"and makeni" - Translation from English to Arabic

    • وماكيني
        
    Nearly 2 million people have been internally displaced, the majority flocking to major towns, including Bo, Kenema and Makeni. UN فقد شرد داخليا حوالي مليوني شخص واندفعت غالبية أفواجهم نحو المدن الرئيسية، بما فيها بو وكينيما وماكيني.
    During her visit the Special Rapporteur visited Freetown, Kenema, Bo and Makeni. UN وقامت المقررة الخاصة في هذه الزيارة بزيارة فريتاون وكينيما وبو وماكيني.
    With the assistance of the Government, RUF acquired office premises for its party in Freetown with the assistance of the Government, and also obtained offices in Bo and Makeni. UN وبمساعدة من الحكومة، حصلت الجبهة المتحدة الثورية على أماكن لمكاتب حزبها في فريتاون وبو وماكيني.
    The RUF leadership has invited UNAMSIL to deploy peacekeepers and observers in Kambia, Lunsar and Makeni. UN وقد دعت قيادة الجبهة البعثة إلى نشر أفراد حفظ السلام والمراقبين في كامبيا ولونسار وماكيني.
    During her visit, the Special Rapporteur visited Kenema, Bo and Makeni. UN وزارت خلالها المقررة الخاصة فريتاون وكينيما وبو وماكيني.
    Simultaneously, humanitarian assistance was provided to more than 120,000 civilians in Lunsar and Makeni. UN وفي الوقت نفسه قدمت المساعدة اﻹنسانية إلى أكثر من ١٢٠ ٠٠٠ من المدنيين في لونسار وماكيني.
    The establishment of regional tallying centres equipped with data processing facilities was completed in the three provincial headquarter towns of Bo, Kenema and Makeni. UN واكتمل إنشاء المراكز الإقليمية للفرز المجهزة بمعدات معالجة البيانات في مدن بو وكينيما وماكيني الثلاث التي تحتضن المقرات الإقليمية.
    The Government also reaffirmed its commitment to assist RUF in acquiring office space in the provincial capitals of Bo, Kenema and Makeni, to enable it to meet the criteria for registering as a political party. UN وأعادت الحكومة أيضا تأكيد التزامها تقديم المساعدة للجبهة من أجل إقامة مكاتب لها في عواصم مقاطعات بو وكينيمه وماكيني بغية تمكين الجبهة من الوفاء بالمعايير المطلوبة لتسجيلها كحزب سياسي.
    With support from the humanitarian community, the Interreligious Council of Sierra Leone was able to provide a one-time ration of food to ex-combatants in the Occra Hills, Lunsar and Makeni. UN وبدعم من الجهات المقدمة للمساعدة اﻹنسانية، تمكن مجلس سيراليون المشترك بين الديانات من تقديم حصة إعاشة واحدة من اﻷغذية للمقاتلين السابقين في أوكراهيلز ولونسار وماكيني.
    24. There have been reports of widespread rape and other forms of sexual abuse by rebel elements in Freetown and Makeni. UN ٢٤ - وكان هناك تقارير تفيد بشيوع الاغتصاب وغيره من أشكال اﻹيذاء الجنسي من جانب عناصر المتمردين في فريتاون وماكيني.
    The Government has facilitated the task of transforming the RUF into a political party by, inter alia, assisting it to acquire offices in Freetown, Bo and Makeni. UN وسهلت الحكومة مهمة تحويل الجبهة المتحدة الثورية إلى حزب سياسي بوسائل منها مساعدتها على إقامة مكاتب في فريتاون وبو وماكيني.
    Following the disarmament process, there are increasing numbers of street children registered in Freetown and the provincial capitals of Bo, Kenema and Makeni. UN وفي أعقاب عملية نزع السلاح، توجد أعداد متزايدة من أطفال الشوارع المسجلين في فريتاون والعواصم الإقليمية بو وكينيما وماكيني.
    Although the Commission managed to establish regional offices in Bo, Kenema and Makeni, each office is manned by only one staff member owing to a lack of adequate funding. UN ورغم أن اللجنة تمكنت من إنشاء مكاتب إقليمية لها في مقاطعات بو وكينيما وماكيني فإن كل مكتب منها لا يضم سوى موظف واحد بسبب عدم كفاية التمويل.
    The Peacebuilding Fund has also approved funding for the construction of two homes in Freetown and Makeni to provide temporary housing for women victims of sexual and domestic violence. UN كما وافق صندوق بناء السلام على تمويل تشييد مركزي إيواء مؤقت في فريتاون وماكيني للنساء اللاتي يقعن ضحية للعنف الجنسي والجنساني.
    13. The Secretary-General affirmed that there had been reports of widespread rape and other forms of sexual abuse by rebel elements in Freetown and Makeni. UN 13- وأكد الأمين العام بأن ثمة تقارير أفادت بشيوع الاغتصاب وغيره من أشكال الإيذاء الجنسي من جانب عناصر الثوار في فريتاون وماكيني.
    28. A number of United Nations humanitarian assessment missions have now been undertaken to Freetown, Kambia, Bo, Kenema and Makeni. UN ٢٨ - تم اﻵن إنجاز عدد من البعثات التي أوفدتها اﻷمم المتحدة لتقييم الحالة اﻹنسانية في كل من فريتاون وكامبيا وبو وكينيما وماكيني.
    The largest deployment outside Freetown will be at Lungi, with smaller teams deployed to the ECOMOG brigade headquarters at Bo, Kenema and Makeni, as the security situation permits and as the Government makes progress in the implementation of its disarmament and demobilization plan. UN وستكون أكبر مجموعة يتم نشرها خارج فريتاون هي المجموعة التي ترسل إلى لونجي، وسترسل أفرقة أصغر إلى مقار اﻷفرقة التابعة لفريق المراقبين العسكريين في بو وكينيما وماكيني حسبما تسمح به حالة اﻷمن وبقدر ما تحرزه الحكومة من تقدم في تنفيذ خطتها لنزع السلاح والتسريح.
    UNAMSIL peacekeepers have deployed into some RUF-held areas, including Kono, Magburaka and Makeni and steps are being taken to reestablish government authority and services in many parts of the country. UN وقد انتشر أفراد قوات حفظ السلام التابعون لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في بعض المناطق الخاضعة للجبهة المتحدة الثورية بما في ذلك كونو وماغبوراكا وماكيني ويجري اتخاذ خطوات لإعادة تثبيت سلطة الحكومة وخدماتها في مناطق عديدة في البلد.
    25. In order to facilitate interaction with youth groups and further promote the National Youth Policy throughout the country, the Ministry of Youth and Sports, supported by UNAMSIL, has established regional offices in Bo, Kenema and Makeni. UN 25 - ولتيسير التفاعل مع فئات الشباب ومواصلة تشجيع سياسة الشباب الوطنية في جميع أرجاء البلد، أنشأت وزارة الشباب والرياضة، بدعم من البعثة، مكاتب إقليمية في بو، وكينيما وماكيني.
    Meanwhile, the Bo and Makeni police training centres are fully operational, and it is envisaged that the Kenema regional training centre will be completed by December. UN وفي الأثناء، أصبح مركزا تدريب الشرطة في بو وماكيني يعملان الآن بكامل طاقتهما، ومن المقرر أن يكتمل مركز التدريب الإقليمي في كينيما بحلول كانون الأول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more