In reply, Norway and Sweden reconfirmed the relevant provisions of their respective national laws, while Ecuador, Estonia, Japan and Liechtenstein indicated that they were not in a position to accept prisoners. | UN | وردا على هذه الرسالة، أكدت النرويج والسويد من جديد اﻷحكام ذات الصلة في قوانين كل منهما الوطنية، بينما أعربت اليابان وإكوادور ولختنشتاين وإستونيا عن عدم استعدادها لقبول سجناء. |
The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus, and Iceland and Liechtenstein align themselves with this statement. | UN | وتعلن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وأيسلندا، ولختنشتاين تأييدها لهذا البيان. |
The Council heard statements by the representatives of Egypt and Liechtenstein. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا مصر ولختنشتاين. |
Iceland and Liechtenstein also align themselves with this statement. | UN | كما أن آيسلندا ولختنشتاين تشاركان أيضا في هذا البيان. |
Subsequently, Belarus, Iceland, Norway and Liechtenstein joined in sponsoring the revised draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح أيسلندا وبيلاروس وليختنشتاين والنرويج. |
As of the date of preparation of the present report, contributions have been received from Turkey and Liechtenstein. | UN | وحتى وقت إعداد هذا التقرير، وردت مساهمات من تركيا ولختنشتاين. |
Iceland and Liechtenstein also align themselves with this statement. | UN | كما انضمت إلى البيان ايسلندا ولختنشتاين. |
Australia, Canada, Finland, Iceland*, Japan and Liechtenstein* subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت استراليا وكندا وفنلندا وايسلندا* واليابان ولختنشتاين* في وقت لاحق الى مقدمي مشروع القرار. |
Iceland and Liechtenstein have also aligned themselves with it. | UN | كذلك تؤيده ايسلندا ولختنشتاين. |
To get to know each other and to strengthen the networking of women in the region, a Women's Networking event is hosted three times a year, once in each of the three participating countries of Austria, Switzerland, and Liechtenstein. | UN | ومن أجل التعارف وتعزيز التواصل بين النساء في المنطقة، يتم تنظيم اجتماع الترابط الشبكي بين النساء، ثلاث مرات سنويا، مرة في كل من البلدان الثلاثة المشتركة وهي النمسا وسويسرا ولختنشتاين. |
A further example of cross-border cooperation is the Interreg project " LänderGender " , which aims to provide support and guidance to the implementation of gender mainstreaming in the administrations of Vorarlberg, St. Gallen, and Liechtenstein. | UN | ويعتبر المشروع الأقاليمي المعنون " LänderGender " مثالا آخر للتعاون عبر الحدود، ويهدف إلى توفير الدعم والإرشاد في تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارات فورارلبرغ وسانت غالن ولختنشتاين. |
211. Austria and Liechtenstein endorsed the procedure proposed in element 21. Austria noted that the lack of an appropriate follow-up procedure in the optional protocol to ICCPR was considered as a weakness. | UN | ٢١١ - وأيدت النمسا ولختنشتاين اﻹجراء المقترح في العنصر ٢١، ولاحظت النمسا أن عدم وجود إجراء مناسب للمتابعة في البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يعتبر نقطة ضعف. |
The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and Iceland and Liechtenstein, European Free Trade Association countries members of the European Economic Area, align themselves with this statement. | UN | وتؤيد هذا البيان بلدان شرق ووسط أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وأيسلندا ولختنشتاين البلدان المنتسبان إلى الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والعضوان في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
The countries of Central and Eastern Europe that are associated with the European Union, including Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, and the associated country, Cyprus, and Iceland and Liechtenstein have aligned themselves with this statement. | UN | وبلدان أوروبا الشرقية والوسطى المرتبطة بالاتحاد اﻷوروبي، بما فيها استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا وسلوفينيا، وليتوانيا، وهنغاريا، والبلد المرتبط بالاتحاد قبرص، وأيسلندا ولختنشتاين أيدت هذا البيان. |
Mr. BIGGAR (Ireland), introducing the draft resolution, said that Andorra and Liechtenstein had become sponsors. | UN | ١٠ - السيد بيغار )أيرلندا(: عرض مشروع القرار وقال إن أندورا ولختنشتاين قد انضمتا إلى مقدميه. |
Mr. Fitschen (Germany): I have the honour to speak on behalf of Austria and Liechtenstein as well as of my own country. | UN | السيد فتشن )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم النمسا ولختنشتاين وكذلك باسم بلدي. |
Germany, Austria and Liechtenstein have joined the sponsors of draft resolution A/50/L.6 because we share the concept of multilingualism in the United Nations and the concerns behind the draft resolution now before the General Assembly for adoption. | UN | وإن ألمانيا والنمسا ولختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/50/L.6 ﻷننا نتشاطر مفهوم تعدد اللغات في اﻷمم المتحدة، والشواغل الكامنة وراء مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة لاعتماده. |
It was announced that United States, San Marino, Republic of Moldova, Australia, Bosnia and Herzegovina, Norway, Malta, Ukraine, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Fiji, Bu-rundi, Panama, Papua New Guinea, India and Liechtenstein had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن أن الولايات المتحدة، وسان مارينو، وجمهورية مولدوفا، واستراليا، والبوسنة والهرسك، والنرويج، ومالطة، وأوكرانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفيجي، وبوروندي، وبنما، وبابوا غينيا الجديدة، والهند، ولختنشتاين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
plus Monaco and Liechtenstein Liechtenstein and Monaco are not listed in Annex I to the Convention; Monaco has notified the Depositary that it intends to be bound by Article 4.2(a) and (b). ) have been submitted to the secretariat, and a number of these were subject to in-depth reviews (see FCCC/SB/1996/2). | UN | ٦- بلغ عدد البلاغات المقدمة إلى اﻷمانة حتى اليوم ١٣ بلاغا وطنيا )٩٢ من اطراف مدرجة في المرفق اﻷول)٢( إضافة إلى موناكو ولختنشتاين)٣(( وأخضع عدد من هذه البلاغات للاستعراض المتعمق )انظر FCCC/SB/1996/2(. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the United States, Poland (on behalf of the European Union), Switzerland (also on behalf of Iceland, Norway and Liechtenstein) and Portugal. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، وبولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا (أيضا باسم آيسلندا وليختنشتاين والنرويج)، والبرتغال. |
France and Liechtenstein reported only a slight increase. | UN | وأبلغت فرنسا وليختنشتاين عن زيادة طفيفة فحسب. |