"and lists of geographical coordinates" - Translation from English to Arabic

    • وقوائم الإحداثيات الجغرافية
        
    Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates. UN وعلى الدول الساحلية أيضا أن تقوم بالإعلان الكافي بشأن جميع هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية.
    Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates. UN وعلى الدول الساحلية أيضا أن تقوم بالإعلان الواجب بشأن جميع هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية.
    GIS enables the Division to store and process geographic information and produce custom-tailored cartographic outputs through the conversion of conventional maps, charts and lists of geographical coordinates in digital format. UN ويتيح نظام المعلومات الجغرافية للشعبة خزن وتجهيز المعلومات الجغرافية وإنتاج مخططات جغرافية بمواصفات محددة عن طريق تحويل الخرائط التقليدية والرسوم البيانية وقوائم الإحداثيات الجغرافية إلى شكل رقمي.
    It has also deposited with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates as provided for by the Convention. UN كما أودعت جداول وقوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام على النحو الذي نصت عليه الاتفاقية.
    In 2002, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention. UN وفي عام 2002، شجعت الجمعية العامة مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية وفق المنصوص عليه في الاتفاقية.
    85. In resolution 55/7, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General such charts and lists of geographical coordinates. UN 85 - وقد أعادت الجمعية العامة، في القرار 55/7 تشجيع الدول الأطراف بالاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية.
    80. In its resolution 56/12, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General such charts and lists of geographical coordinates. UN 80 - وقد شجعت الجمعية العامة، في القرار 56/12 مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية.
    1. The rules, regulations and procedures of the Authority require that applicants for plans of work for exploration and contractors with the Authority submit from time to time charts and lists of geographical coordinates. UN 1 - تقضى قواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها بأن يقوم طالبو الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف والمتعاقدون مع السلطة من وقت لآخر بتقديم الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية.
    Pursuant to the request of the General Assembly in its resolution 49/28 of 6 December 1994, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, as the responsible substantive unit of the United Nations Secretariat, has established facilities for the custody of charts and lists of geographical coordinates deposited and for the dissemination of such information in order to assist States in complying with their due publicity obligations. UN فاستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 49/28 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1994، أنشأت الشعبة بصفتها الوحدة الفنية المسؤولة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، مرافق لتعهد الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية المودعة ولنشر تلك المعلومات بغرض مساعدة الدول على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإعلان الواجب.
    D. Geographic Information System facilities 20. The Division continued its efforts to maintain and improve its Geographic Information System services in the context of its support for the Commission as well as in the performance of the depositary functions of the Secretary-General under the Convention in relation to charts and lists of geographical coordinates of points. UN 20 - واصلت الشعبة جهودها الرامية إلى تعهد نظام المعلومات الجغرافية الخاص بها وتحسينه في سياق الدعم الذي تقدمه إلى اللجنة وكذلك في أداء مهام الوديع الموكلة إلى الأمين العام بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بالخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط.
    39. Since the entry into force of the Convention, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea has maintained and developed facilities for the custody of charts and lists of geographical coordinates deposited with the Secretary-General. UN 39 - منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ، أقامت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مرافق لحفظ الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية المودعة لدى الأمين العام وطورت هذه المرافق().
    86. Acting upon the request contained in General Assembly resolution 49/28 of 6 December 1994, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, as the responsible substantive unit of the United Nations Secretariat, has established facilities for the custody of charts and lists of geographical coordinates deposited and for the dissemination of such information in order to assist States in complying with their due publicity obligations. UN 86 - قامت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بوصفها الوحدة الفنية المسؤولة في الأمانة العامة وبناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 49/28 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1994، بإنشاء مرافق لحفظ الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية المودعة ونشر هذه المعلومات لمساعدة الدول في الامتثال لالتزاماتها بالإعلان الواجب.
    C. Geographic Information System facilities 22. The Secretariat of the United Nations continues to further develop the facilities for the deposit by States parties of charts and lists of geographical coordinates of points concerning the baselines, closing lines, archipelagic baselines, and outer limits of maritime zones, including lines of delimitation, as required by the relevant provisions of UNCLOS. UN 22 - تواصل الأمانة العامة للأمم المتحدة زيادة تطوير المرافق اللازمة لقيام الدول الأطراف بإيداع الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط المتعلقة بخطوط الأساس، والخطوط الفاصلة، وخطوط الأساس الأرخبيلية، والحدود الخارجية للمناطق البحرية، بما في ذلك خطوط تعيين الحدود، على النحو الذي تقتضيه الأحكام ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    52. It should be noted that information regarding the deposits of charts and lists of geographical coordinates of points referred to in paragraph 51 above and also in paragraph 48 of the Secretary-General's report (A/59/62), as well as statements and declarations received in this regard, are contained or were published in the Law of the Sea Information Circulars (LOSICs) and in the Law of the Sea Bulletins.16 UN 52 - ومن الجدير بالملاحظة أن المعلومات المتعلقة بإيداعات الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية المشار إليها في الفقرة 51 أعلاه وأيضا في الفقرة 48 من تقرير الأمين العام (A/59/62)، فضلا عن البيانات والإعلانات التي يتم تلقيها في هذا الخصوص ترد أو نُشرت في دوريات المعلومات المتعلقة بقانون البحار وفي نشرات قانون البحار(16).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more