to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for | UN | ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة |
to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for | UN | ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة |
Emphasizing that the internationally negotiated guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account the legitimate defence requirements of all States, while ensuring that access to high-technology products and services and Know-how for peaceful purposes is not denied, | UN | وإذ تؤكد أن المبادئ التوجيهية المتفاوض عليها دوليا لنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية ينبغي أن تراعى فيها المتطلبات الدفاعية المشروعة لجميع الدول، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات التكنولوجيا الرفيعة وخدماتها وتقنياتها لاستخدامها في اﻷغراض السلمية، |
Emphasizing that the internationally negotiated guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account the legitimate defence requirements of all States, while ensuring that access to high-technology products and services and Know-how for peaceful purposes is not denied, Page | UN | وإذ تؤكد أن المبادئ التوجيهية المتفاوض عليها دوليا لنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية ينبغي أن تراعى فيها المتطلبات الدفاعية المشروعة لجميع الدول، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات التكنولوجيا الرفيعة وخدماتها وتقنياتها لاستخدامها في اﻷغراض السلمية، |
assess the contribution of existing activities in transfer of technology and know-how and assess the means of improving the quality of international transfer of technology and Know-how for that purpose; | UN | (أ) تقييم مساهمة الأنشطة القائمة في نقل التكنولوجيا والمعرفة وتقييم وسائل تحسين جودة نقل التكنولوجيا والمعرفة على المستوى الدولي لذلك الغرض؛ |
" 13. Calls for the creation of an international database on knowledge and research information resulting from publicly funded research and development projects so as to assist developing countries in accessing technologies and Know-how for creating technology-based enterprises and upgrading existing industries; | UN | " 13 - تدعو إلى إنشاء قاعدة بيانات دولية بشأن المعارف ومعلومات الأبحاث الناشئة من مشاريع البحث والتطوير الممولة من الأموال العامة بغية مساعدة البلدان النامية على الحصول على التكنولوجيات والدراية الفنية اللازمة لإنشاء مؤسسات قائمة على التكنولوجيا والارتقاء بمستوى الصناعات القائمة؛ |
Enhancement of work on different aspects of technologies and Know-how for adaptation, as well as on opportunities for their transfer and diffusion, taking into account local and indigenous knowledge as well as ongoing activities and projects | UN | تعزيز العمل المتعلق بجوانب مختلفة للتكنولوجيات والدراية الفنية لأغراض التكيف، وفرص نقلها ونشرها مع مراعاة المعارف المحلية ومعارف السكان الأصليين والأنشطة والمشاريع الجارية |
Cognizant that international transfers of dual-use as well as high-technology products, services and Know-how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States, | UN | وإذ تدرك ما لعمليات النقل الدولي للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها المستخدمة في الأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول، |
Expert Meeting on the Contribution of Foreign Direct Investment to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for Sustainable Development in Developing Countries, Especially Least Developed Countries | UN | اجتماع الخبراء المعني بمساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في نقل ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة في البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نمواً |
Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for | UN | ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة |
Expert Meeting on the Contribution of Foreign Direct Investment to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for Sustainable Development in Developing Countries, Especially Least Developed Countries | UN | اجتماع الخبراء بشأن مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في نقل ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة في البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نمواً |
Report of the Expert Meeting on the Contribution of Foreign Direct Investment to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for Sustainable Development in Developing Countries, Especially Least Developed Countries | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بمساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في نقل ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة في البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نمواً |
Report of the Expert Meeting on the Contribution of Foreign Direct Investment to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for Sustainable Development in Developing Countries, Especially Least Developed Countries | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في نقل ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً |
Report of the Expert Meeting on the Contribution of Foreign Direct Investment to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for Sustainable Development in Developing Countries, Especially Least Developed Countries | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بمساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في نقل ونشر التكنولوجيا والدراية العملية من أجل التنمية المستدامة في البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نمواً |
