"and key elements" - Translation from English to Arabic

    • والعناصر الرئيسية
        
    • والعناصر اﻷساسية
        
    • وعناصره الرئيسية
        
    • ولم تكن العناصر الرئيسية
        
    • وعناصر رئيسية
        
    • وعناصرها الرئيسية
        
    The debate will focus on the emerging challenges and key elements in building an environment conducive to investment and development. UN وسينصب النقاش على التحديات الناشئة والعناصر الرئيسية في مجال إيجاد بيئة مؤاتية للاستثمار والتنمية.
    To this end, the increasing dialogue between the new Government in Belgrade and key elements of the Kosovo Serb community is welcome. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تعتبر زيادة الحوار بين الحكومة الجديدة في بلغراد والعناصر الرئيسية لطائفة صرب كوسوفو محل ترحيب.
    Recurrent themes and key elements identified during the sessions of the Commission on Population and Development UN المواضيع المتكررة والعناصر الرئيسية التي جرى تحديدها خلال دورات لجنة السكان والتنمية
    This material was to be accompanied by an index report indicating recurring themes and key elements found in the responses from the stakeholders. UN وينبغي أن يُرفق بهذه المواد تقرير مفهرس يبين المواضيع المتكررة والعناصر اﻷساسية في الردود الواردة من المعنيين باﻷمر.
    The present note presents the recurring themes and key elements that were identified from the replies. UN وتعرض هذه المذكرة المواضيع المتكررة والعناصر اﻷساسية التي برزت في هذه الردود.
    Structure and key elements of the Platform work programme as it relates to the Platform's goal, functions, operating principles and procedures UN هيكل برنامج عمل المنبر وعناصره الرئيسية من ناحية اتصالها بهدف المنبر ووظائفه ومبادئه التشغيلية وإجراءاته
    Recurrent themes and key elements identified during the sessions of the Commission on Population and Development UN المواضيع المتكررة والعناصر الرئيسية التي جرى تحديدها خلال دورات لجنة السكان والتنمية
    The report gives an overview of existing partnerships in this area, their lessons learned and key elements for successful approaches, and proposes five models for global partnerships against non-communicable diseases. UN ويقدم التقرير نظرة عامة عن الشراكات القائمة في هذا المجال والدروس المستفادة منها والعناصر الرئيسية للنُهج الناجحة ويقترح خمسة نماذج لإقامة شراكات عالمية لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    The recent high-level discussions at the Economic and Social Council resulted in some concrete suggestions and some challenging ideas on key objectives and key elements of international development cooperation and on the particular role of the United Nations system. UN لقد أسفرت المناقشات العالية المستوى التي دارت في المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا عن بعض المقترحات المحددة وبعض اﻷفكار المثيرة للتحدي بشأن اﻷهداف الرئيسية والعناصر الرئيسية للتعاون الانمائي الدولي وبشأن دور منظومة اﻷمم المتحدة بوجه خاص.
    IV. Recurrent themes and key elements highlighted during the forty-seventh session of the Commission on Population and Development UN رابعا - الموضوعات المتكررة والعناصر الرئيسية التي برزت خلال الدورة السابعة والأربعين للجنة السكان والتنمية
    The analytical work improved the understanding of issues of particular relevance to landlocked developing countries, such as regional aspects of transit traffic policies and key elements of the Doha negotiations, and contributed to the harmonization and strengthening of the positions of those countries vis-à-vis other countries on those and other relevant issues. UN ساعد العمل التحليلي على تحسين فهم مسائل ذات أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية، مثل الجوانب الإقليمية لسياسات المرور العابر والعناصر الرئيسية لمفاوضات الدوحة، وساهم في تنسيق مواقف تلك البلدان بشأنها هذه المسائل ذات الصلة وغيرها وفي تمتين تلك المواقف تجاه البلدان الأخرى.
    Objectives and key elements UN الأهداف والعناصر الرئيسية
    19. The present section draws on statements delivered at the forty-seventh session of the Commission on Population and Development and captures the recurrent themes and key elements identified by States during the interactive debate of the session. UN ١٩ - يستند هذا الفرع إلى البيانات التي أدلي بها في الدورة السابعة والأربعين للجنة السكان والتنمية ويتضمن الموضوعات المتكررة والعناصر الرئيسية التي حددتها الدول أثناء المناقشة التفاعلية في الدورة.
    46. UNU will explore with its academic staff the possibilities for developing performance indicators, baselines and key elements in project plans. UN 46 - وستنظر جامعة الأمم المتحدة مع موظفيها الأكاديميين في إمكانيات إعداد مؤشرات الأداء وخطوط الأساس والعناصر الرئيسية في خطط المشاريع.
    Index indicating recurring themes and key elements in the consideration of the topic of financing for development UN تقرير مفهرس يبين المواضيع المتكررة والعناصر اﻷساسية في إطار النظر في موضوع تمويل التنمية
    II. Recurring themes and key elements identified by stakeholders UN ثانيا - المواضيع المتكررة والعناصر اﻷساسية التي حددها المعنيون باﻷمر
    86. In October 1998, UNDP, ECA and the World Bank held a brainstorming session to identify issues and key elements of a resource mobilization strategy. UN ٨٦ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، عقد برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والبنك الدولي دورة " عصف فكري " لتحديد القضايا والعناصر اﻷساسية لاستراتيجية تعبئة الموارد.
    Report of the Secretary-General containing an index indicating recurring themes and key elements in the consideration of the topic of financing for development (draft resolution A/C.2/52/L.51) UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن فهرسا يبين المسائل المتكررة والعناصر اﻷساسية في تنسيق موضوع تمويل التنمية )مشروع القرار A/C.2/52/L.51(
    2. Its main philosophy and key elements are as follows: UN 2- وتتمثل فلسفته الأساسية وعناصره الرئيسية فيما يلي:
    While the demand for treatment increased globally, treatment and rehabilitation programmes also increased, although in some regions the level of provision of services was very low and key elements of the continuum of services (such as substitution treatment) were not commonly available. UN وبينما ازداد الطلب على العلاج على مستوى العالم، ازدادت أيضا برامج العلاج وإعادة التأهيل مع أن مستوى تقديم الخدمات في بعض المناطق كان متدنيا جدا ولم تكن العناصر الرئيسية لاستمرارية الخدمات (مثل العلاج الإبدالي) متوفرة بصورة عامة.
    Each case contains unique lessons learned and key elements of success that could be useful for development planners and practitioners. UN وتتضمن كل حالة على حدة دروسا مستخلصة فريدة وعناصر رئيسية للنجاح قد تكون مفيدة للمخططين والممارسين في مجال التنمية.
    (a) Alternative 1: the revision of the review guidelines for national communications, biennial reports and GHG inventories envisages that the structure and key elements of the review guidelines would comprise the following: UN (أ) البديل 1: يتوخى تنقيحُ المبادئ التوجيهية لاستعراض البلاغات الوطنية وتقارير فترة السنتين وقوائم جرد غازات الدفيئة أن يتألف هيكل المبادئ التوجيهية للاستعراض وعناصرها الرئيسية مما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more