"and leakage" - Translation from English to Arabic

    • والتسرب
        
    • وتسرب
        
    • والتسربات
        
    • في التسرب
        
    • وتسربها
        
    Fuel flow on active engines and leakage has increased. Open Subtitles تدفق الوقود إلى المحركات النشطة والتسرب قد زاد
    It should be noted that aspects related to the identification of the baseline and the activity scenario such as system boundary and leakage were, in most cases, not sufficiently addressed. UN ولا بد من ملاحظة أن الجوانب التي تتصل بتحديد خط اﻷساس وسيناريو النشاط مثل حد النظام والتسرب منه هي في معظم الحالات جوانب لم تعالج معالجة كافية.
    Options paper on modalities for addressing baselines, additionality and leakage UN ورقة خيارات بشأن الطرائق اللازمة لتناول خطوط الأساس والإضافة والتسرب
    Spillage and leakage also reportedly occur during the process of emptying the tank, especially in the narrow streets of Cairo's slums. UN كما يحدث انسكاب وتسرب أثناء تفريغ محتويات الخزان، ولا سيما في الشوارع الضيقة بالأحياء الفقيرة في القاهرة.
    [Project boundaries][How the baseline methodology addresses potential project boundary issues.] Methodologies for the calculation of losses and leakage at the national and sub-national level and its liability assessment; UN أمور أخرى؛ `13` [حدود المشروع] [كيف تتناول منهجية خط الأساس قضايا حدود المشروع المحتملة.] منهجيات لحساب الخسائر والتسربات على المستويين الوطني ودون الوطني وتقدير مسؤوليته؛
    Options paper on modalities for addressing baselines, additionality and leakage UN ورقة خيارات بشأن الطرائق اللازمة لتناول خطوط الأساس والإضافة والتسرب
    Options paper on modalities for addressing baselines, additionality and leakage UN ورقة خيارات بشأن الطرائق اللازمة لتناول خطوط الأساس، والإضافة والتسرب
    Discussions focused on the options laid out in the options paper for addressing baselines, additionality and leakage. UN وركزت المناقشات على الخيارات التي تتناول خطوط الأساس والإضافة والتسرب.
    It also made further revisions to 16 of these methodologies in order to expand their applicability and provide more guidance on monitoring and leakage. UN كما عمد إلى المزيد من التنقيح ل16 منهجية من هذه المنهجيات لتوسيع نطاق انطباقها وتقديم المزيد من الإرشادات عن الرصد والتسرب.
    The issues of permanence (see also para. ) and leakage need to be further explored and addressed. UN الدوام والتسرب 71- تحتاج مسألتا الدوام (انظر أيضاً الفقرة 84) والتسرب لمزيد من البحث والتناول.
    It presents possible options on how to address issues relating to modalities for baselines, additionality and leakage for afforestation and reforestation project activities in the first commitment period. UN وتعرض الخيارات الممكنة بشأن كيفية تناول المسائل المتصلة بالطرائق الخاصة بخطوط الأساس والإضافة، والتسرب المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في فترة الالتزام الأولى.
    Monitoring: The collection and archiving of all relevant data necessary for determining the baseline, measuring anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases within the project boundary of a clean development mechanism (CDM) project activity and leakage, as applicable. UN 1- الرصد: جمع وحفظ كل البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس وقياس انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر داخل حدود مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة والتسرب.
    Some of the aspects related to the identification of the baseline and the activity scenario such as system boundary and leakage were, in most cases, not sufficiently addressed. UN ٣٣- وفي معظم الحالات، لم يتم على نحو كاف تناول بعض الجوانب المتصلة بتحديد خط اﻷساس وسيناريو النشاط مثل حدود النظام والتسرب منه.
    Baselines, additionality and leakage UN باء - خطوط الأساس والإضافة والتسرب
    Discussions on baselines, additionality and leakage covered the issues and options outlined in the options paper for this topic. UN 16- شملت المناقشات المتعلقة بخطوط الأساس والإضافة والتسرب المسائل والخيارات المحددة في ورقة الخيارات التي أعدّت بشأن هذا الموضوع.
    Finally, participants exchanged views on whether current definitions of project boundary and leakage in the CDM modalities and procedures were applicable to afforestation and reforestation project activities. UN 19- وأخيراً، تبادل المشتركون الآراء حول ما إذا كانت التعاريف الحالية لحدود المشروع والتسرب في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة قابلة للتطبيق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Permanence and leakage (Australia, MISC.5/Add.2); UN (ﻫ) الثبوت والتسرب (أستراليا، Misc.5/Add.2)؛
    Documentation compiled by the United Nations Environment Programme (UNEP) reveals the disturbing frequency of tailings dam collapse and leakage in mines around the world. UN وتكشف الوثائق التي جمعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الوتيرة المثيرة للقلق لانهيار سدود احتجاز المخلفات وتسرب لمخلفات المناجم في مختلف أنحاء العالم.
    Contaminated water sources, inadequate maintenance of pumps and distribution systems, and leakage of water from pipes are problems that need to be overcome. UN ومن المشاكل التي يتعين تذليلها في هذا الصدد تلوث مصادر المياه، ونقص صيانة المضخات وشبكات التوزيع، وتسرب المياه من الأنابيب.
    In particular, it referred to the overloading of the As-Samra Wastewater Treatment Plant and leakage from the ponds to groundwater since the plant commenced operations in the mid-1980s. UN وأشار بصفة خاصة إلى الحمل الزائد على محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف والتسربات من البرك إلى المياه الجوفية منذ أن بدأت المحطة عملها في منتصف الثمانينات.
    Workshops in El Salvador may have to build capacity with regard to this new technology so that MACs will function properly and leakage will be controled. UN قد يكون على الورش في السلفادور بناء قدرات تتعلق بهذه التكنولوجيا الجديدة بحيث تعمل أجهزة تكييف الهواء النقالة ماك بصورة سليمة مع التحكم في التسرب.
    Variable rainfall patterns, pollution of water supplies, inefficient use and leakage of water supplies, poor infrastructure, high population growth, rapid urbanization, discrimination and marginalization are all big challenges, which others have spoken about today, to achieving the goal of delivering safe drinking water and sanitation. UN الأنماط المتغيرة لسقوط الأمطار وتلوث إمدادات المياه والاستعمال السيئ لإمدادات المياه وتسربها وتدهور البنية التحتية وارتفاع معدل نمو السكان وتوسع المدن السريع والتمييز والتهميش تشكل كلها تحديات ضخمة، وقد تكلم آخرون عن ذلك اليوم، أمام تحقيق هدف توفير مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more