"and legs" - Translation from English to Arabic

    • وساقيه
        
    • والساقين
        
    • ورجليه
        
    • وأرجلهم
        
    • وأرجل
        
    • والأرجل
        
    • وساقي
        
    • والقدمين
        
    • والرجلين
        
    • وقدميه
        
    • و الأرجل
        
    • وساقيك
        
    • وسيقان
        
    • وقدماه
        
    • وقدماك
        
    His wrists and legs were also reportedly cut with a blade. UN وأفادت التقارير كذلك أن معصميه وساقيه قد جرحت بشفرة.
    The hospital doctors ascertained that he had injuries to his head, face, eyelids, nose, back, stomach, hip, arms and legs. UN وأكد أطباء المستشفى أنه أصيب بجروح في الرأس والوجه والجفون والأنف والظهر والمعدة والورك والذارعين والساقين.
    His hands and legs had been tied, and he had not been allowed to go to the toilet. UN وقال إن يديه ورجليه كانت مقيدة ولم يُسمح لـه بالذهاب إلى المرحاض.
    They were subjected to severe beatings and hanged from the ceiling of the cell with their hands and legs tied behind their backs. UN وتعرضوا لضرب مبرح وعلقوا من سقف الزنزانة وأيديهم وأرجلهم مكبلة خلف ظهورهم.
    'Cause all I'm gettingis paper dress, metal stirrups, and legs akimbo. Open Subtitles لأن كل ما أحصل عليه هو الورق الملبس,الركاب المعدنية,وأرجل مستخصرة
    Two days later, during a visit, members of his family reportedly noticed bruises on his arms and legs. UN وبعد ذلك بيومين يقال إن أفراد أسرته لاحظوا خلال زيارة وجود كدمات على ذراعيه وساقيه.
    He was transferred to an amusement park, where he was apparently chained to a pipe, with his arms and legs handcuffed. UN ثم نقل إلى حديقة ترفيه حيث يُذكر أنه تم ربطه بأنبوب بالسلاسل مع تقييد ذراعيه وساقيه.
    Vice-President Kadege informed ONUB human rights officers that on the evening of his arrest, he was suspended face down by his arms and legs and beaten for two hours and then dropped on the ground. UN وأبلغ نائب الرئيس كاديجي موظفي حقوق الإنسان في عملية الأمم المتحدة في بوروندي بأنه في عشية اعتقاله، عُلِّق من ذراعيه وساقيه ووجهه إلى أسفل وظل يُضرب لمدة ساعتين ثم أُسقط على الأرض.
    Everything was brought in: flak jackets, armored shields, protective equipment for the arms and legs. UN تم توفير كل شيء: السترات الواقية من الرصاص، والدروع المصفحة والمعدات الواقية للذراعين والساقين.
    I seen men...boys really, some no more than 16 years old... without arms and legs and eyes. Open Subtitles رأيت رجالا واولادا حقا, بعضهم اعمارهم لا تزيد عن 16 سنه... بدون اذرع والساقين والعينين.
    Your arms and legs were a bit small, but no claw. Open Subtitles ذراعيك والساقين كانت صغيرة بعض الشيء ولكن لا مخلب
    At one point during his interrogation, he was allegedly tied to a radiator and handcuffed behind his back while 10 inspectors took turns beating his feet, hands and legs. UN وادعي أنه في لحظة ما خلال استجوابه رُبط إلى جهاز تدفئة وقيدت يداه خلف ظهره بينما راح ٠١ من المفتشين يتناوبون على ضرب قدميه، ويديه ورجليه.
    Having longer flight feathers on both its arms and legs, Open Subtitles بامتلاكه أطول ريش الطيران على كلا ذراعية ورجليه
    He was that... awkward freshman, all arms and legs, with an infectious smile. Open Subtitles حيث كان المستجد المتعسر ذراعيه ورجليه تتسم بالمرح
    They were allegedly subjected to electric shocks and kept suspended from a door with their hands and legs tied. UN ويدعى أنهم أُخضعوا لصدمات كهربائية وجرى تعليقهم من الباب وأيديهم وأرجلهم مقيدة.
    Hungry four legged animals, fight over the bones of arms and legs. Open Subtitles حيوان مفترس جائع ، يقاتل فوق عظام أدرع وأرجل الناس
    Rapes, riots, shooting innocent people... slashing throats, arms and legs being dissected... were all common sights in the black ghettos of L.A. Open Subtitles اغتصابات، شغب، قتل أشخاص بريئين قطع أعناق، وفصل الأيدي والأرجل كانت كلها مشاهد منتشرة في أزقة السود في لوس أنجلس
    Then I was shown into a room where I was treated inhumanely. I was kicked and punched about the chest and legs until I fell to the floor. UN ثم أُدخلت إلى غرفة حيث عوملت معاملة لا إنسانية، إذ تلقيت رفسات ولكمات في صدري وساقيﱠ حتى سقطت أرضا فاقد الوعي.
    The complainant was also suspended both from his hands and legs. UN وعُلِّق صاحب الشكوى أيضاً من اليدين والقدمين.
    And you steer just with your moves of arms and legs... Open Subtitles نعم,وتقوم بالتوجيه بواسطة اليدين والرجلين
    As a result of the torture, he was reportedly suffering from pain in his back and legs as well as psychological problems. UN ونتيجة للتعذيب، أفيد بأنه يعاني من آلام في ظهره وقدميه ومن مشاكل نفسية أيضا.
    The remaining tape matches up with the arms and legs. Open Subtitles الباقي يتفق مع الشريط اللاصق فوق الأذرع و الأرجل
    Aside from the tellers, we invite you to lie down on the floor, face up and hold your arms and legs in the air like a pussycat. Open Subtitles وبصرف النظر عن الرواة، ونحن ندعوك للاستلقاء على الأرض، مواجهة وعقد ذراعيك وساقيك في الهواء مثل الهرة.
    God gave her one hell of a rack and legs to die for, though. Open Subtitles الله أعطاها شيء وحيد من بين صدر وسيقان يستحق الموت من أجلهم
    I want him to be alive even after his arms and legs are cut off and he lies in a pool of blood! Open Subtitles أريده أن يكون حياً حتى بعد أن تُبتر يداه وقدماه ويقبع في بركة من الدم
    But I'm giving you one chance to meet your maker with arms and legs attached. Open Subtitles لكن سوف أعطيك فرصة لتقابل خالقك بيداك وقدماك ملتصقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more