"and malaysia" - Translation from English to Arabic

    • وماليزيا
        
    • ماليزيا
        
    Subsequently, Indonesia and Malaysia joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضمت إندونيسيا وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    (iii) Notifications from the Islamic Republic of Iran and Malaysia UN ' 3` إخطاران مقدمان من جمهورية إيران الإسلامية وماليزيا
    (iii) Notifications from the Islamic Republic of Iran and Malaysia UN ' 3` إخطاران مقدمان من جمهورية إيران الإسلامية وماليزيا
    Though the great bulk of the returnees came from Thailand, some 2,000 were also repatriated from Indonesia, Viet Nam and Malaysia. UN ومع أن الجانب اﻷعظم من العائدين جاء من تايلند، فإن حوالي ٠٠٠ ٢ عادوا من اندونيسيا وفييت نام وماليزيا.
    Bangladesh and Malaysia became co-sponsors of the draft resolution. UN أصبحت بنغلاديش وماليزيا مشاركتين في تقديم مشروع القرار.
    Sri Lanka and Malaysia have long enjoyed the warmest ties of friendship. UN إن سري لانكا وماليزيا تتمتعان منذ فترة طويلة بأحر أواصر الصداقة.
    Bangladesh, Brunei Darussalam and Malaysia became co-sponsors of the draft resolution. UN انضمت بنغلاديش وبرونـي دار السلام وماليزيا إلــى مقدمي مشروع القرار.
    Bangladesh, Brunei Darussalam, Indonesia and Malaysia became co-sponsors of the draft resolution. UN انضمت إندونيسيا وبروني دار السلام وبنغلاديش وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    It also initiated an industrial cooperation dialogue between Nigeria and Malaysia. UN واستهل المركز كذلك حوار حول التعاون الصناعي بين نيجيريا وماليزيا.
    In recent times, India, Indonesia, Singapore and Malaysia have provided technical assistance. UN وفي الآونة الأخيرة، قدمت لنا الهند وإندونيسيا وسنغافورة وماليزيا مساعدات فنية.
    Subsequently, Indonesia and Malaysia joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضمت إندونيسيا وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Before moving to the adoption of the agenda, the Chairperson provided an oral report on his recent field mission to Thailand and Malaysia. UN وقبل الانتقال إلى إقرار جدول الأعمال، عرض الرئيس تقريراً شفوياً تناول فيه بعثتيه الميدانيتين إلى كل من تايلند وماليزيا.
    Another example, very much in line with the scope of the present topic, can be found in an agreement between France and Malaysia: UN ويمكن الاستشهاد بمثال آخر يتفق تماما مع نطاق هذا الموضوع في الاتفاق المبرم بين فرنسا وماليزيا:
    Representatives from Brazil, Chile and Malaysia and the Association of World Citizens and People's Health Movement made statements. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وشيلي وماليزيا ورابطة مواطني العالم والحركة من أجل صحة الناس.
    Distinguished colleagues, on today's list of speakers we have the Islamic Republic of Iran, Colombia and Malaysia. UN الزملاء الموقرون، لدينا اليوم على قائمة المتكلمين جمهورية إيران الإسلامية وكولومبيا وماليزيا.
    The delegates from Lebanon, Indonesia, and Malaysia were also on Government delegations. UN وشاركت أيضاً مندوبات من إندونيسيا، ولبنان، وماليزيا في الوفود الحكومية.
    With this achievement, the present target of the 9MP is to further reduce the incidence of poverty to 2.8 per cent by 2010 and Malaysia is confident in achieving this target. UN ونتيجة هذا الإنجاز أصبح الهدف المنشود الآن من خطة ماليزيا التاسعة هو مواصلة خفض معدل الفقر إلى 2.8 في المائة بحلول عام 2010، وماليزيا واثقة من أنها ستحقق
    Germany and Malaysia reported that records had to be kept for a minimum of six years. UN وأفادت ألمانيا وماليزيا بأن المدة هي ست سنوات على الأقل.
    Bosnia and Herzegovina and Malaysia reported that access to compensation for victims was only provided through civil proceedings. UN وأفادت البوسنة والهرسك وماليزيا بأن حصول الضحايا على التعويضات يؤمَّن فقط من خلال الإجراءات المدنية.
    China and Malaysia widened their exchange rate bands in 2005, and there has been significant currency appreciation since that time. UN وسََّعت الصين وماليزيا مجال تعويم سعر الصرف سنة 2005، وارتفعت قيمة العملة بشكل كبير منذ ذلك الوقت.
    Similarly, Egypt and Malaysia had provided the Government with a number of scholarships for Somali students. UN وبالمثل، قدمت ماليزيا ومصر إلى الحكومة عدداً من المنح الدراسية للطلاب الصوماليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more