Emphasizing that the internationally negotiated guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account the legitimate defence requirements of all States and requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that access to high-technology products and services and Know-how for peaceful purposes is not denied, | UN | وإذ تؤكد أن المبادئ التوجيهية المتفاوض عليها دوليا لنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية ينبغي أن تراعى فيها المتطلبات الدفاعية المشروعة لجميع الدول ومتطلبات صون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات التكنولوجيا الرفعية وخدماتها وتقنياتها لاستخدامها في اﻷغراض السلمية. |
Emphasizing that internationally negotiated guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account the legitimate defence requirements of all States and requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that access to high-technology products and services and Know-how for peaceful purposes is not denied, | UN | وإذ تؤكد على أن المبادئ التوجيهية المتفاوض عليها دوليا لنقل التكنولوجيا المتقدمة ذات التطبيقات العسكرية ينبغي أن تراعى فيها المتطلبات الدفاعية المشروعة لجميع الدول ومتطلبات صون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها لاستخدامها في اﻷغراض السلمية، |
Emphasizing that internationally negotiated guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account the legitimate defence requirements of all States and requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that access to high-technology products and services and Know-how for peaceful purposes is not denied, | UN | وإذ تؤكد أن المبادئ التوجيهية المتفاوض عليها دوليا لنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية ينبغي أن تراعى فيها المتطلبات الدفاعية المشروعة لجميع الدول ومتطلبات صون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات التكنولوجيا الرفعية وخدماتها وتقنياتها لاستخدامها في اﻷغراض السلمية. |
Emphasizing that internationally negotiated guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account the legitimate defence requirements of all States and requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that access to high-technology products and services and Know-how for peaceful purposes is not denied, | UN | وإذ تؤكد على أن المبادئ التوجيهية المتفاوض عليها دوليا لنقل التكنولوجيا المتقدمة ذات التطبيقات العسكرية ينبغي أن تراعى فيها المتطلبات الدفاعية المشروعة لجميع الدول ومتطلبات صون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها لاستخدامها في اﻷغراض السلمية، |
Emphasizing that internationally negotiated guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account the legitimate defence requirements of all States and the requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that access to high-technology products and services and Know-how for peaceful purposes is not denied, | UN | وإذ تؤكد وجوب أن تراعى في المبادئ التوجيهية المتفاوض عليها دوليا لتحويل التكنولوجيا المتقدمة ذات التطبيقات العسكرية المتطلبات الدفاعية المشروعة لجميع الدول ومتطلبات صون السلام والأمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول هذه المبادئ التوجيهية دون الحصول على منتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها لاستخدامها في الأغراض السلمية، |
(a) assess the contribution of existing activities in transfer of technology and know-how and assess the means of improving the quality of international transfer of technology and Know-how for that purpose; | UN | (أ) تقييم مساهمة الأنشطة القائمة في نقل التكنولوجيا والمعرفة وتقييم وسائل تحسين جودة نقل التكنولوجيا والمعرفة على المستوى الدولي لذلك الغرض؛ |
13. Calls for the creation of an international database on knowledge and research information resulting from publicly funded research and development projects so as to assist developing countries in accessing technologies and Know-how for creating technology-based enterprises and upgrading existing industries; | UN | 13 - تدعو إلى إنشاء قاعدة بيانات دولية بشأن المعارف ومعلومات الأبحاث الناشئة من مشاريع البحث والتطوير الممولة من الأموال العامة بغية مساعدة البلدان النامية على الحصول على التكنولوجيات والدراية الفنية اللازمة لإنشاء مؤسسات قائمة على التكنولوجيا والارتقاء بمستوى الصناعات القائمة؛ |
Enhance work on different aspects of technologies and Know-how for adaptation, as well as on opportunities for their transfer and diffusion, taking into account local and indigenous knowledge and experience as well as ongoing activities and projects. | UN | (أ) تعزيز العمل المتعلق بمختلف جوانب التكنولوجيات والدراية الفنية لأغراض التكيُّف، فضلاً عن فرص نقلها ونشرها، مع مراعاة المعارف والخبرات المحلية ومعارف وخبرات السكان الأصليين، فضلاً عن الأنشطة والمشاريع الجارية. |
Cognizant that international transfers of dualuse as well as high-technology products, services and Know-how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States, | UN | وإذ تدرك ما لعمليات النقل الدولي للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها المستخدمة للأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول، |
Developed country Parties should provide developing country Parties with further access to new technologies and Know-how for the implementation of their action programmes. | UN | 159- ينبغي للأطراف من البلدان المتقدمة أن تهيئ للأطراف من البلدان النامية فرصاً أوفر للحصول على التكنولوجيات والدراية اللازمة لتنفيذ برامج عملها. |
Activities in this area can contribute to efforts by Parties and organizations, inter alia, to enhance work on different aspects of technologies and Know-how for adaptation, as well as on opportunities for their transfer, development and diffusion, taking into account local and indigenous knowledge and experience as well as ongoing activities and projects. | UN | 67- وبإمكان الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال أن تُسهم في ما تبذله الأطراف والمنظمات من جهود في سبيل جملة أمور، من بينها تعزيز العمل بشأن مختلف جوانب التكنولوجيات والدراية من أجل التكيُّف، فضلاً عن فرص نقلها وتطويرها ونشرها، مع مراعاة المعارف المحلية ومعارف السكان الأصليين والخبرات، فضلاً عن الأنشطة والمشاريع الجارية. |