"and malawi" - Translation from English to Arabic

    • وملاوي
        
    • ومالاوي
        
    • ملاوي
        
    In addition, Iraq and Malawi have become sponsors of the draft resolution. UN إضافة إلى ذلك انضم العراق وملاوي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    These include Botswana, Cameroon, the Gambia, Guinea, Ethiopia, Madagascar, Namibia and Malawi. UN وتشمل هذه البلدان اثيوبيا وبوتسوانا وغامبيا وغينيا والكاميرون ومدغشقر وملاوي وناميبيا.
    In India and Malawi, prisons host courts in which magistrates hold hearings inside the jail. UN وتضم السجون في الهند وملاوي محاكم يعقد فيها القضاة جلسات داخل السجن.
    The Task Force will provide technical support and guidance to United Nations country teams in developing holistic programmes, with initiatives starting up in Ethiopia, Guatemala, Liberia and Malawi, with support from the United Nations Foundation. UN وستُزوّد فرقة العمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية بالدعم والتوجيه التّقنيين في سياق وضع برامج شاملة ذات مبادرات تُنفَّذ بدءا في كل من إثيوبيا وغواتيمالا وليبريا وملاوي بدعمٍ من مؤسسة الأمم المتحدة.
    The steepest reductions occurred in Ghana, the Congo, Nigeria, Mozambique and Malawi. UN وحدثت أشد الانخفاضات في غانا والكونغو ونيجيريا وموزامبيق ومالاوي.
    The support methodology is currently being piloted in the Kyrgyz Republic, Lesotho and Malawi. UN ويجري حالياً تطبيق منهجية الدعم بصورة تجريبية في جمهورية قيرغيزستان وليسوتو وملاوي.
    :: In Africa, the movements in Rwanda and Malawi are very aware of the consequences of AIDS. UN :: في أفريقيا، تدرك حركتا رواندا وملاوي عواقب الإيدز.
    This initiative will be piloted in Honduras, Liberia and Malawi in collaboration with the World Bank in 2008. UN وستجري تجربة هذه المبادرة في هندوراس وليبريا وملاوي بالتعاون مع البنك الدولي في عام 2008.
    UNICEF collaboration with the private sector has resulted in the operation of franchises in the Dominican Republic, Ethiopia, Niger and Malawi. UN ونتج عن تعاون اليونيسيف مع القطاع الخاص تشغيل امتيازات في إثيوبيا والجمهورية الدومينيكية وملاوي والنيجر.
    Three assessment missions, to Croatia, Indonesia and Malawi, have been conducted. UN وأوفدت ثلاث بعثات تقييمية إلى إندونيسيا وكرواتيا وملاوي.
    Statements were made by the representatives of Rwanda, Italy, Kazakhstan, the United States and Malawi. UN وأدلى ببيانات ممثلو رواندا، وإيطاليا، وكازاخستان، والولايات المتحدة، وملاوي.
    This framework is supporting operational activities in three pilot countries: Guatemala, Liberia and Malawi. UN ويدعم هذا الإطار أنشطة التشغيل في ثلاثة بلدان رائدة هي: غواتيمالا، وليبريا، وملاوي.
    In regard to consumer policies, assistance was provided on elaborating legislation or awareness building on consumer protection for Bhutan, Cambodia, Ecuador, the Lao People's Democratic Republic and Malawi. UN وبخصوص سياسات حماية المستهلك، قُدِّمت مساعدة في مجال صياغة التشريعات أو إذكاء الوعي بشأن حماية المستهلك في كل من إكوادور وبوتان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا وملاوي.
    Furthermore, additional training courses for judges were organized in Indonesia, El Salvador and Malawi. UN كما نُظِّمت دورات تدريبية إضافية للقضاة في كل من إندونيسيا والسلفادور وملاوي.
    EEC Trust Fund for Forest Management to Support Sustainable Livelihoods in Cameroon, Guyana and Malawi UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإدارة الغابات ودعم سبل العيش المستدامة في الكاميرون وغيانا وملاوي
    Towards that end, the Governments of Ghana and Malawi hosted consultative group meetings for the first time in 1999 and 2000, respectively. UN وتحقيقا لتلك الغاية، استضافت حكومتا غانا وملاوي اجتماعات الفريق الاستشاري لأول مرة في عامي 1999 و 2000 على التوالي.
    Also, labour-intensive clothing factories have relocated from South Africa to Lesotho and Malawi. UN وكذلك انتقلت مصانع الملابس، التي تتسم بكثافة اليد العاملة، من جنوب أفريقيا الى ليسوتو وملاوي.
    He informed the Board that the Director of the Africa Division and the UNFPA Representatives for Côte d'Ivoire and Malawi were present to answer their questions. UN وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم.
    Tanzania, Kenya and Malawi have also offered to train prison guards, but the numbers involved are small and they need support. UN وكذلك عرضت تنزانيا وكينيا وملاوي خدماتها لتدريب حراس السجون لكن عددهم كان ضئيلاً وهم بحاجة إلى الدعم.
    Was a partner with Coopers & Lybrand starting in 1987 while with the Zambia and Malawi practices. UN أصبح شريكا في شركة كوبرز آند ليبراند بدءا من عام 1987 أثناء عمله في زامبيا وملاوي.
    Botswana, Cameroon, Israel and Malawi joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضمت إسرائيل وبوتسوانا والكاميرون ومالاوي إلى مقدمي مشروع القرار.
    The provision of bednets was expanded nationally in Rwanda, and Malawi updated its drug treatment protocols. UN وعممت الناموسيات على النطاق الوطني في رواندا. وقامت ملاوي بتحديث بروتوكولاتها للعلاج بواسطة العقاقير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more