"and laos" - Translation from English to Arabic

    • ولاوس
        
    • وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • ولاو
        
    Activities are taking place in Jordan, Lebanon, Morocco; Burundi, Cameroon, Rwanda, Zambia; India and Laos. UN وتجري هذه الأنشطة في الأردن ولبنان والمغرب؛ وبوروندي ورواندا وزامبيا والكاميرون؛ ولاوس والهند.
    By building trust with his immediate neighbors, he was able to settle long-simmering border disputes between Thailand, Cambodia, and Laos. UN فقد تمكّن بعمله على بناء الثقة مع جيرانه المباشرين، من تسوية خلافات طويلة الأمد بشأن الحدود بين تايلند وكمبوديا ولاوس.
    For instance, microcredit was an important element of the work that the Danish Red Cross supported in Vietnam and Laos. UN فالائتمان الصغير، على سبيل المثال، عامل مهم في العمل الذي يقوم به الصليب الأحمر الدانمركي في فييت نام ولاوس.
    The delegations of Sierra Leone and Laos have also requested to be included among the sponsors of this draft resolution. UN كذلك طلب وفدا سيراليون ولاوس إدراجهما ضمن مقدمي مشروع القرار هذا.
    In the Asia-Pacific region, UNFPA is carrying out initiatives in favour of indigenous peoples in India, Myanmar, Indonesia, Viet Nam, Cambodia and Laos. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، يقوم الصندوق بتنفيذ مبادرات لفائدة الشعوب الأصلية في الهند وميانمار وإندونيسيا وفييت نام وكمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Resources have also been used to provide policy support and technical backstopping to the programmes in Cambodia, Afghanistan and Laos. UN كما استخدمت الموارد لتوفير الدعم للسياسة العامة والدعم التقني للبرامج في كمبوديا وأفغانستان ولاوس.
    Many drug users were switching from opium to heroin, a trend well documented in Pakistan and Laos. UN وهنالك عدد من مستعملي المخدرات يتحولون من اﻷفيون إلى الهيرويين وهو اتجاه موثﱠق في باكستان ولاوس.
    Eco-development programmes are under way in Guinea, Madagascar, Mali, Mauritania, Niger and Laos. UN وتنفذ حاليا برامج للتنمية الايكولوجية في غينيا، ومدغشقر، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، ولاوس.
    Programmes are ongoing in Guinea, Madagascar, Mali, Mauritania, Niger and Laos. UN وهناك برامج مستمرة من هذا القبيل في غينيا ومدغشقر ومالي وموريتانيا والنيجر ولاوس.
    Viet Nam and Laos are reintegrating themselves into the South-East Asian community. UN فييت نام ولاوس تعيدان اﻵن إدماج نفسيهما في مجتمع جنوب شرقي آسيا.
    Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. UN وقد اتفقت ميانمار ولاوس على التعاون في هذا الصدد.
    The Governments of Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. UN كما اتفقت حكومتا ميانمار ولاوس على التعاون في هذا الصدد.
    The Hmong are an indigenousness people spread across parts of China, Vietnam, and Laos. Open Subtitles الهمونغ هم شعب الأصالة تنتشر في أجزاء من الصين وفيتنام، ولاوس
    This dialogue process led to the organization in 1993 of the ASEAN Regional Forum, an idea that was subsequently accepted by other South-East Asian States, including Viet Nam and Laos. UN وأدت عملية الحوار هذه إلى تنظيم المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا فــي عـــام ١٩٩٣، وهي فكرة قبلتها بعد ذلك دول أخرى فـي منطقة جنــوب شرقــي آسيــا، بمـا فـي ذلـك فييت نام ولاوس.
    Hence, in 2013 it made a financial contribution to the organization of training seminars in Burma and Laos in preparation for ratification of the Additional Protocol. UN وفي عام 2013، ساهمت مالياً بالأخص في تنظيم حلقات دراسية تدريبية عُقدت في بورما ولاوس في إطار التحضير للتصديق على البروتوكول الإضافي.
    Hence, in 2013 it made a financial contribution to the organization of training seminars in Burma and Laos in preparation for ratification of the Additional Protocol. UN وفي عام 2013، ساهمت مالياً في تنظيم حلقات دراسية تدريبية عُقدت في بورما ولاوس في إطار التحضير للتصديق على البروتوكول الإضافي.
    Australia continues to raise with other governments, on a case-by-case basis, individual cases of concern and thematic concerns, such as the use of the death penalty, and also conducts formal human rights dialogues with a number of countries including China, Vietnam, Iran and Laos. UN وتواصل أستراليا إثارتها مع الحكومات الأخرى في كل حالة على حدة القضايا الفردية التي تثير القلق والشواغل المواضيعية، مثل استخدام عقوبة الإعدام، وكذلك تقيم الحوارات الرسمية لحقوق الإنسان مع عدد من البلدان، من بينها الصين وفييت نام وإيران ولاوس.
    We support multi-year projects and have led efforts to link mine action and development, especially in Cambodia and Laos. UN ونحن ندعم عدداً من المشاريع تستمر لسنوات عدة، ونقود جهوداً للربط بين الإجراءات المتعلقة بالألغام والتنمية، لا سيما في كمبوديا ولاوس.
    It had provided aid in substitute-crop production to Myanmar and Laos for many years, and in 2006 had signed a cooperation agreement with Afghanistan on prohibiting the trade in and use of narcotics and psychotropic drugs. UN وقدمت الصين الإعانة في إنتاج المحاصيل البديلة لميانمار ولاوس طيلة سنين كثيرة، وفي سنة 2006 وقعت على اتفاق للتعاون مع أفغانستان فيما يتعلق بحظر التجارة بالمخدرات والمؤثرات العقلية وبتعاطيها.
    - In Asia (2): Viet Nam and Laos; UN :: في آسيا (بلدان): فييت نام ولاو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more