So why are you judge and jury on this? | Open Subtitles | إذن لماذا أنت القاضي وهيئة المحلفين على ذلك؟ |
Yeah, maybe they are, but you're not judge and jury. | Open Subtitles | نعم، لَرُبَّمَا هم، لَكنَّك لَسْتَ القاضي وهيئة المحلفين. |
First you'll have to prove I did it to a judge and jury. | Open Subtitles | اولا سيكون عليكي اثبات اني فعلتها للقاضي وهيئة المحلفين. |
Serious offences such as murder are tried by judge and jury. | UN | ويحكم قاضٍ وهيئة محلفين في الجرائم الخطيرة من قبيل القتل. |
All cases in the High Court and the more serious ones in sheriff courts are tried by a judge and jury. | UN | وجميع القضايا المرفوعة أمام المحكمة العالية والقضايا الأكثر خطوة المرفوعة أمام محاكم عامل الملكة، ينظر فيها قاض وهيئة محلفين. |
Apparently, he faked his own death, standing there just as you are now, in broad daylight, surrounded by judge and jury and the officers of the court. | Open Subtitles | كما يبدو , أنه قام بتزييف موته واقفاً تماما كما أنت الآن في وضح النهار محاط بالقاضي والمحلفين وموظفي المحكمة |
You cannot walk this earth playing judge and jury with people's lives and not suffer consequences. | Open Subtitles | لا يُمكنك المشي على هذه الأرض تلعب دور القاضي وهيئة المُحلفين مع حياة الناس -وألاّ تُعاني من العواقب . |
Offences which are tried on indictment in the Supreme Court are tried by a judge and jury. | UN | أما الجنايات التي تحاكم في المحكمة العليا بناء على اتهام جنائي فيحكم فيها قاض مع هيئة محلفين. |
In an environment where everyone was playing the role of judge and jury, the only way to survive was to assert some kind of independence. | Open Subtitles | في بيئة حيث الجميع يلعب دور القاضي وهيئة المحلفين الطريقةالوحيدةللبقاءكانتتأكيد نوعا ما من الإستقلالية. |
I ju a aumed you took that judge and jury stuff with a grain of salt. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّكِ ستأخذين ذلك القاضي وهيئة المحلفين بدرجة من الشك |
Stephanie was breaking things off with you, the judge and jury aren't even gonna need that. | Open Subtitles | ستيفاني تم كسر أمور قبالة معك، و القاضي وهيئة المحلفين ليست ستعمل حتى تحتاج ذلك. |
You've made yourself judge and jury. | Open Subtitles | لقد نصبت نفسك القاضي وهيئة المحلفين. |
Your newspaper... hm... does it not perform the duties of judge and jury in its own way? | Open Subtitles | ...جريدتك... هل لا تضطلاع بواجبات, القاضي وهيئة المحلفين بطريقتها الخاصة؟ |
We're not judge and jury. | Open Subtitles | نحن لسنا القضاة وهيئة المحلفين. |
All cases in the High Court and the more serious ones in sheriff courts are tried by a judge and jury. | UN | وجميع القضايا المرفوعة أمام المحكمة العالية والقضايا الأكثر خطورة المرفوعة أمام محاكم عامل الملكة، ينظر فيها قاض وهيئة محلفين. |
All cases in the High Court and the more serious ones in sheriff courts are tried by a judge and jury. | UN | وجميع القضايا المرفوعة أمام المحكمة العليا، والقضايا اﻷكثر خطورة المرفوعة أمام محاكم عامل الملكة، ينظر فيها قاض وهيئة محلفين. |
If you could be manipulated properly maybe I'd get out of this miserable facility and rightly end up in front of a judge and jury. | Open Subtitles | لو يمكنك التلاعب بصورة جيدة ربما يمكنني الخروج من هذه المؤسسة الحزينة وينتهي بي الحال أمام قاضي وهيئة محلفين |
That may be true, but we're not judge and jury. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا , لكننا لسنا قاضيا وهيئة محلفين |
Now I'd like you to show the court and jury... just, uh - just how you knew this gun was empty. | Open Subtitles | اريد ان اري المحكمة والمحلفين كَيف عَرفتَ ان المسدس كان فارغا. |
As long as universal respect for human rights continues to be manipulated by a handful of rich nations, the have-nots of the South will continue to play the role of the accused, with the affluent societies in the North playing the parts of judge and jury. | UN | وما دام الاحترام العالمي لحقوق اﻹنسان يسيء عدد قليل من الدول الغنية استخدامه، فإن الذين لا يملكون في الجنوب سيواصلون أداء دور المتهم، بينما تلعب المجتمعات الغنية في الشمال أدوار القاضي والمحلفين. |
Offences which are tried in the Supreme Court on indictment are tried before a judge and jury. | UN | أما الجنايات التي تحاكم في المحكمة العليا بناء على اتهام جنائي فيحكم فيها قاض مع هيئة محلفين. |
Would you be willing to swear before a judge and jury with your hand on the Good Book and take an oath before Almighty God himself? | Open Subtitles | أتقسم على هذا أمام القاضى و المحلفين و يديك على الأنجيل و تأخذ القسم أمام الرب نفسه |
We are now in a position to announce that after many months of trial and jury deliberation, we finally have a verdict. | Open Subtitles | ونحن الآن بموقف الإعلان أنه بعد العديد من الأشهر من الجلسات وتداولات هيئة المحلفين أخيراً أصدرنا حكمنا |
It's easy to be judge and jury now when I've done so much and made my mistakes. | Open Subtitles | من السهل ان تكون قاضياً و هيئة المحلفين الآن عندما قمت بعمل الكثير و عملت أخطائي |
I also held preliminary enquiries into indictable offences for transmission to the High Court should a case be made out for trial by Judge and jury. | UN | كما قمت بإجراء تحقيقات أولية في الجرائم التي يُعاقب عليها لإحالتها إلى محكمة الجنايات العليا في حالة إعداد القضية للمحاكمة أمام قاض ومحلفين. |