"and lebanon to" - Translation from English to Arabic

    • ولبنان إلى
        
    • ولبنان على
        
    • ولبنان في
        
    • ولبنان الى
        
    In this regard, we would like to call on the Governments of Israel, Syria and Lebanon to resume their talks as soon as possible. UN وفي هذا الصدد، نود أن ندعو حكومات إسرائيل وسوريا ولبنان إلى استئناف محادثاتها في أقرب وقت ممكن.
    I also wish to call for the Syrian Arab Republic and Lebanon to address in their bilateral contacts the issue of Lebanese detainees in Syrian custody. UN وأود أيضا دعوة الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى معالجة مسألة المحتجزين اللبنانيين في مراكز الاحتجاز السورية.
    The total refugee fertility rates vary, from 2.5 and 2.6 in the Syrian Arab Republic and Lebanon, to 4.4 in the Gaza Strip. UN أما معدلات الخصوبة الإجمالية فتتراوح من 2.5 و 2.6 في الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى 4.4 في قطاع غزة.
    The United States is encouraging the Bahamas, the Dominican Republic, Iraq and Lebanon to join the CWC. UN وتشجّع الولايات المتحدة جزر البهاما والجمهورية الدومينيكية والعراق ولبنان على الانضمام إلى الاتفاقية.
    In that context, I have maintained my efforts to encourage the Syrian Arab Republic and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN وفي هذا الصدد، ما زلت أحث الجمهورية العربية السورية ولبنان على ترسيم الحدود المشتركة بأكملها.
    2. Reaffirms the total solidarity of the Islamic States with Syria and Lebanon to confront the continuous Israeli aggressions and threats against them, and invites all the Islamic States to express this solidarity in a practical manner and by the use of all means, as well as to stand firm with Syria and Lebanon against any Israeli aggressions targeting them. UN 2 - يؤكد تضامن الدول الإسلامية الكامل مع سورية ولبنان في مواجهة الاعتداءات والتهديدات الإسرائيلية المستمرة ضدهما، ويدعو جميع الدول الإسلامية للتعبير عملياً وبكل الوسائل عن هذا التضامن، والوقوف الحازم مع سورية ولبنان ضد أية اعتداءات إسرائيلية عليهما.
    Once again, Israel called upon Syria and Lebanon to take an active role in the peace process. UN وإن اسرائيل تدعو من جديد سوريا ولبنان الى القيام بدور نشط في عملية السلام.
    He called upon the Governments of Israel and Lebanon to cease the violations and fully respect the Blue Line. UN ودعا حكومتي إسرائيل ولبنان إلى وقف الانتهاكات والاحترام التام للخط الأزرق.
    I have continued to call upon the Syrian Arab Republic and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN وظللت أدعو الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى إنجاز الترسيم الكامل للحدود المشتركة بينهما.
    I continue to call upon the Syrian Arab Republic and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN وأنا ما زلت أدعو الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى إنجاز التعيين الكامل لحدودهما المشتركة.
    I have continued to call upon Syria and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN وظللتُ أدعو سوريا ولبنان إلى ترسيم الحدود المشتركة بينهما بأكملها.
    I continue to call upon the Syrian Arab Republic and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN وما زلت أدعو الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى ترسيم حدودهما المشتركة بالكامل.
    I continue to call upon the Syrian Arab Republic and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN وما زلت أدعو الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى ترسيم حدودهما المشتركة بالكامل.
    She suggested that the Committee should urge Algeria, the Comoros and Lebanon to accede to the Convention, since those countries had accepted the recommendations to do so during the universal periodic review. UN واقترحت على اللجنة أيضاً أن تدعو الجزائر وجزر القمر ولبنان إلى الانضمام إلى الاتفاقية، علماً بأن هذه البلدان قبلت التوصيات في هذا الصدد أثناء الاستعراض الدوري الشامل.
    I have maintained my efforts to encourage Syria and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN ولا أزال أواصل جهودي لحث سوريا ولبنان على ترسيم الحدود المشتركة بينهما بالكامل.
    I encourage Israel and Lebanon to continue to engage in exploration and exploitation efforts in a manner that does not give rise to further tension. UN وأشجع إسرائيل ولبنان على مواصلة القيام بجهود التنقيب عن الموارد واستغلالها على نحو لا يفضي إلى المزيد من التوتر.
    On the other aspect of the Middle Eastern equation, we urge Israel, Syria and Lebanon to join fully in the historic peace process and display a spirit of accommodation, in the interest of all the people of the Middle East and mankind as a whole. UN وفي الجانب اﻵخر من معادلة الشرق اﻷوسط، نحث اسرائيل وسوريا ولبنان على الانضمام التام إلى عملية السلام التاريخية وإبداء روح التوفيق، لصالح جميع شعوب الشرق اﻷوسط والبشرية جمعاء.
    14. I have also maintained my efforts to encourage the Syrian Arab Republic and Lebanon to achieve the full delineation of their common border. UN 14 - كما واصلت بذل جهودي لتشجيع الجمهورية العربية السورية ولبنان على استكمال ترسيم حدودهما المشتركة.
    2. Reaffirms the total solidarity of the Islamic States with Syria and Lebanon to confront the continuous Israeli aggressions and threats against them, and invites all the Islamic States to express this solidarity in a practical manner and by the use of all means, as well as to stand firm with Syria and Lebanon against any Israeli aggressions targeting them. UN 2 - يؤكد تضامن الدول الإسلامية الكامل مع سورية ولبنان في مواجهة الاعتداءات والتهديدات الإسرائيلية المستمرة ضدهما، ويدعو جميع الدول الإسلامية للتعبير عملياً وبكل الوسائل عن هذا التضامن، والوقوف الحازم مع سورية ولبنان ضد أية اعتداءات إسرائيلية عليهما؛
    2. Reaffirms the total solidarity of the Islamic States with Syria and Lebanon to confront the continuous Israeli aggressions and threats against them, and invites all the Islamic States to express this solidarity in a practical manner and by the use of all means, as well as to stand firm with Syria and Lebanon against any Israeli aggressions targeting them. UN 2 - يؤكد تضامن الدول الإسلامية الكامل مع سورية ولبنان في مواجهة الاعتداءات والتهديدات الإسرائيلية المستمرة ضدهما، ويدعو جميع الدول الإسلامية للتعبير عملياً وبكل الوسائل عن هذا التضامن، والوقوف الحازم مع سورية ولبنان ضد أية اعتداءات إسرائيلية عليهما.
    Australia calls on Israel, Syria and Lebanon to redouble their efforts to narrow their differences and find a common basis for peace. UN وتدعو استراليا اسرائيل وسوريا ولبنان الى مضاعفة جهودها لتضييق هوة الخلافات بينها، وﻹيجاد أساس مشترك لتحقيق السلم.
    My Government has invited representatives of the Governments of the Syrian Arab Republic and Lebanon to Washington for discussions with us early next month. UN وقد دعت حكومتي ممثلي حكومتي الجمهورية العربية السورية ولبنان الى واشنطن ﻹجراء مناقشات معنا في وقت مبكر من الشهر القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more