Travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في الزيارات القطرية والاجتماعات المشتركة |
Meeting of the Bureau of the conference of the Parties to the Basel Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Meeting of the Bureau of the conference of the Parties to the Rotterdam Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
(viii) Visits and joint meetings with UNHCR representatives in our field offices; | UN | ' ٨` زيارات واجتماعات مشتركة مع ممثلي المفوضية في مكاتبنا الميدانية؛ |
(vii) Visits and joint meetings with UNHCR regional directors at headquarters in Geneva; | UN | ' ٧` زيارات واجتماعات مشتركة مع المديرين اﻹقليميين للمفوضية بالمقر في جنيف؛ |
In addition, consistency between the Second and Third Committees and complementarity in their work should be enhanced through, for example, period meetings between their Bureaus and joint meetings of the two Committees, especially in the follow-up to conferences relevant to both of them. | UN | وفضلا عن ذلك، يجب تعزيز تكامل العمل واتساقه بين اللجنتين الثانية والثالثة من خلال الاجتماعات المشتركة للجنتين والاجتماعات الدورية لمكتبيهما، على سبيل المثال، وبخاصة عند متابعة المؤتمرات التي تهمهما. |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
The Secretariat would therefore seek the views and suggestions of those who had participated in the back-to-back and joint meetings. | UN | ولذلك ستلتمس الأمانة آراء ومقترحات المشاركين في الاجتماعات المتوالية والاجتماعات المشتركة. |
Meeting of the Expanded Bureau of the Conference of the Parties to the Basel Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع المكتب الموسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
It would also request the Secretariat to report to the conferences of the parties on the experience with the back-to-back and joint meetings of the two committees. | UN | وسيُطلب أيضاً في مشروع المقرر من الأمانة تقديم تقرير لمؤتمرات الأطراف عن تجربة الاجتماعات المتعاقبة والاجتماعات المشتركة للجنتين. |
For country visits and joint meetings in Vienna, the secretariat facilitated practical arrangements pursuant to paragraph 24 of the guidelines. | UN | وفيما يتعلق بالزيارات القُطرية والاجتماعات المشتركة في فيينا، فقد يسّرت الأمانة الترتيبات العملية عملا بالفقرة 24 من المبادئ التوجيهية. |
The incumbents of the additional posts would be responsible for, inter alia, the organization of country reviews and joint meetings, the preparation of supplementary documentation and reports and the organization of sessions of the Palermo Implementation Review Group. | UN | وسيكون شاغلو الوظائف الإضافية مسؤولين، في جملة أمور، عن تنظيم الاستعراضات القطرية والاجتماعات المشتركة وعن تحضير الوثائق والتقارير التكميلية وتنظيم دورات فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ. |
Useful innovations such as organizing round tables, panel discussions, seminars and joint meetings with the Bretton Woods institutions were noted. | UN | ولاحظت اللجنة الابتكارات المفيدة مثل تنظيم اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات النقاش والحلقات الدراسية والاجتماعات المشتركة مع مؤسسات بريتون وودز. |
Travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة |
Travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة |
Travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة |
Travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة |
This is particularly the case for two items: travel of participants for country visits and joint meetings, and translation of documentation. | UN | وهذا ما سيحصل بصفة خاصة بالنسبة لبند سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة وبند ترجمة الوثائق. |
She also recalled that in decision RC-6/3 the Conference of the Parties had requested the Secretariat to report to it at its seventh meeting on the experience with the back-to-back and joint meetings of the two committees that had been held in October 2013. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن مؤتمر الأطراف طلب في مقرره ا ر- 6/3 من الأمانة أن تقدم تقريراً لاجتماعه السابع عن تجربة الاجتماعات المشتركة المتتابعة للجنتين التي عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |