"and magazine" - Translation from English to Arabic

    • والمجلات
        
    • والمجلة
        
    At the end of the accounting period, special newspaper and magazine issues devoted to this anniversary were published. UN وفي نهاية الفترة المحاسبية، نُشرت أعداد خاصة من الصحف والمجلات المكرسة لهذه الذكرى.
    Similarly, the Institution has been promoting public awareness through radio, television and magazine announcements and advertisements. UN وبالمثل، تتوفر المؤسسة على إذكاء الوعي العام من خلال الإعلانات والإشهارات في الإذاعة والتلفزيون والمجلات.
    The Commission is composed of 16 members: the majority of them are independent, while the remaining members are senior editors from the newspaper and magazine field. UN وتتألف اللجنة من 16 عضواً أغلبيتهم مستقلون بينما الأعضاء الآخرون من كبار محرري الصحف والمجلات.
    My funding has been slashed and my name has been dragged through the mud in every newspaper and magazine across this country. Open Subtitles قد خفض التمويل بإسمي وتم سحبه من خلال الطين في كل الصحف والمجلات عبر هذا البلد
    Tell me the name and magazine of five of the people in this room, go. Open Subtitles اخبرني الاسم والمجلة لخمسة اشخاص من هذه الغرفة..
    It's bad enough being on your own without every TV show and magazine ad Open Subtitles أليس سيء كفاية , أن تكون لوحدك بدون برامج تلفزيونية أو الإعلانات والمجلات
    Support has also been provided for newspaper and magazine feature articles on the Year and plans are developed in many areas of the world for regular reports to be provided through these media during 1994. UN وتم توفير الدعم لمقالات في الصحف والمجلات عن السنة ووضعت خطط في مناطق كثيرة من العالم لتوفير تقارير منتظمة عن طريق هذه الوسائط اﻹعلامية خلال سنة ١٩٩٤.
    The texts of conventions and agreements are widely published in Turkmen and Russian and their substance regularly spelt out in the mass media, including special radio and television programmes, newspaper and magazine articles and summaries. UN وتُنشر نصوص الاتفاقيات على نطاق واسع باللغتين التركمانية والروسية وتشرح مضامينها بانتظام من خلال وسائط الإعلام، بما في ذلك بث برامج إذاعية وتلفزيونية خاصة ونشر مقالات وتعليقات في الصحف والمجلات.
    The campaign featured the fiftieth anniversary logo, with the text of articles from the Universal Declaration reproduced on billboards and posters as well as in television, newspaper and magazine advertisements. UN وحملت الدعوة شعار الذكرى السنوية الخمسين، واقتبست نصوصها من مواد اﻹعلان العالمي على لوحات إعلانات منصوبة في الطرق وعلى الملصقات الجدارية وفي إعلانات بثتها محطات التلفزيون ونشرتها الصحف والمجلات.
    The Yemeni Minister for Human Rights had said in a meeting with the press that human rights and the press were two sides of the same coin. He understood, however, that legal proceedings had been brought against eight newspaper and magazine editors. UN وقد قال الوزير اليمني لحقوق الإنسان في اجتماع مع الصحافة إن حقوق الإنسان والصحافة هما وجهان للعملة نفسها غير أنه يفهم أن إجراءات قانونية قد أقيمت ضد ثمانية محررين في الصحف والمجلات.
    are media companies,including newspaper and magazine publishing. Open Subtitles في الشركات الإعلامية وتتضمن، الصحف والمجلات المنشورة"
    The mass of reports, testimony, newspaper and magazine articles and books published in Spanish and other languages that was accumulated prompted the establishment within the Commission on the Truth itself of a centre for documentation on the different forms of violence in El Salvador. UN إن جمع المعلومات وأقوال الشهود وما ورد في الصحف والمجلات والكتب الصادرة بالاسبانية وغيرها من اللغات أدى إلى القيام، داخل لجنة تقصي الحقائق ذاتها، بإنشاء مركز للمستندات المتعلقة بنمط العنف في السلفادور.
