"and just like" - Translation from English to Arabic

    • وتماما مثل
        
    • ومثل
        
    • ومثلما
        
    • وتماماً مثل
        
    • و مثل
        
    • ولمجرد
        
    • ومثلك تماما
        
    • هكذا فقط
        
    • وهكذا فقط
        
    • وكما حدث
        
    • وبهذه السهولة
        
    • و ببساطة
        
    And just like that, you're right back in the shit. Open Subtitles وتماما مثل ذلك، كنت على حق العودة في القرف.
    And just like that, Hudson followed Angeline like my dog Stinker following a pork chop. Open Subtitles صوت جيمي: وتماما مثل ذلك، يتبع هدسون أنجيلاين مثل كلبي الكريه بعد فرم لحم الخنزير.
    And just like an old man, he leaks fluid, smells stale, makes weird noises out the back. Open Subtitles ومثل أي رجل عجوز تماماً يسرب سوائل ، ورائحه عفنه ويصدر أصوات غريبه في الخلف
    And just like his dad, he likes being in movies Open Subtitles ومثل والده، هو يحب أن يكون جزءاً في الأفلام
    And just like it was good to throw the tea in the water with the Boston tea party, it's good to throw these kayaks in the water. Open Subtitles ومثلما كان جيدا القاء الشاي بالماء في بوسطن من الجيد ايضا القاء تلك القوارب في الماء
    And just like that, I was back in the game. Open Subtitles وتماماً مثل هذا، وكنت مرة أخرى في اللعبة.
    You were born that way, like a shark, And just like a shark, you must stay beneath the water. Open Subtitles لقد ولدتَ على هذا النحو مثل القرش و مثل القرش تماماً يجب عليكَ أن تبقى تحتَ الماء
    And just like that, a lot of people found themselves asking the same question. Open Subtitles ولمجرد هذا الكثير من الأشخاص يجدون أنفسهم يسألون هذا السؤال:
    And just like the moon, Mercury has no atmosphere at all, which is evident from the crater-littered surface. Open Subtitles وتماما مثل القمر ، عطارد لا يوجد له غلاف جوي وهو واضح من الحفر المتناثرة علي سطحة
    And just like that, Federov got his dirty little war. Open Subtitles وتماما مثل ذلك، جلب فيدوروف حربه القذرة ، و روسيا
    And just like the rest of the house, it has been appointed with priceless heirlooms. Open Subtitles وتماما مثل بقية المنزل، وقد تم فرشها بالمتاع التي لا تقدر بثمن.
    And just like that, the weight of the world was lifted off me. Open Subtitles وتماما مثل ذلك، . وزنفيالعالم تمرفعقبالةلي
    Yeah, I mean, everyone holds the elevator door for me, And just like Batman, I get to say I'm friends with the mayor. Open Subtitles نعم , أعني الجميع يمسك باب المصعد لي وتماما مثل الرَجٌل الوطواط يتسني لي القول أني صديقة العٌمدة
    I got up, I made him coffee, And just like always, I watched him work. Open Subtitles ونهضت وقمت بعمل القهوة له ومثل العادة كنت اشاهده يعمل
    And, just like the Mongols and the Romans before them... these native tribes, like the Comanche... quickly expand their empires on the backs of horses. Open Subtitles ومثل المغول و الرومان من قبلهم تلك القبائل الأصلية كال كومانشي بسرعة يوسعوا امبراطوريتهم علي ظهور الأحصنه
    And just like with booze and pills, that high that you're chasing every night is endangering your life. Open Subtitles ومثل الخمر والحبوب المخدرة فإن انتشاء المطاردة كلّ ليلة يعرّض حياتك للخطر.
    All right, both of you are to blame for the games you played and the times you've wasted And just like I told you, Open Subtitles جميع الحقوق، سواء من كنت ل اللوم على الألعاب التي لعبت والمرات التي كنت قد يضيع ومثلما قلت لك،
    And, just like you said "You're still Indian at heart". Open Subtitles ومثلما ماقلته أنت من قبل "أن قلبك مازال هندياً"
    And just like water freezes all on its own when you cool it, the Higgs mechanism will turn on all by itself as the universe cools. Open Subtitles لم يحدث بهذه الطريقة. وتماماً مثل الماء، يتجمد كله من تلقاء نفسه عندما تقوم بتبريده،
    And just like your daddy was, we are all very excited... about your eight-year triumph with that beautiful shoe. Open Subtitles و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية
    And just like that, it's all okay. Open Subtitles ولمجرد ذلك .. كل شيء على ما يرام
    And, just like you, I hated every moment of it. Open Subtitles ومثلك تماما كَرهتُ كُلّ لحظة منها.
    And just like that my Captain ordered me to change my course. Open Subtitles ... هكذا فقط أمرني قائدي بتغيير مساري
    And just like that, I've lost my appetite to ever eat sausage again. Open Subtitles وهكذا فقط ، فقدت شهيتي لأكل النقانق مجدداً
    And just like with Frank, O'Banion walks away. Open Subtitles (وكما حدث في حالة (فرانك)، فقد فرّ (أوبانين
    And just like that his life had to begin again. Open Subtitles وبهذه السهولة كان يجب أن تبدأ حياته مُجدداً
    Oh, so you guys read one article, And just like that, she's guilty? Open Subtitles اذن لقد قمتما بقراءة مقال واحد و ببساطة قررتم انها مذنبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more