Most, if not all, of the newer and larger peace-keeping operations are expected to experience severe cash difficulties before the end of the year. | UN | ومن المتوقع أن تتعرض الغالبية من أحدث وأكبر عمليات حفظ السلم، إن لم يكن كلها، إلى صعوبات نقدية شديدة قبل نهاية العام. |
In spite of the economic crisis, new and larger vessels are being delivered by the world's ship yards. | UN | وعلى الرغم من الأزمة الاقتصادية، تسلِّم أحواض بناء السفن في العالم سفناً جديدة وأكبر حجماً. |
Recently, the trend towards more and larger United Nations peace operations has slowed. | UN | ومؤخرا، تباطأ الاتجاه الى قيام اﻷمم المتحدة بعمليات لحفظ السلام أكثر عددا وأكبر حجما. |
They search the skies for asteroids... especially those measuring at least one kilometer in diameter... or about two-thirds of a mile and larger. | Open Subtitles | وهم يمشطون السماء بحثاً عن الكويكبات خاصة تلك البالغ قطرها كيلومتر على الأقل أو نحو ثلثي ميل وأكبر |
The problem is, in fact, even deeper and larger. | UN | والمشكلة في الواقع هي أعمق وأوسع نطاقاً من ذلك. |
Structures in the Universe have evolved over billions of years through their orbits and their mutual gravitational attraction, and they've built up into larger and larger structures. | Open Subtitles | تراكيبٌ في الكون نشأت على مدار بلايين الأعوام عبر مداراتها وعبر شدّها الجذبي المتبادل واكتظّت إلى تراكيب أكبر وأكبر |
Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs, and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ يكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Initially, in late 2007, 10 short-term timber sales contracts should be awarded, with longer and larger forest management contracts being added over the next few years, once FDA has increased its capacity. | UN | وفي البداية، في أواخر عام 2007، يتعين منح 10 عقود قصيرة الأجل لبيع الأخشاب، وإضافة عقدين أطول وأكبر لإدارة الغابات خلال السنوات القليلة المقبلة، فور زيادة قدرات هيئة تنمية الغابات. |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر الإعراب عن وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تعرب من جديد عن وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Recognizing that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تدرك أنه ينبغي لأنشطة التدريب ان تُمنح دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Recognizing that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تدرك أن أنشطة التدريب ينبغي منحها دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating the need to accord training activities a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على الحاجة إلى منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Reiterating that training activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أنه ينبغي منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
The reports clearly indicate that humanitarian operations are becoming more complex and larger, both in scale and number. | UN | تشير التقارير بوضوح إلى أن العمليات الإنسانية أصبحت أكثر تعقيدا وأوسع نطاقا، في مداها وعددها على حد سواء. |
Furthermore, the emerging and larger DCs in Asia and elsewhere are increasingly involved in forging RTAs with developed countries. | UN | وفضلاً عن هذا، فإن البلدان النامية الناشئة والأكبر حجماً في آسيا وفي أماكن أخرى تشارك بشكل متزايد في صياغة اتفاقات تجارية إقليمية مع البلدان المتقدمة. |