"and literature" - Translation from English to Arabic

    • والآداب
        
    • والأدب
        
    • وآدابها
        
    • والمؤلفات
        
    • والأدبيات
        
    • وآداب
        
    • والكتابات
        
    • والكتب
        
    • و الأدب
        
    • والفقه
        
    • والمطبوعات
        
    • وأدب
        
    • والمصنفات الأدبية
        
    • والأدبية
        
    • والأعمال الأدبية
        
    Graduate in Political Science, English Language and literature, University of Stuttgart, Germany UN شهادة تخرج في العلوم السياسية واللغة والآداب الإنكليزية، جامعة شتوتغارت، ألمانيا
    Associate Professor, Faculty of Law and literature, Kagoshima University UN أستاذ مساعد في كلية الحقوق والآداب بجامعة كاغوشيما
    The national curricula contain different syllabuses for Estonian and Russian-speaking schools for the subject of language and literature. UN وتتضمن المناهج الدراسية الوطنية برامج مختلفة للمدارس الناطقة بالإستونية والمدارس الناطقة بالروسية في موضوعي اللغة والأدب.
    Award of a young people's prize, sponsored by the President of the Republic, for science, culture and literature UN تخصيص جائزة للشباب في مجال العلوم والثقافة والأدب برعاية رئيس الجمهورية.
    Degree in French language and literature and English literature. UN ليسانس في اللغة الفرنسية وآدابها واللغة اﻹنكليزية.
    Topics of the training included " Representation of men and women in the Lithuanian media and literature: historical and modern contexts " , " Equal treatment of men and women in every type of activity " etc. UN وشملت الدورة التدريبية مواضيع ' ' صورة الرجال والنساء في وسائل الإعلام والمؤلفات الأدبية الليتوانية: السياقات التاريخية والمعاصرة``، و ' ' المساواة في معاملة الرجل والمرأة في كافة أنواع الأنشطة`` إلى جانب مواضيع أخرى.
    Graduation in Political Science, English Language and literature UN شهادة تخرج في العلوم السياسية واللغة والآداب الانكليزية
    The world, meanwhile, has achieved its greatest successes through cooperation exchange and communication on all fronts -- technological, scientific, and arts and literature. UN فقد وصل العالم إلى ما وصل إليه لأن الحضارات اتصلت وتعاونت وتبادلت في كافة مجالات العلوم والتكنولوجيا والآداب والفنون.
    Graduation in Political Science, English Language and literature UN شهادة تخرج في العلوم السياسية واللغة والآداب الانكليزية
    Girls on the other hand did better in Physics, Spanish, History, Religious Education and English Language and literature. UN ومن جهة أخرى، كان أداء البنات أفضل في الطبيعة واللغة الإسبانية والتاريخ والتربية الدينية واللغة الانكليزية والآداب.
    Courses on national language are merely designed to teach students to read and write national language and literature. UN وإن تنظيم دورات تعليم اللغة الوطنية لا يهدف إلا إلى تعليم الطلاب قراءة وكتابة اللغة والآداب الوطنية.
    State awards for the encouragement of intellectual production, science, the arts and literature UN جوائز الدولة لتشجيع الإنتاج الفكري والعلوم والفنون والآداب
    The same year a collection of Romany texts was prepared for use in Romany language and literature courses for Roma primary teachers. UN وفي العام نفسه، وضعت مجموعة نصوص غجرية لاستخدامها في دروس اللغة والأدب الغجريين المخصصة لمدرسي الغجر.
    The studying of the mother tongue and literature is supplemented with the study of national culture, the arts and history. UN وتستكمل دراسة اللغة والأدب الأم بدراسة ثقافة القومية وفنونها وتاريخها.
    In 31 higher education institutions there are training programmes on Russian language and literature. UN وتوفر 31 من مؤسسات التعليم العالي برامج تدريبية عن اللغة الروسية والأدب الروسي.
    1971 Certificates in French language and literature, Ecole de Français Moderne, University of Lausanne, Switzerland UN 1971 شهادات في اللغة والأدب الفرنسي، مدرسة اللغة الفرنسية الحديثة، جامعة لوزان،سويسرا
    - Temporary lecturer in the Culture and literature Departments at John F. Kennedy Institute for North American Studies, Free University of Berlin UN محاضِرة مؤقتة في قسم الثقافة والأدب بمعهد جون كينيدي لدراسات أمريكا الشمالية، جامعة برلين الحرة
