"and lendu" - Translation from English to Arabic

    • والليندو
        
    • وليندو
        
    • ليندو
        
    Both Hema and Lendu internally displaced persons had sought refuge in the church and were housed in two different halls. UN وكان المشردون داخليا من طائفتي الهيما والليندو كلتيهما قد طلبوا اللجوء إلى الكنيسة وتم إيواؤهم في قاعتين مختلفتين.
    A major peace meeting is held in Bunia. A peace agreement is signed by Hema and Lendu community leaders. UN عقد اجتماع رئيسي للسلام في بونيا، والتوقيع على اتفاق سلام بين قادة زعماء طائفتي الهيما والليندو.
    Dual Hema and Lendu deputy governors are appointed by FLC. UN قيام جبهة تحرير الكونغو بتعيين نائبين للمحافظ من الهيما والليندو.
    Clashes reported for the first time between Alur and Lendu in Nioka, to the north of Bunia. UN ورود تقارير عن حدوث اشتباكات للمرة الأولى بين الآلور والليندو في نيوكا، شمال بونيا.
    (iv) The conflicts between the Hema and Lendu ethnic groups in the eastern province, where thousands of Congolese have already been killed; UN `4 ' النـزاعات بين المجموعتين الإثنيتين هيما وليندو في المقاطعة الشرقية حيث قتل بالفعل آلاف الكونغوليين؛
    The Alur and Lendu had previously been regarded as not hostile to one another. UN وقد كان الألور والليندو يُنظر إليهما في السابق باعتبارهما جماعتين ليس بينهما عداوة.
    Since August 2002, there has been a succession of bloody inter-ethnic reprisals between the Hema and Lendu ethnic communities and their respective allies. UN واعتباراً من شهر آب/أغسطس 2002، تواصلت الأعمال الانتقامية الدموية بين قومي الهيما والليندو وحلفائهما.
    4. There have long been tensions and conflict between the Hema and Lendu communities in the district, fuelled by bad governance. UN 4 - وقد كانت هناك توترات وصراعات بين طائفتي الهيما والليندو في المقاطعة منذ وقت طويل، وهو ما كانت تغذيه الإدارة السيئة.
    The Hema/Gegere and Lendu groups are concentrated in Djugu territory, while the Hema and Ngiti groups are found in Irumu territory. UN وتتركز جماعتا الهيما/غيغيري والليندو في منطقة دجوغو، بينما توجد جماعتا الهيما والنغيتي في منطقة إيرومو.
    123. J.A., a 14-year-old Yogo, and her brother had fled from Bunia in August because of the conflict between the Hema and Lendu. UN 123 - في آب/أغسطس هربت ج. أ. وهي فتاة من قبيلة يوغو، تبلغ من العمر 14 عاما مع أخيها بونيا بسبب النزاع الذي اندلع بين الهيما والليندو.
    132. Many of the displaced from Mambasa are originally from Bunia or other towns ravaged by the ethnic conflict between Hema and Lendu. UN 132 - يرجع أصل العديد من المشردين من مامبسا إلى بونيا أو بلدات أخرى لحق بها دمار شديد بسبب الصراع العرقي بين الهيما والليندو.
    95. Both Hema and Lendu combatants attacked territories belonging to other ethnic communities for different reasons: in some cases to punish them for having hosted enemy combatants, in others, because they took one side or the other in the conflict. UN 95 - هاجم مقاتلو كل من الهيما والليندو أراض تخص جماعات عرقية أخرى لأسباب مختلفة: في بعض الحالات لمعاقبتها على استضافتها لمقاتلين معادين، وفي حالات أخرى لانحيازها إلى جانب أو آخر في الصراع.
    113. The collectivité of Banyari Kilo, in Djugu territory, has been changing hands between Hema and Lendu militias because of the attraction of its Kilo gold mines. UN 113- تعاقب في السيطرة على مركز بنياري كيلو الإداري الواقع في منطقة دجوغو ميليشيات الهيما والليندو بسبب وجود مناجم الذهب في كيلو.
    The many attempts by M23 to forge a common front with ethnic Hema and Lendu armed groups in Ituri and the UN وجوبِهَ العديد من المحاولات التي قامت بها حركة 23 آذار/مارس لتشكيل جبهة مشتركة مع جماعات عرقية مسلحة من الهيما والليندو في إيتوري ومع جماعة
    However, in the poorer and rural areas, both Hema and Lendu communities generally coexisted peacefully, and intermarriage was common. UN غير أنه في الأجزاء الأفقر والمناطق الريفية، كانت طائفتا الهيما والليندو تتعايشان في سلام، وكان التزاوج بينهما من الأمور الشائعة().
    21. The collectivité of Walendu Tatsi where the Hema and Lendu communities were living in peace became involved in the conflict only late in 2001. UN 21 - وكان مركز واليندو تاتسي مكانا تتعايش فيه طائفتا الهيما والليندو في سلام، ولم يتورط في الصراع إلا في أواخر عام 2001().
    Visits by MONUC to the Ntokoro area in Uganda, and to Aru, Aruwara and Mahagi in the Democratic Republic of the Congo confirmed attacks by Ngiti and Lendu militia on Tchomia (30 May and 15 July); Kasenyi (11 June and 23 July); Nioka (10 June); and Ambe and its surroundings (6 and 7 July). UN وأكدت البعثة من واقع زياراتها لمنطقة إنتكورو في أوغندا وأرو وأروارا ومهاجي في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن ميليشيات أنجيتي والليندو شنت اعتداءات على تشوميا (30 أيار/مايو و 15 تموز/يوليه)؛ وكسيني (11 حزيران/يونيه و 23 تموز/يوليه)؛ ونيوكا (10 حزيران/يونيه)؛ وأمبي والمناطق المحيطة بها (6 و 7 تموز/يوليه).
    24. Similarly, in the Ituri district of Province Orientale, even after the completion of disarmament and community integration, tensions are likely to rise during the electoral period between the closely intertwined Hema and Lendu communities, notably in the Djugu and Irumu territoires. UN 24 - وكذلك فإن من المحتمل أن تشهد منطقة إيتوري من المقاطعة الشرقية، حتى بعد إكمال نزع السلاح ودمج فئات المجتمع، تصاعدا في التوترات خلال الفترة الانتخابية بين طائفتي هيما وليندو المتشابكتين تشابكا وثيقا، ولا سيما في إقليمي دجوغو وارومو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more