"and legislative bodies" - Translation from English to Arabic

    • والهيئات التشريعية
        
    • وللهيئات التشريعية
        
    • وفي الهيئات التشريعية
        
    • والتشريعي
        
    • الهيئات التشريعية والمعنية
        
    • وهيئاتها التشريعية
        
    • كما يتعين على الهيئات التشريعية
        
    • وانضمامها إلى الهيئات التشريعية
        
    • وقرارات الهيئات التشريعية
        
    • أو الهيئات التشريعية
        
    Despite the decreased level of activity, procurement remains an area of concern to management and legislative bodies. UN ورغم انخفاض مستوى النشاط، لا يزال نظام الشراء يمثل أحد دواعي القلق لﻹدارة والهيئات التشريعية.
    45 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies UN :: تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية
    Remarks 45 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies UN تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية
    Total number of briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies UN مجموع عدد الإحاطات المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية
    Technical assistance and advice will be provided to the Government and legislative bodies concerned. UN وستقدم المساعدة والمشورة التقنيتين إلى الحكومة والهيئات التشريعية المعنية.
    Relations with member States and legislative bodies UN العلاقات مع الدول الأعضاء والهيئات التشريعية
    Advice to Member States and legislative bodies on policy and procedures regarding police, corrections and judicial matters UN تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء والهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالشرطة والإصلاحيات والشؤون القضائية
    45 briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies UN :: تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية
    30 briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies UN 30 إحاطة إلى مجلس الأمن، والجمعية العامة، والهيئات التشريعية
    Remarks 45 briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies Briefings UN تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية
    Provision of advice to Member States and legislative bodies on policies and procedures regarding civilian police issues UN إسداء المشورة للدول الأعضاء والهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بمسائل الشرطة المدنية
    Provision of advice to Member States and legislative bodies on policies and procedures regarding civilian police issues UN :: إسداء المشورة للدول الأعضاء والهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بمسائل الشرطة المدنية
    Military advice to Secretary-General and legislative bodies was accepted without substantive change UN :: تم قبول المشورة العسكرية المقدمة للأمين العام والهيئات التشريعية بدون تغيير كبير.
    30 briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies UN :: تقديم 30 إحاطة إلى مجلس الأمن، والجمعية العامة، والهيئات التشريعية
    This ostensibly rosy picture of low fraud levels should be a matter of concern to management and legislative bodies alike. UN فهذه الصورة الوردية التي تعكس في الظاهر مستويات متدنية من الغش ينبغي أن تثير قلق الإدارة والهيئات التشريعية على السواء.
    The above should be a matter of concern to management and legislative bodies alike. UN إن ما تقدّم ينبغي أن يثير اهتمام الإدارة والهيئات التشريعية على السواء.
    35 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies on developments in peacekeeping operations and on cross-cutting strategic and policy issues related to peacekeeping UN تقديم 35 إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية بشأن التطورات في عمليات حفظ السلام والمسائل الشاملة الاستراتيجية والسياساتية المتصلة بحفظ السلام
    Provision of advice to Member States and legislative bodies on policies and procedures regarding United Nations police UN :: إسداء المشورة للدول الأعضاء وللهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة
    The customary senate and councils are to be consulted by the executive and legislative bodies of New Caledonia on matters related directly to the Kanak identity. UN ويقوم الجهازان التنفيذي والتشريعي لكاليدونيا الجديدة باستشارة مجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية في الأمور المتعلقة مباشرة بهوية الكاناك.
    3.3.1 Implementation by the Government and/or oversight and legislative bodies of at least 2 new strategies for the promotion and protection of human rights, including transitional justice and women's rights, in Darfur UN 3-3-1 قيام الحكومة و/أو الهيئات التشريعية والمعنية بالرقابة بتنفيذ ما لا يقل عن استراتيجيتين جديدتين لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور
    A consolidated report was then compiled and ultimately transmitted to the governing and legislative bodies of the participating organizations for consideration. UN ثم يجري إعداد تقرير موحد، وإحالته في نهاية المطاف إلى مجالس إدارة المنظمات المشاركة وهيئاتها التشريعية للنظر فيها.
    Recommendation 6: The General Assembly, in the context of its triennial comprehensive policy review to be held at its 65th session, and legislative bodies of corresponding organizations should assist recipient governments in strengthening their capacity in accounting and audit areas, through focused training, as required, to enable them to match international standards. UN التوصية 6: يتعين على الجمعية العامة، في سياق الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية والذي ستضطلع به في دورتها الخامسة والستين، كما يتعين على الهيئات التشريعية للمنظمات المناظرة للجمعية العامة أن تساعد الحكومات المتلقية على تعزيز قدراتها في مجال المحاسبة والمراجعة من خلال التدريب المركز بحسب الاقتضاء من أجل تمكينها من الوفاء بالمقاييس الدولية.
    f) The Committee notes that the Government has not yet introduced temporary special measures according to article 4, paragraph1, of the Convention's to improve women's access to higher education, decision-making positions and legislative bodies at the national and local levels. UN (و) تلاحظ اللجنة أن الحكومة لم تُدخِل حتى الآن تدابير استثنائية مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية بغية تحسين إمكانية حصول المرأة على التعليم العالي، وتقلدها مناصب اتخاذ القرارات، وانضمامها إلى الهيئات التشريعية على المستويين الوطني والمحلي.
    Draft amendment to the Contingent-Owned Equipment Manual to include decisions made by the Working Group and legislative bodies in 2011 UN وضع مشروع تعديل دليل المعدات المملوكة للوحدات ليشمل القرارات التي يتخذها الفريق العامل في اجتماعه لعام 2011 وقرارات الهيئات التشريعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more