"and language support" - Translation from English to Arabic

    • والدعم اللغوي
        
    • واللغوي
        
    • وتقديم الدعم اللغوي
        
    The incumbents of the proposed positions would provide translation and Language Support to the Police Advisers in their field work. UN وسيوفر شاغلو الوظائف المقترحة خدمات الترجمة والدعم اللغوي لمستشاري الشرطة في أعمالهم بالميدان.
    Although the Unit is being reduced from eight to four civilian police advisers, to be based at Mission headquarters, a Language Assistant is requested to provide translation and Language Support to the Unit. UN ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من ثمانية إلى أربعة مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة.
    Conference and Language Support Section Terminologista UN قسم خدمات المؤتمرات والدعم اللغوي
    Shortages of personnel to assist with electronic disclosure searches and to perform trial and Language Support functions also affect the ability of the Office to respond quickly to demands from defence teams and Chambers. UN كذلك فإن النقص في عدد الموظفين الذين يقدمون المساعدة في عمليات البحث الإلكترونية المتعلقة بالكشف عن مواد القضايا وفي أداء مهام المحاكمات وتقديم الدعم اللغوي يؤثر في قدرة المكتب على الاستجابة السريعة للطلبات الواردة من أفرقة الدفاع ودوائر المحكمة.
    The Conference and Language Support Section currently prioritized its work according to the greatest need and if it cannot cope with the workload, arrangements are made to translate the documents externally. UN فقسم المؤتمرات والدعم اللغوي يحدد حاليا أولويات عمله حسب أهمية الاحتياجات وإذا تعذر عليه مواكبة عبء العمل يتخذ الترتيبات اللازمة لترجمة الوثائق خارجيا.
    Although the Unit is being reduced from eight to four civilian police advisers, to be based at Mission headquarters, a Language Assistant is requested to provide translation and Language Support to the Unit. UN ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من 8 إلى 4 مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة.
    83. The activities of Conference and Language Support Section can be broken down to four categories: translation/consecutive interpretation; conference interpretation; field interpretation; and court reporting. UN 83 - يمكن تقسيم أنشطة قسم خدمات المؤتمرات والدعم اللغوي إلى أربع فئات هي: الترجمة التحريرية/الترجمة التتبعية؛ والترجمة الشفوية للمؤتمرات؛ والترجمة الشفوية الميدانية؛ وخدمات إعداد تقارير المحكمة.
    It is the view of Chambers and Registry that while providing the Conference and Language Support Section with further resources, as per recommendation 41, could significantly contribute to the efficiency of the Tribunal, the creation of a separate translation unit for the Office of the Prosecutor would be neither an adequate nor an appropriate solution. UN وترى الدوائر وقلم المحكمة أن توفير المزيد من الموارد لقسم خدمات المؤتمرات والدعم اللغوي رغم أنه يمكن، كما تشير التوصية 41، أن يسهم مساهمة ملحوظة في تحسين كفاءة المحكمة، فإن إنشاء وحدة مستقلة للترجمة لخدمة مكتب المدعي العام لن يفي بالغرض ولن يكون حلا مناسبا.
    In terms of the Office of the Prosecutor controlling and prioritizing its own translation needs, the Conference and Language Support Section in practice already designates a certain number of translators to work exclusively for the Prosecution so that these translators can more accurately gauge the priority of the different documents. UN وفيما يتعلق بقيام المكتب بالتحكم في احتياجاته الخاصة من الترجمة وتحديد أولوياته، يقوم قسم خدمات المؤتمرات والدعم اللغوي بالفعل بتكليف عدد معين من المترجمين للعمل حصرا في مكتب المدعي العام لكي يتمكن هؤلاء المترجمون من تحديد أولويات الوثائق المختلفة بقدر أكبر من الدقة.
    Conference and Language Support services UN خدمات المؤتمرات والدعم اللغوي
    Conference and Language Support Section UN قسم المؤتمرات والدعم اللغوي
    The Unit will be strengthened by one Language Assistant (Local level) to provide translation and Language Support to the Unit. UN وستعزز الوحدة بمساعد للغات (رتبة محلية) للقيام بأعمال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة.
    5. At the same time, within the Registry there are critical vacant posts in legal, conference and Language Support and administration, including security. UN 5 - وفي الوقت نفسه، توجد شواغر لوظائف حيوية داخل قلم المحكمة في خدمات الدعم القانوني والدعم اللغوي ودعم المؤتمرات والدعم الإداري بما في ذلك خدمات الأمن.
    Shortages of personnel to assist with electronic disclosure searches and to perform trial and Language Support functions have also affected the Office's ability to respond quickly to demands from defence teams and Chambers. UN كما أن النقص في عدد الموظفين الذين يقدمون المساعدة في عمليات البحث الإلكترونية المتعلقة بالكشف عن المواد وفي أداء مهام دعم المحاكمات والدعم اللغوي يؤثر في قدرة المكتب على الاستجابة سريعا للطلبات الواردة من أفرقة الدفاع ودوائر المحكمة.
    11. It is proposed to establish 45 new posts to support the ad litem judges and extended court hours, mainly in the areas of legal support for judges, translation and Language Support for additional trials and documents, and support for the courtroom operations. UN 11 - يقترح إنشاء 45 وظيفة جديدة لدعم القضاة المخصصين، وتمديد ساعات عمل المحكمة، لا سيما في مجال الدعم القانوني للقضاة، والترجمة التحريرية والدعم اللغوي للمحاكم والوثائق الإضافية، والدعم اللازم لتصريف أعمال المحاكم.
    26. At ICTY, to reduce its backlog of document translation in 2002, OTP, in consultation with the ICTY Conference and Language Support Section, hired language support staff using GTA funds. UN 26 - تقليلا للأعمال المتأخرة في ترجمة وثائق عام 2002 في محكمة يوغوسلافيا، عين مكتب المدعي العام بالتشاور مع قسم خدمات المؤتمرات والدعم اللغوي بمحكمة يوغوسلافيا موظفين للدعم اللغوي باستخدام أموال المساعدة المؤقتة العامة.
    153. With a view to improving the delivery of services and seeking synergies, the Facilities Management Unit, the Information Management Unit and the Travel and Language Support Units from the disbanded General Services Section will be transferred to the Engineering Section, the Communications and Information Technology Section and the Personnel Section, respectively. UN 153 - من أجل تحسين تقديم الخدمات وسعيا إلى تحقيق التآزر، ستنقل كلٍ من وحدة إدارة المرافق، ووحدة إدارة المعلومات، ووحدتي السفر والدعم اللغوي من قسم الخدمات العامة الذي تم حله إلى قسم الهندسة، وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وقسم شؤون الموظفين على التوالي.
    Shortages of personnel to assist with electronic disclosure searches and to perform trial and Language Support functions also affect the Office's ability to respond quickly to demands from defence teams and Chambers. UN كذلك فإن النقص في عدد الموظفين الذين يقدمون المساعدة في عمليات البحث الإلكترونية المتعلقة بالكشف عن مواد القضايا وفي أداء مهام المحاكمات وتقديم الدعم اللغوي يؤثر في قدرة المكتب على الاستجابة السريعة للطلبات الواردة من أفرقة الدفاع ودوائر المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more