    Those specializing in this subject become qualified as " teachers of native language and literature at a basic general school " . UN ويتلقى دارسو هذا الاختصاص التأهيل ليعملوا مدرسين للغة الأم وآدابها في مدارس التعليم العام الأساسي.
    These include: weak institutional capacity resulting in insufficient central coordination of information sharing; limited financial resources; a low level of expertise; and the scarcity of valuable data and literature on climate change research. UN ومنها: ضعف القدرات المؤسسية الذي يتسبب في نقص التنسيق المركزي فيما يتعلق بتبادل المعلومات؛ ومحدودية الموارد المالية؛ وضعف مستوى الخبرات؛ وشح البيانات والمؤلفات القيِّمة فيما يتعلق ببحوث تغير المناخ.
    Practice and literature point to the requirement that the act that implies avoidance of the international obligation should actually occur. UN وتشير الممارسة والأدبيات إلى شرط ضرورة حدوث الفعل المنطوي على تفادي الالتزام الدولي فعلا.
    Many of these names have traditional exonymic forms in the languages and literature of the receiver countries, and particularly in the Bible. UN وللعديد من هذه الأسماء أشكال تسميات أجنبية تقليدية في لغات وآداب البلدان المتلقية، ولا سيما في الكتاب المقدس.
    A database outlines all the various kinds of existing gender-related projects, activities and literature. UN وتقدم قاعدة بيانات لمحة عامة عن جميع أنواع المشاريع والإجراءات والكتابات الموجودة والمطورة فيما يخص القضايا الجنسانية.
    The teaching language in the schools was German, but a wide-ranging education in Danish language and literature was obligatory and, along with German, a compulsory examination subject. UN ولغة التعليم في المدارس هي اللغة اﻷلمانية، ولكن مجموعة واسعة من التعليم باللغة الدانمركية والكتب الدانمركية تعتبر إلزامية ومادة إجبارية في الفحوص الى جانب اللغة اﻷلمانية.
    The real problem is, your background in publishing and literature is completely inappropriate for evaluating playability. Open Subtitles المشكلة الحقيقية، هي أن خلفيتكِ في النشر و الأدب غير مناسّبة تمامًا، لتقدّير كفاءة اللعب.
    380. The law and literature on countermeasures are thoroughly reviewed in Mr. Arangio-Ruiz'Third and Fourth Reports, and it is not necessary to revisit them at this stage. UN 380- يــرد استعراض دقيق للقانون والفقه المتعلقين بالتدابير المضادة في التقريرين الثالث والرابع للسيد أرانجيو - رويس وليس هناك ما يدعو إلى الرجوع اليهما في المرحلة الحالية.
    Greek Cypriot teachers attend to the education of Greek Cypriot children in the area, using books and literature supplied from Southern Cyprus. UN ويتولى المدرسون القبارصة اليونانيون القيام بتعليم اﻷطفال القبارصة اليونانيين في المنطقة ويستخدمون في ذلك الكتب والمطبوعات المقدمة من قبرص الجنوبية.
    Teaching of native tongue and literature may be organized through separate subjects from the first grade of primary school. UN وتدريس لغة وأدب الأقلية الأصلية يجوز أن ينظم بواسطة تدريس مواضيع منفصلة ابتداء من الصف الأول من التعليم الابتدائي.
    A new Office of Film and literature Classification is responsible for the legal classification of all material covered by the Act. UN ويتولى مكتب جديد لتصنيف الأفلام والمصنفات الأدبية مسؤولية التصنيف القانوني لكل المواد التي يشملها القانون المذكور.
    Kazakhstan supports the publication of works of culture and science, philosophy and literature, and supports the preservation and protection of historical monuments, some of which are included in the World Heritage List. UN وتدعم كازاخستان نشر الأعمال الثقافية والعلمية والفلسفية والأدبية كما تدعم حفظ الآثار التاريخية وحمايتها وهي التي أُدرج بعضها في قائمة اليونسكو للتراث العالمي.
    (a) Promotion of Greek literature, development of Greek letters, dissemination of Greek language through promotion of books and literature: UN (أ) تعزيز الأدب اليوناني وتطوير الآداب اليونانية ونشر اللغة اليونانية عن طريق الترويج للكتب والأعمال الأدبية بالطرق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more