"and lately" - Translation from English to Arabic

    • ومؤخراً
        
    • ومؤخرا
        
    • وفي الآونة الأخيرة
        
    • ومؤخرًا
        
    • ومُؤخراً
        
    • و مؤخراً
        
    To regulate her intestinal nerves, and lately she can't make it more than three to four hours without tramadol. Open Subtitles لتنظيم أعصاب معدتها ومؤخراً لا يمكنها تحمل أكثر ثلاثة لأربع ساعات بدون الترامدول
    And compute over 10,000 calculations by cosine, square root and lately Analytic Geometry. Open Subtitles وأحسب أكثر من عشرة آلاف من جيوب تمام الزوايا، والجذر التربيعي، ومؤخراً الهندسة التحليلية.
    Keeping a large family together has its challenges, and lately, it seems like everybody's doing their own thing. Open Subtitles الحفاظ على عائلة كبيرة لديه تحدياته ومؤخراً يبدو أن الجميع مشغول بشؤونه
    and lately she's been listening to 50 Shades Of Grey, which, if you don't know what it is, Open Subtitles ومؤخرا بدأت تستمع إلى كتاب خمسين ظلا من الرماد وهو , إذا كنتم لا تعلمون ماهو
    We have success stories in Sierra Leone, Angola and, lately, Liberia. UN ولدينا قصص نجاح في سيراليون وأنغولا، ومؤخرا ليبريا.
    and lately it seems like I'm literally married to it. Open Subtitles وفي الآونة الأخيرة يبدو وكأنني تزوجت حرفيا ماذا تقصدي ؟
    'Well, you see, Dr Crane, my husband is a fencing instructor'and lately he spends all his time with his wealthy new student'and I'm afraid there's some bumsen going on.' Open Subtitles كما ترى "د.كراين"، زوجي مدرب مبارزة ومؤخرًا يقضي معظم وقته مع تلميذته الجديدة الثرية وأخشى أنهما يقيمان علاقة
    Then they moved on to mule theft, blown-up stills, aggravated assaults, and lately, since we're civilized, nuisance lawsuits. Open Subtitles ومِن ثمّ إنتقلوا إلى سرقة البغل، صمتُ مُتفجّر، إعتداءات مُتفاقمة، ومؤخراً بما أننا مُتحضّرين، دعاوى قضائيّة بالإزعاج.
    I did not forget the country or the empire, which, as Prince of Wales, and lately as King, I have, for 25 years, tried to serve. Open Subtitles أني لم أنسى الدولة أو الإمبراطورية بصفة، أمير ويلز ومؤخراً كـ ملك لمدة 25 عاماً، حاولتُ أن أخدم
    Pretty close. and lately I feel like you bring that fatigue into the bedroom. Open Subtitles تقريباً، ومؤخراً أحسست وكأنك تحضرين ذلك التكاسل لغرفة النوم
    It's... I don't smile a whole lot, and lately, when I try to, it hurts. Open Subtitles لا أبتسم كثيراً, ومؤخراً عندما أحاول فإنه يؤلمني!
    I've lived here all my life, and lately I feel Open Subtitles عشت هنا طوال حياتي ، ومؤخراً أشعر
    and lately I I scratch the balls like a fucking monkey. Open Subtitles ومؤخراً أشعر بأني كلب مسعور لعين
    We welcome the progress registered towards achieving peace in Afghanistan, the Sudan, Iraq and, lately, in the Korean peninsula. UN نرحب بالتقدم المحرز صوب تحقيق السلام في أفغانستان والسودان والعراق، ومؤخرا في شبه الجزيرة الكورية.
    I'm afraid he has taken to his bed, Your Majesty, and lately made his will. Open Subtitles أخشى بأنه اخذ الى فراشه يا صاحب الجلالة ومؤخرا قام بكتابة وصيته
    Over the centuries we have put more and more things in that public realm and lately just lately in the last lets say in the last three or four decades started pulling them out again. Open Subtitles على مر القرون لقد وضعنا أكثر وأكثر الأمور في هذا المجال العام ومؤخرا فقط بالآونة الاخيرة
    Proceeding from that premise, the Federal Government condemns most strongly the escalation of the civil war as a direct consequence of deliberate and massive violations of the cease-fire agreement by Muslim, and lately also by Croatian, forces. UN ومن هذا المنطلق، تدين الحكومة الاتحادية بأشد العبارات تصعيد الحرب اﻷهلية كنتيجة مباشرة للانتهاكات المتعمدة والجسيمة لاتفاق وقف إطلاق النار من جانب قوات المسلمين، ومؤخرا أيضا من جانب قوات الكروات.
    and lately, they have not all been responding. Open Subtitles وفي الآونة الأخيرة لم يستجيبوا حتى جميع
    and lately, I can't even stand the face I see in the mirror. Open Subtitles و مؤخراً لا أطيق النظر إلى وجهي في المرآة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more