"and maintenance services" - Translation from English to Arabic

    • وخدمات الصيانة
        
    The reduction is partially offset by the increase in utilities and maintenance services due to the additional requirements for the now operational facilities in Valencia. UN ويقابل النقصان جزئيا زيادة في تكلفة المرافق وخدمات الصيانة بسبب الاحتياجات الإضافية للمرافق المستخدمة الآن في فالنسيا.
    Electronic data processing equipment and maintenance services UN معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات الصيانة
    The variance is partly offset by additional requirements for maintenance supplies and maintenance services, resulting from the expansion of Force headquarters. UN وتعوض عن الفرق جزئيا الاحتياجات الإضافية من لوازم وخدمات الصيانة المترتبة على توسيع مقر القوة.
    Electronic data processing equipment and maintenance services UN معدات التجهيز الالكتروني للبيانات وخدمات الصيانة
    The Institute’s financial situation could also be improved by reducing its expenditure on rents and maintenance services. UN وقال إن الحالة المالية للمعهد يمكن أن تتحسن أيضا بالحد من تحمله لنفقات اﻹيجار وخدمات الصيانة.
    Minor alterations of office space are estimated at $4,000 and maintenance services and supplies at $8,000. UN وتقدر تكاليف تعديلات بسيطة في الحيز المكتبي بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار، وخدمات الصيانة واللوازم بمبلغ ٠٠٠ ٨ دولار.
    The overall lower requirements are partly offset by increased requirements for the acquisition of firefighting equipment and maintenance services. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات الإجمالية جزئيا زيادة الاحتياجات من اقتناء معدات مكافحة الحرائق وخدمات الصيانة.
    Other significant factors include reduced requirements for prefabricated structures, construction services and maintenance services. UN ومن العوامل الهامة الأخرى انخفاض المتطلبات من الهياكل سابقة التجهيز ومن خدمات البناء وخدمات الصيانة.
    Additional requirements owing to increased cost of utilities and maintenance services UN :: احتياجات إضافية بسبب تزايد تكاليف المرافق وخدمات الصيانة
    :: Measures in the transport sector prohibiting the access of Iranian cargo flights to European Union airports and prohibiting the provision of engineering and maintenance services to Iranian cargo flights. UN :: اتخاذ تدابير في قطاع النقل تتعلق بحظر وصول طائرات نقل البضائع الإيرانية إلى مطارات الاتحاد الأوروبي، وحظر تقديم الخدمات الهندسية وخدمات الصيانة لطائرات نقل البضائع الإيرانية.
    The Observer Mission, however, provided maintenance supplies and maintenance services for the following premises: UN ولكن بعثة المراقبين قدمت لوازم الصيانة وخدمات الصيانة إلى اﻷماكن التالية:
    23. Savings under alterations and renovation of premises and maintenance services resulted from lower than budgeted costs. UN ٣٢ - ونتجت الوفورات تحت بند تعديلات وتجديدات أماكن العمل وخدمات الصيانة عن تكاليف أقل مما كان متوقعا في الميزانية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that there has been a relatively low implementation rate under maintenance services owing to the ongoing lengthy and difficult procurement process for long-term agreements of camp operations and maintenance services. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن معدل التنفيذ كان منخفضا نسبيا تحت بند خدمات الصيانة بسبب عملية الشراء الطويلة والصعبة الجارية في إطار الاتفاقات طويلة الأجل للعمليات وخدمات الصيانة الخاصة بالمعسكر.
    :: Measures in the transport sector concerning the prohibition for Iranian cargo flights to have access to European Union airports and the prohibition to provide engineering and maintenance services to Iranian cargo flights. UN :: اتخاذ تدابير في قطاع النقل تتعلق بحظر وصول الرحلات الإيرانية للشحن الجوي إلى مطارات الاتحاد الأوروبي وحظر تقديم الخدمات الهندسية وخدمات الصيانة إلى هذه الرحلات.
    Actual expenditures for the rental of premises and maintenance services were also lower than the provision made in the budget, resulting in savings of $4,000 and $1,900 under the respective budget line items. UN وقد انخفضت النفقات الفعلية لأماكن العمل المؤجرة وخدمات الصيانة عما خصص لها في الميزانية، مما أدى إلى تحقق وفورات قدرها 000 4 دولار و 900 1 دولار تحت هذين البندين من الميزانية على التوالي.
    In this connection, reductions have been applied to the cost of utilities and maintenance services in the budget covering the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN وفي هذا الخصوص، طُبقت التخفيضات على تكاليف المنافع وخدمات الصيانة في الميزانية التي تغطي الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. إصلاح الهياكل اﻷساسية
    :: Measures in the transport sector concerning the prohibition for Iranian cargo flights to have access to European Union airports and the prohibition to provide engineering and maintenance services to Iranian cargo flights UN :: اتخاذ تدابير في قطاع النقل تتعلق بحظر وصول طائرات نقل البضائع الإيرانية إلى مطارات الاتحاد الأوروبي وحظر تقديم الخدمات الهندسية وخدمات الصيانة لطائرات نقل البضائع الإيرانية
    :: Measures in the transport sector concerning the prohibition for Iranian cargo flights to have access to European Union airports and the prohibition to provide engineering and maintenance services to Iranian cargo flights. UN :: اتخاذ تدابير في قطاع النقل فيما يتعلق بحظر الرحلات الجوية الإيرانية لنقل البضائع، واستخدام مطارات الاتحاد الأوروبي وحظر تقديم الخدمات الهندسية وخدمات الصيانة إلى الرحلات الجوية الإيرانية لنقل البضائع.
    :: Measures in the transport sector concerning the prohibition for Iranian cargo flights to have access to European Union airports and the prohibition to provide engineering and maintenance services to Iranian cargo flights. UN :: اتخاذ تدابير في قطاع النقل تتعلق بحظر دخول رحلات نقل البضائع الإيرانية إلى مطارات الاتحاد الأوروبي، وحظر تقديم الخدمات الهندسية وخدمات الصيانة لرحلات نقل البضائع الإيرانية.
    :: measures in the transport sector concerning the prohibition for Iranian cargo flights to have access to European Union airports and the prohibition to provide engineering and maintenance services to Iranian cargo flights UN :: اتخاذ تدابير في قطاع النقل بشأن حظر استعمال رحلات الشحن الجوي الإيرانية لمطارات الاتحاد الأوروبي وحظر توفير الخدمات الهندسية وخدمات الصيانة لرحلات الشحن الجوي الإيرانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more