تغطية بيئية إقليمية.
    Both the FAO Forest Resources Assessment and ITTO reported that they had implemented most of the relevant recommendations regarding their own definitions and IUFRO had continued its work on multilingual forest terminology (SilvaVoc project). UN وأفاد كل من مشروع تقييم الموارد الحرجية التابع لمنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بأنه نفّذ معظم التوصيات ذات الصلة بالتعاريف الخاصة به. وكان الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية قد واصل عمله على مشروع SilvaVoc للمصطلحات المتعددة اللغات المتعلقة بالغابات.
    33. IUCN and ITTO convened a workshop on reducing threats from illegal logging and increasing trade in legally produced and traded timber during the Third IUCN World Conservation Congress held in Bangkok in November 2004. UN 33 - وعقد الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية حلقة عمل بشأن تقليل أخطار القطع غير المشروع للأشجار وزيادة الاتجار في الخشب المنتج والمتجر فيه بشكل مشروع، وذلك خلال المؤتمر العالمي الثالث للاتحاد المعقود في بانكوك في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    National reporting within all three of the processes (Montreal, Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe and ITTO) that have begun collecting criteria and indicators information is already based on these thematic areas, which were derived from the criteria used by these and other processes. UN ويستند تقديم التقارير على الصعيد الوطني في العمليات الثلاث جميعها (مونتريال، والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية) التي بدأت بجمع معلومات عن المؤشرات والمعايير إلى هذه المجالات المواضيعية، المستمدة من المعايير التي تستخدمها هذه العمليات وغيرها.
    36. ICRAF, the World Bank, IUCN and ITTO further enhance communication with external partners as members of the steering committee of the Forests Dialogue, a platform led by civil society for ongoing multi-stakeholder discussions on global forestry issues. UN 36 - ويواصل المركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية، والبنك الدولي، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية تعزيز الاتصالات بالشركاء الخارجيين بصفتهم أعضاء في اللجنة التوجيهية للحوار المتعلق بالغابات، وهو منبر يشرف عليه المجتمع المدني لإجراء المناقشات مع أصحاب المصلحة المتعددين بشأن مسائل الحراجة العالمية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more