:: 5 lessons learning and knowledge sharing exercises requested by field missions | UN | :: تنظيم 5 تدريبات للتعلم وتبادل المعارف تلبية لطلب البعثات |
Two workshops were convened for networking and knowledge sharing on gender, macroeconomics and national budgets. | UN | وعُقدت حلقتا عمل للربط الشبكي وتبادل المعارف بشأن نوع الجنس والاقتصاد الكلي والميزانيات الوطنية. |
Information technology and knowledge sharing 4 | UN | بناء القدرات تكنولوجيا المعلومات وتبادل المعارف |
Inadequate systems of results-based management in place, including database and knowledge sharing | UN | قصور النظم المتبعة للإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك قواعد البيانات وتقاسم المعارف |
Inadequate systems of results-based management in place, including database and knowledge sharing | UN | قصور النظم المتبعة للإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك قواعد البيانات وتقاسم المعارف |
Regarding the HLCM, she elaborated on the committees pertaining to human resource initiatives; financial management; and information and communication technology and knowledge sharing. | UN | وفيما يتعلق باللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، تحدثت المديرة بإسهاب عن اللجان المعنية بمبادرات الموارد البشرية؛ والإدارة المالية؛ وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقاسم المعرفة. |
It also demonstrates UNFPA commitment to public accountability, transparency and knowledge sharing. | UN | وهي تدلل أيضاً على التزام الصندوق بالمساءلة العامة والشفافية وتبادل المعرفة. |
This report includes new elements necessary for the development of individual KM and knowledge sharing (KS) strategies. | UN | ويشمل هذا التقرير عناصر جديدة ضرورية لوضع استراتيجيات لإدارة المعارف وتبادل المعارف في كل هيئة بمفردها. |
This report includes new elements necessary for the development of individual KM and knowledge sharing (KS) strategies. | UN | ويشمل هذا التقرير عناصر جديدة ضرورية لوضع استراتيجيات لإدارة المعارف وتبادل المعارف في كل هيئة بمفردها. |
UNDP is investing increased resources in organizational learning and knowledge sharing. | UN | يستثمر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا المزيد من الموارد في مجالي التعلم التنظيمي وتبادل المعارف. |
(iii) Advocacy and knowledge sharing: the new emphasis on partnerships for advocacy and knowledge sharing will continue. | UN | ' 3` إطلاق الدعوة وتبادل المعارف: سيتواصل التركيز الجديد على الشراكات من أجل إطلاق الدعوة وتبادل المعارف. |
UNIDO activities to promote knowledge networking and knowledge sharing. | UN | :: أنشطة اليونيدو في مجال تعزيز إقامة الشبكات المعرفية وتبادل المعارف. |
:: UNIDO activities to promote knowledge networking and knowledge sharing. | UN | :: أنشطة اليونيدو في مجال تعزيز إقامة الشبكات المعرفية وتبادل المعارف. |
The experts advised the TrainForTrade programme to take advantage of social media for communication and knowledge sharing during the training process. | UN | ونصح الخبراء بأن يستفيد برنامج التدريب من أجل التجارة من الوسائط الاجتماعية لأغراض التواصل وتبادل المعارف أثناء عملية التدريب. |
This pilot model has, inter alia, contributed to collaboration, teamwork and knowledge sharing between the staff concerned. | UN | وقد أسهم هذا النموذج التجريبي، ضمن جملة أمور، في تعزيز التعاون والعمل الجماعي وتقاسم المعارف بين الموظفين المعنيين. |
Determined actions should be taken to empower the most vulnerable staff members, in particular through training and knowledge sharing. | UN | وينبغي اتخاذ إجراءات حازمة لتنمية قدرات أضعف الموظفين، سيما عن طريق التدريب وتقاسم المعارف. |
Seoul international symposium and workshop on the regional interpretation of the conceptual framework of the Platform and knowledge sharing | UN | ندوة وحلقة عمل سول الدوليتان بشأن التفسير الإقليمي للإطار المفاهيمي للمنبر وتقاسم المعارف |
:: Millennium Declaration and other internationally agreed development goals: statistics, data collection, analysis, monitoring and knowledge sharing | UN | :: إعلان الألفية وغيره من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا: الإحصاءات، وجمع البيانات، والتحليل، والرصد وتقاسم المعرفة |
UNDP continues to play the lead role in developing and promoting information and knowledge sharing via NetNam, which is accessed by local and donor groups in the country. | UN | ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الاضطلاع بالدور الرئيسي في تطوير المعلومات وتقاسم المعرفة والترويج لها عن طريق شبكة نتنام، التي في إمكان الجماعات المحلية وجماعات المانحين في البلد الوصول إليها. |
The following recommendations will facilitate coordination and knowledge sharing among the organizations. | UN | وستيسر التوصيات التالية التنسيق وتبادل المعرفة فيما بين المنظمات. |
The following recommendations will facilitate coordination and knowledge sharing among the organizations. | UN | وستيسر التوصيات التالية التنسيق وتبادل المعرفة فيما بين المنظمات. |
The cost of project design and knowledge sharing are thus also considered indirect costs to all programmes. | UN | ومن ثـم فإن تكلفة وضع البرامج وتقاسم المعلومات تعتبر أيضا تكاليف غير مباشرة لجميع البرامج. |
The explosion of Internet, research engines, virtual libraries and knowledge sharing sites has revolutionized this classic modus operandi. | UN | لكن الانفجار الذي أحدثته الإنترنت والبواحيث (محركات البحث) والمكتبات الإلكترونية ومواقع تبادل المعرفة عوامل قد أحدث ثورة في أساليب العمل التقليدية هذه. |
Seoul international symposium and workshop on the regional interpretation of the conceptual framework of the Platform and knowledge sharing | UN | ندوة وحلقة عمل سول الدوليتان بشأن التفسير الإقليمي للإطار المفاهيمي للمنبر واقتسام المعارف |
UNDP-defined regions should not become silos with regard to programmes and knowledge sharing. | UN | ينبغي ألا تصبح المناطق التي يحددها البرنامج الإنمائي منعزلة فيما يتعلق بالبرامج وبتبادل المعارف. |
The Steering Committee's agenda is project-driven and focuses on achieving concrete outputs covering, inter alia, the management of United Nations documentation; information skills and learning; electronic resources and the use of the Web; and knowledge sharing. | UN | وجدول أعمال اللجنة التوجيهية يرتكز على المشاريع، ويركز على تحقيق نتائج ملموسة تغطي عدة مجالات تشمل ما يلي: إدارة وثائق الأمم المتحدة؛ والمهارات والتعلم في مجال المعلومات؛ والموارد الإلكترونية واستخدام الشبكة العالمية، بالإضافة إلى تقاسم المعرفة. |
I. Information technology and knowledge sharing 34. UNFPA formalized the implementation of its knowledge-sharing strategy by issuing guidelines on developing knowledge assets to support programme activities in 2004. | UN | 34 - أضفى الصندوق الصبغة الرسمية على تنفيذ استراتيجيته لتقاسم المعرفة عن طريق إصدار مبادئ توجيهية بشأن تطوير أصول المعرفة من أجل دعم الأنشطة البرنامجية في عام 2004. |