"and joy" - Translation from English to Arabic

    • والفرح
        
    • وجوي
        
    • وفرح
        
    • والسعادة
        
    • والسرور
        
    • وبهجتي
        
    • والبهجة
        
    • وفرحه
        
    • و جوي
        
    • وبهجتنا
        
    • وبهجتهم
        
    • والبهجةِ
        
    • البهجة و
        
    • و الفرح
        
    • و بهجته
        
    Clearly living a life of deep harmony and joy. Open Subtitles كان جلياً أنه يعيش حياة ممتلئة بالوئام والفرح.
    Maybe we can get Melanie and joy in on this. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول ميلاني والفرح في في هذا الشأن.
    Lucky for Carl and joy, they were pregnant with twins when the group decided to evoke him. Open Subtitles من حظ كارل وجوي أن أمي كانت حامل في توأم وعندما قررت المجموعة أن تستحضروه
    Entrepreneurship is therefore a useful vehicle that can transform a neglected woman, a victim of some injustice, into a human being with dignity and aspirations who can hold her head up in her own society with confidence and joy. UN وبالتالي، فإن مباشرة الأعمال الحرة وسيلة مفيدة تستطيع أن تغير أحوال أي امرأة مُهمَلَة أو ضحية لشكل ما من الظلم لتصبح إنساناً له كرامة وتطلعات بإمكانها أن ترفع رأسها عالياً داخل مجتمعها بكل ثقة وفرح.
    May your presence in this Conference Room bring you success and joy. UN نتمنى أن يحقق وجودكم في قاعة المؤتمر هذه النجاح والسعادة.
    Let us therefore have courage and take heart, for today's darkness and despair will be tomorrow's sunshine and joy. UN ولذلك، دعنا نمتلك الشجاعة ﻷن الظلام واليأس اليوم سيكونان بمثابة أشعة الشمس والسرور في الغد.
    To my surprise and joy, she-- she reciprocated my feelings, and we were married. Open Subtitles ...لدهشتي وبهجتي ، هي بادلتني مشاعري ، ونحن تزوجنا
    On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow. Open Subtitles على ذكريات الحب والفقدان والولادة والموت والفرح والأسى
    I am always proud of you You're my pride and joy. Open Subtitles أنا فخور دائما منكم أنت لي الفخر والفرح.
    Since birth, meeting the person from Heaven who is in front of me, never has been such excitement and joy as this. Open Subtitles منذ الولادة مقابلة الشخص الذي من السماء التي أمامي لم تكن بمثل هذه الاثارة والفرح هكذا
    There is a palpable spirit of love and joy in this room. Open Subtitles هناكَ روح واضحة من الحب والفرح داخل هذهِ الغرفة
    There are but two-- a god of light and love and joy and a god of darkness, evil, and fear. Open Subtitles لكن لا يوج ألا اثنان استغفر الله اله النور والحب والفرح واله الظلام الشر والخوف
    "Carl and joy Benson with daughter Beatrice on Mayford Street for the 4th of July parade." Open Subtitles كارل وجوي بينسون مع ابنتهم بياتريس في شارع ماي فورد في الرابع من يوليو
    My parents, Carl and joy Benson, they moved into this house before I was born. Open Subtitles أبواي , كارل وجوي بينسن انتقلوا إلى هذا المنزل قبل أن أولد
    But I still have moments in the day of pure happiness and joy. Open Subtitles ولكن لا تزال في يومي لحظات سعادة وفرح صافيـة
    Our 6,900,000 compatriots, of whom 2 million live in urban areas and 4,900,000 in rural areas, will reap the harvest of peace and joy. UN إن مواطنينا، وعددهم ٦,٩ مليون نسمة، يعيش مليونان منهم في الحضر و ٤,٩ مليونا في الريف، سيجنون حصاد السلم والسعادة.
    Today's historic occasion fills our hearts with pride, dignity and joy. UN إن المناسبة التاريخية التي نحتفل بها اليوم تملأ قلوبنا بالفخر والاعتزاز والسرور.
    - I mean, that car is my pride and joy. Open Subtitles تلك السيارة هي مصدر فخري وبهجتي
    God's pure snow drifting'down, and joy in the air. Open Subtitles ثلوج الله النقي تنجرف إلى الأسفل، والبهجة في الجو
    Her dad and I were best friends. She was his pride and joy. Open Subtitles كنت ووالدها أصدقاء مقربين كانت هي مصدر فخره وفرحه
    I've placed protective details on Hayden and joy and Will and the boys. Open Subtitles أعددت ترتيبات حماية لهايدن و جوي و ويل و الأولاد
    She's our pride and joy. Open Subtitles - هي فخرنا وبهجتنا.
    I was their pride and joy, their only child, and I let them down. Open Subtitles كنت فخرهم وبهجتهم طفلتهم الوحيدة، وأنا خذلتهم
    That you care for me so much fills me with love and joy and confidence that we can and will create a great new understanding. Open Subtitles ...لأنّك تَهتمُّ بي كثيراً إملأْ نفسي بالحبِّ والبهجةِ... ...والثقة
    I know what it feels like to be told that you might not experience the one thing that gives you a thrill, that gives you pleasure and joy. Open Subtitles أعلم ما يبدو الشعور بإن, يتم إخبارك أنك قد لا تتمكن من تجربة الشيء, الذي يمنحك الإثارة, الذي يمنحك البهجة و السرور
    Ah, Darcos, how painful it is to be overwhelmed by both sadness and joy. Open Subtitles داركوس , كم هو مؤلم إذا طغت مشاعر الحزن و الفرح
    His wife, Dorothy, his sons, Walter and Coleman, and his pride and joy, young Ernestine. Open Subtitles زوجته دوروثى أبناؤه والتر و كولمان و مصدر فخره و بهجته الصغيره ايرنستين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more