"and management of natural resources and" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة الموارد الطبيعية
        
    • الموارد الطبيعية وإدارتها
        
    The region also faces inadequate regional strategies for planning and management of natural resources and for integrating environmental concerns with the development of those resources. UN والمنطقة تواجه أيضا استراتيجيات إقليمية غير كافية على صعيد تخطيط وإدارة الموارد الطبيعية وكذلك فيما يتصل بإدخال الشواغل البيئية في مجال تنمية تلك الموارد.
    The discussion will focus on the manner in which prices of natural commodities and their synthetic competitors could reflect environmental costs, taking into account policies relating to the use and management of natural resources and sustainable development. UN وسيركز البحث على الكيفية التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع الطبيعية ونظيراتها التركيبية، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة.
    The region also faces inadequate regional strategies for planning and management of natural resources and for integrating environmental concerns with the development of those resources. UN والمنطقة تواجه أيضا استراتيجيات إقليمية غير كافية على صعيد تخطيط وإدارة الموارد الطبيعية وكذلك فيما يتصل بإدخال الشواغل البيئية في مجال تنمية تلك الموارد.
    It was playing a vital role in enhancing the capacity of policy makers and institutions, particularly in the planning and management of natural resources and the environment, the development of national strategies and in cohesive policy implementation. UN وأكد أن اللجنة تضطلع بدور حيوي في تعزيز قدرات صانعي السياسات والمؤسسات، لا سيما في تخطيط وإدارة الموارد الطبيعية والبيئة، ووضع الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وتنفيذ السياسات المتناسقة.
    Some of the specific measures we have taken include proper management of forest resources, the sustainable use and management of natural resources and, above all, ensuring that there is an adequate legal and institutional framework. UN وتتضمن التدابير المحددة التي اتخذناها الإدارة السليمة لموارد الغابات، واستخدام الموارد الطبيعية وإدارتها على نحو مستدام، وفي المقام الأول، كفالة توفير إطار قانوني ومؤسسي ملائم.
    To this end, the strategy will emphasize analytical work and the organization of discussion forums and knowledge networks to share best practices and lessons learned in the region in terms of the regulation and management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services. UN ولهذه الغاية، ستشدد الاستراتيجية على الأعمال التحليلية وعلى تنظيم منتديات المناقشة وشبكات المعرفة لتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في المنطقة من حيث ضبط وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية.
    The enjoyment of greater autonomy in decision-making in connection with the exploitation and management of natural resources and generated earnings was also a critical step in preparing the Territories for the eventual exercise of their right to self-determination. UN كما أن التمتع بحكم ذاتي أكبر في مجال اتخاذ القرارات المتعلقة باستغلال وإدارة الموارد الطبيعية والمكاسب الناجمة عنها يشكﱢل أيضا خطوة ذات أهمية كبرى في سبيل إعداد هذه اﻷقاليم لممارسة حقها في تقرير مصيرها في نهاية المطاف.
    use and management of natural resources and sustainable development (agenda item 3) 48 - 50 UN المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة )البند ٣ من
    3. Examination of the manner in which prices of natural commodities and their synthetic competitors could reflect environmental costs, taking into account policies relating to the use and management of natural resources and sustainable development UN ٣- بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة
    3. Examination of the manner in which prices of natural commodities and their synthetic competitors could reflect environmental costs, taking into account policies relating to the use and management of natural resources and sustainable development UN ٣- بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة
    Item 3: Examination of the manner in which prices of natural commodities and their synthetic competitors could reflect environmental costs, taking into account policies relating to the use and management of natural resources and sustainable development. UN البند ٣: بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة
    To this end, the strategy will emphasize analytical work and the organization of discussion forums and knowledge networks to share best practices and lessons learned in the region in terms of the regulation and management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services. UN ولهذه الغاية، ستشدد الاستراتيجية على الأعمال التحليلية وعلى تنظيم منتديات المناقشة وشبكات المعرفة لتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في المنطقة من حيث ضبط وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية.
    1. The Contracting Parties shall cooperate together and with the competent international organizations, with a view to coordinating their activities in the field of conservation of nature and management of natural resources and assisting each other in fulfilling their obligations under this Agreement. UN 1 - تتعاون الأطراف المتعاقدة فيما بينها ومع المنظمات الدولية المختصة، من أجل تنسيق أنشطتها في مجال حفظ الطبيعة وإدارة الموارد الطبيعية ومساعدة بعضها بعضا في الوفاء بالتزاماتها بموجب هذا الاتفاق.
    The strategy will include providing stakeholders of the region with analytical studies and systematized information and data in terms of regulation and management of natural resources and the provision of public utility and infrastructure services in the context of the sustainable development goals and the post-2015 development agenda. UN وتشمل الاستراتيجية تزويد الأطراف المعنية في المنطقة بالدراسات التحليلية والمعلومات والبيانات المنظمة المتعلقة بتنظيم وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية في سياق أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    (b) Exploration of the links between commodity policies, use and management of natural resources and sustainable development (paras. 2.11, 2.13, 2.16 (a), 4.10 (b)); UN )ب( استكشاف الصلات بين سياسات السلع اﻷساسية واستخدام وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة )الفقرات ٢-١١، ٢-١٣، ٢-١٦ )أ(، ٤- ١٠)ب((؛
    18.65 The strategy will include providing stakeholders of the region with analytical studies and systematized information and data on the regulation and management of natural resources and the provision of public utility and infrastructure services in the context of the Millennium Development Goals. UN 18-65 وتشمل الاستراتيجية تزويد الأطراف المعنية في المنطقة بالدراسات التحليلية والمعلومات والبيانات المنظمة المتعلقة بتنظيم وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    18.65 The strategy will include providing stakeholders of the region with analytical studies and systematized information and data on the regulation and management of natural resources and the provision of public utility and infrastructure services in the context of the Millennium Development Goals. UN 18-65 وتشمل الاستراتيجية تزويد الأطراف المعنية في المنطقة بالدراسات التحليلية والمعلومات والبيانات المنظمة المتعلقة بتنظيم وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    1. " Examination of the manner in which prices on natural commodities and their synthetic competitors could reflect environmental costs, taking into account policies relating to the use and management of natural resources and sustainable development " (TD/B/C.1/29) UN ١- " بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية على أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة " )TD/B/CN.1/29(
    The strategy will include providing stakeholders of the region with analytical studies and systematized information and data in respect of the regulation and management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in the context of the development goals deriving from the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including those set forth in the Millennium Declaration. UN وتشمل الاستراتيجية تزويد الأطراف المعنية في المنطقة بالدراسات التحليلية والمعلومات والبيانات المنظمة المتعلقة بتنظيم وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية في سياق الأهداف الإنمائية المنبثقة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف المبيّنة في إعلان الألفية.
    The strategy will include providing stakeholders of the region with analytical studies and systematized information and data in respect of the regulation and management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in the context of the development goals deriving from the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including those set forth in the Millennium Declaration. UN وتشمل الاستراتيجية تزويد أصحاب المصلحة في المنطقة بالدراسات التحليلية والمعلومات والبيانات المنهجية المتعلقة بتنظيم وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية في سياق الأهداف الإنمائية المنبثقة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    The Platform for Action provided an extensive discussion of women and the environment in the context of sustainable development, examining women's role and contribution to conservation and management of natural resources and to safeguarding the environment, particularly at the local level. UN ٩٨ - وفﱠر منهاج العمل مناقشة كثيفة للمرأة والبيئة في سياق التنمية المستدامة، ودرس دور المرأة ومساهمتها في حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها وفي صون البيئة، ولا سيما على المستوى المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more