"and management in the" - Translation from English to Arabic

    • والإدارة في
        
    • وإدارتها في
        
    • والإدارة داخل
        
    It was considered important to review the draft articles on monitoring and management in the light of the varying capabilities of States in that regard. UN واعتُبر أن من الهام مراجعة مشاريع المواد المتعلقة بالرصد والإدارة في ضوء تفاوت قدرات الدول في هذا الصدد.
    The Republic of Korea expects that many more women will participate in the development of forest policy, research and management in the future. UN وتتوقع جمهورية كوريا أن يشارك عدد أكبر في تطوير السياسات والبحوث والإدارة في مجال الغابات مستقبلا.
    A. Improving policies and management in the energy sector UN ألف - تحسين السياسات والإدارة في قطاع الطاقة
    (ii) Resource conservation and management in the Antarctic; UN ' ٢ ' الحفاظ على الموارد وإدارتها في منطقة القطب الجنوبي؛
    In its report, the Unit analysed key areas of environmental governance and management in the United Nations system by focusing on the system-wide provision of programmatic and administrative support for multilateral environmental agreements, particularly common support services. UN 3 - وتحلل الوحدة في تقريرها المجالات الرئيسية للإدارة البيئية والإدارة داخل منظومة الأمم المتحدة بالتركيز على توفير الدعم البرنامجي والإداري على نطاق المنظومة بأسرها للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وبخاصة خدمات الدعم المشتركة.
    The recommendation has been implemented as applicable and reflected under executive direction and management in the present budget proposal. UN تم تطبيق هذه التوصية حسب الاقتضاء ويتضح ذلك تحت عنوان التوجيه التنفيذي والإدارة في هذه
    Thirdly, my delegation believes that the establishment of an additional position of Assistant Secretary-General to support policy coherence and management in the Department of Economic and Social Affairs is worthy of our support. UN ثالثا، يؤيد وفدي إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تنسيق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    4. Modalities for effective participation of staff and management in the SMC process; UN 4 - طرائق المشاركة الفعالة للموظفين والإدارة في لجنة الموظفين والإدارة؛
    Within this framework, special emphasis is placed upon the exchange of knowledge and know-how for the development of vocational aptitudes and management in the partner countries. UN ويجري التأكيد بصفة خاصة في هذا الإطار على تبادل المعرفة والخبرة من أجل تطوير القدرات المهنية والإدارة في البلدان الشريكة.
    Thirdly, we agree with the creation of a new post at the level of Assistant Secretary-General to support policy coherence and management in the Department of Economic and Social Affairs. UN ثالثا، نوافق على استحداث وظيفة جديدة على مستوى الأمين العام المساعد بغية دعم تماسك السياسة العامة والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    My delegation supports the proposal to create an additional position of Assistant Secretary-General to support policy coherence and management in the Department of Economic and Social Affairs and the establishment of a policy planning unit in that Department. UN ويؤيد وفدي اقتراح إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تناسق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وإنشاء وحدة لتخطيط السياسات في تلك الإدارة.
    A. Yesterday's solutions: Integrated Management Information System 5. The development of IMIS, launched in 1990, was a milestone as it marked the emergence of information technology as a discipline touching all areas of administration and management in the Organization. UN 5 - شكل تطوير نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي بدأ العمل به في عام 1990، منعطفا هاما، إذ أذن ببروز تكنولوجيا المعلومات كميدان يطال جميع مجالات التسيير والإدارة في المنظمة.
    5. The development of IMIS was a milestone as it marked the emergence of information technology as a discipline touching all areas of administration and management in the Organization. UN 5 - كان استحداث نظام المعلومات الإدارية المتكامل معلما هاما، إذ برزت معه تكنولوجيا المعلومات كميدان يطال جميع مجالات التسيير والإدارة في المنظمة.
    Action 16. I will propose in the next biennium budget the creation of an additional position of Assistant Secretary-General to support policy coherence and management in the Department of Economic and Social Affairs. UN الإجراء 16 - سأقترح في الميزانية القادمة لفترة السنتين إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تناسق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    (d) More effective environmental planning and management in the context of improved urban governance. UN (د) المزيد من فعالية التخطيط والإدارة في مجال البيئة، في سياق الإدارة الحضرية المحسَّـنة.
    49. Under action 16, the Secretary-General would propose the creation of an additional post of Assistant Secretary-General to support policy coherence and management in the Department of Economic and Social Affairs. UN 49 - وفي إطار الإجراء 16، سيقترح الأمين العام إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تناسق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The United Nations Development Programme (UNDP) provides assistance for capacity-building, advice, and technical implementation of projects at the national level with regard to infrastructure, monitoring and planning and management in the area of natural resources management UN يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة في مجال بناء القدرات والمشورة وتنفيذ المشاريع من الناحية التقنية على الصعيد الوطني فيما يتعلق بالهياكل الأساسية، والرصد والتخطيط، والإدارة في مجال إدارة الموارد الطبيعية
    (c) Enforce minimum standards of safety and management in the private sector; UN (ج) إنفاذ المعايير الدنيا للأمان والإدارة في القطاع الخاص؛
    Building on our existing partnerships, this new Agreement will give new dimensions to conservation and management in the region. UN وانطلاقا من مشاركاتنا الحالية، سيعطي هذا الاتفــاق الجديد أبعادا جديدة لحفظ الموارد وإدارتها في المنطقة.
    The audience of the remaining three other forums were merged into the two forums, with a special focus on conflict resolution, prevention and management in the western part of the country UN أما جمهور المنتديات الثلاثة المتبقية فقد تم دمجه في المنتديين مع التركيز بوجه خاص على المسائل المتعلقة بتسوية النزاعات ومنع النزاعات وإدارتها في المنطقة الغربية من البلد
    Best practice recognizes the importance of risk identification and management in the delivery of complex and fast moving projects, such as a mission drawdown and liquidation. UN فالممارسات الفضلى تسلّم بأهمية تحديد المخاطر وإدارتها في تنفيذ المشاريع المعقدة والسريعة التحرك، من قبيل الخفض التدريجي لبعثة أو تصفيتها.
    4. The methodology included facilitated workshops for executive officers in the Secretariat as well as interviews and meetings with staff and management in the Department of Management, including the Accounts Division, the Travel and Transportation Service, the Procurement Division and the Office of Human Resources Management. UN 4 - وقد يسَّرت المنهجية المستخدمة تنظيم حلقات عمل للموظفين التنفيذيين داخل الأمانة العامة وكذلك إجراء مقابلات واجتماعات مع الموظفين والإدارة داخل إدارة الشؤون الإدارية، بما في ذلك شعبة الحسابات، ودائرة السفر والنقل، وشعبة الشراء، ومكتب إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more