"and jabal balat" - Translation from English to Arabic

    • وجبل بلاط
        
    From its position at the Zar`it barracks, the Israeli enemy directed a searchlight towards the Lebanese Army positions of Tarbikha and Jabal Balat. UN أقدم العدو الإسرائيلي، من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني.
    From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت التابع له على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني لمدة 3 دقائق.
    Between 2025 and 2100 hours Israeli forces fired eight 155-mm artillery shells on the outlying areas of Tibnin, Haddatha and Haris from their positions at Mays al-Jabal and Jabal Balat. UN - بين الساعة ٢٥/٢٠ و ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي ميس الجبل، وجبل بلاط ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات تبنين، حداثا وحاريص.
    On 25 February 2008, at 2000 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the western gate of the Zar`it barracks in the direction of the Marwahin triangle and Jabal Balat for 14 seconds. UN - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2008 عند الساعة 00/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين وجبل بلاط لمدة 14 ثانية.
    On 14 April 2008, at 2034 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for two minutes from the western gate of the Zar`it barracks inside the Occupied Palestinian Territory towards the Tarbikha gate-Marwahin triangle and Jabal Balat. UN - بتاريخ 14 نيسان/أبريل 2008 الساعة 24/20، من البوابة الغربية لثكنة زرعيت داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة قام العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي باتجاه طربيخا - مثلث مروحين وجبل بلاط لمدة دقيقتين.
    At 1815 and 1915 hours Israeli forces fired several 120-mm mortar shells at outlying areas of Zibqin from their positions at Dahr al-Maydan and Jabal Balat. UN - عند الساعة ١٥/١٨ والساعة ١٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في ظهر الميدان وجبل بلاط عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة زبقين.
    Between 0650 and 0800 hours Israeli forces fired a number of 155-mm artillery shells on the environs of Yatar, Majdal Zun, Zibqin and Jibal al-Butum from their positions on Tall Ya`qub and Jabal Balat. UN - بين الساعة ٠٥/٦٠ والساعة ٠٠/٨٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وجبل بلاط عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات ياطر - مجدل زون - زبقين وجبال البطم.
    Between 1700 and 1835 hours Israeli forces and the client militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit and Zibqin from their positions on Bal`awil hill and Jabal Balat. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلة بلعويل وجبل بلاط عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم على خراج بلدتي برعشيت وزبقين.
    Between 1950 and 2045 hours Israeli occupation forces and the client Lahad militia shot several direct-fire projectiles at outlying areas of Majdal Zun from their positions at Shama` and Jabal Balat. UN - بين الساعة ٥٠/٩١ و ٥٤/٠٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من مركزهما في بلدة شمع وجبل بلاط عدة قذائف مباشرة سقطت في خراج بلدة مجدل زون.
    Between 0105 and 0610 hours Israeli occupation forces fired three 155-mm artillery shells and three 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm and Zibqin from their positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Jabal Balat. UN - بين الساعة ٠٥/١ والساعة ١٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في بوابة ميس الجبل وجبل بلاط ٣ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم و ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل سلم وزبقين.
    On 14 May 2009, between 0245 and 0328 hours, for two separate 30-second periods, the Israeli enemy directed a searchlight from its Zar`it barracks position towards the road between Tarbikha and Jabal Balat. UN - بتاريخ 14 أيار/مايو 2009 بين الساعة 45/02 والساعة 28/03، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الطريق بين طربيخا وجبل بلاط وذلك على مرتين ولمدة 30 ثانية في كل مرة.
    At 2350 hours Israeli occupation forces fired nine 120-mm mortar shells at the outskirts of Zibqin and Jibal al-Butm from the Tall Ya`qub and Jabal Balat positions. The walls of an occupied dwelling in Zibqin belonging to Ahmad Ali Bandar Bazi` were damaged by several pieces of shrapnel and the windows were broken when a shell impacted nearby. UN - وفي الساعة ٥٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي تل يعقوب وجبل بلاط ٩ قذائف مدفعية ١٢٠ ملم سقطت على أطراف بلدتي زبقين وجبال البطم، ونتيجة القصف أصيب منزل مأهول عائد للمواطن أحمد علي بندر بزيع من بلدة زبقين بعدة شظايا في الجدران وتحطم زجاجه نتيجة سقوط قذيفة بالقرب منه.
    At 0800 hours occupation forces and the proxy militia fired 24 155-mm artillery shells, five 120-mm mortar shells and four direct-fire rounds and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin, Izziyah, Majdal Zun and Mansuri from the Hardun hill and Jabal Balat positions. UN - الساعة ٠٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال والميليشيا العميلة من موقعي تلة الحرذون وجبل بلاط ٢٤ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم و ٤ قذائف مباشرة ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات: جبال البطم - زبقين - الغربة - مجدل زون والمنصوري.
    On 19 July 2008, between 2135 and 2330 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the western gate of the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle, and then once again, at 2110 hours, towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. UN - بتاريخ 19 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 35/21 والساعة 30/23، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين، كما أقدم الساعة 10/21 على توجيه كاشف ضوئي من نفس المكان باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني.
    On 8 September 2008, at 0005 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle and the Tarbikha and Jabal Balat positions of the 6th Brigade of the Lebanese Army, as follows: for two minutes at 0005 hours; for one minute at 0105 hours; for three minutes at 0135 hours; for two minutes at 0252 hours; for one minute at 0305 hours; and for two minutes at 0345 hours. UN - بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 05/00، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين ومركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للواء السادس ومحيطهما على الشكل التالي: الساعة 05/00 لمدة دقيقتين، الساعة 05/01 لمدة دقيقة، الساعة 35/01 لمدة ثلاث دقائق، الساعة 52/02 لمدة دقيقتين، الساعة 05/03 لمدة دقيقة والساعة 45/03 لمدة دقيقتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more