    Support was provided to related initiatives through a series of special projects, such as the promotion of the Year's logo and theme song, television and radio broadcasts, postage stamps, gift and commemorative items, newspaper and magazine feature articles and sensitization of representatives of the mass media. UN وقدم الدعم للمبادرات ذات الصلة من خلال مجموعة من المشاريع الخاصة من قبيل الترويج لشعار السنة وأغنية تتناول موضوعها وعمليات البث التلفزيوني والاذاعي وطوابع البريد والهدايا واﻷصناف التذكارية والتحقيقات الصحفية في الصحف والمجلات وتوعية ممثلي وسائط اﻹعلام الجماهيري.
    109. At the initiative of UNIC Rome, a joint worldwide advocacy programme was undertaken in collaboration with Benetton, the Italian clothing company, in which the fiftieth anniversary logo and texts of articles from the Universal Declaration were featured on billboards and posters as well as in television, newspaper and magazine advertisements. UN 109- وتم، بمبادرة من مركز الإعلام في روما، تنفيذ برنامج عالمي مشترك للدفاع عن حقوق الإنسان بالتعاون مع " بنيتون " ، شركة الملابس الإيطالية، وظهر فيه شعار الذكرى السنوية الخمسين ونصوص مواد الإعلان العالمي على لوحات إعلانية وملصقات وكذلك في اعلانات نشرت في التلفزيون والصحف والمجلات.
    The Dominican Republic media provide television, radio and magazine space free of charge -- worth about $1 million a year -- for messages dealing with HIV/AIDS prevention. UN وتوفر وسائط الإعلام في الجمهورية الدومينيكية دون مقابل حيزاً تبلغ قيمته نحو 1 مليون دولار في السنة في التليفزيون والإذاعة والمجلات لتوجيه الرسائل المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    (l) The United Nations should designate 29 January as the UN Leprosy Day and organize seminars, meetings and other awareness-raising events including television, newspaper and magazine campaigns to provide the public accurate information about leprosy as a disease and teach not to discriminate against leprosy affected persons. UN (ل) ينبغي لمنظمة الأمم المتحدة تحديد 29 كانون الثاني/يناير يوم الأمم المتحدة للجذام وتنظيم حلقات دراسية واجتماعات ومناسبات أخرى لإذكاء الوعي، منها حملات في التلفزيون والصحف والمجلات لتزويد الجمهور بمعلومات دقيقة عن الجذام كمرض وزرع بذور عدم التمييز ضد المصابين بالجذام في النفوس.
    34. The collection of used fibre is a key area of progress towards SFM: Sweden aims to increase its recovery to 75 per cent of newspaper and magazine paper by 2000 (from 63 per cent currently) and also to improve recovery in other fibre categories. UN ٣٤ - ومن المجالات الرئيسية التي أحرز فيها تقدم نحو اﻹدارة المستدامة للغابات جمع اﻷلياف المستخدمة: وتهدف السويد إلى زيادة استعادتها لورق الجرائد والمجلات إلى ٧٥ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠ )تبلغ هذه النسبة ٦٣ في المائة حاليا( وأيضا تحسين نسبة استعادة أنواع اﻷلياف اﻷخرى.
    This coverage included television, newspaper and magazine interviews, special mailings to international hosts and featured stories published on the Global Volunteers website (www.globalvolunteers.org) as well as on the Global Volunteers electronic newsletter " The Link.'' UN وشملت هذه التغطية البث التلفزيوني، ونشر المقابلات في الصحف والمجلات وبعث رسائل خاصة إلى المضيفين الدوليين، وإبراز قصص مصورة على موقع منظمة المتطوعين العالمية على الشبكة www.globalvolunteers.org، فضلا عن إصدارها في النشرة الإخبارية الالكترونية للمنظمة، وعنوانها " صلة الوصل The Link " .
    I'll admit the cigarettes and magazine. Open Subtitles سأعترف بالسجائر والمجلة.
    Name and magazine. Open Subtitles خمسة اشخاص .. الإسم والمجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more