"and management review" - Translation from English to Arabic

    • والاستعراض اﻹداري
        
    • واستعراض التنظيم
        
    • واستعراض الإدارة
        
    • الاستعراض اﻹداري
        
    • للاستعراض اﻹداري
        
    • اﻹدارة بمراجعة
        
    • اﻹداري غير
        
    The Division for Audit and Management Review had completed its internal investigation and had issued its report. UN وقد أنجزت شعبة المراجعة والاستعراض اﻹداري تحقيقها الداخلي وأصدرت تقريرها.
    o The Mission’s internal controls be strengthened, in particular with regard to monitoring the processing of requisitions and Management Review of individual procurement actions. UN ○ وتعزيز ضوابط البعثة الداخلية، وخاصة ما يتعلق برصد تجهيز طلبات الشراء والاستعراض اﻹداري ﻹجراءات المشتريات الفردية.
    Internal audit and Management Review services UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والاستعراض اﻹداري
    However, the Division for Audit and Management Review will continue to monitor activities in these areas. UN بيد أن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم ستواصل رصد اﻷنشطة في هذين المجالين.
    However, this will continue to be monitored as part of the regular work programme of the Division for Audit and Management Review. UN بيد أنه سيستمر رصد هذا اﻷمر كجزء من برنامج العمل العادي لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    In order to ensure full internal audit and Management Review services, an amount of $12,500 is proposed. UN ١٠ - وبغية ضمان خدمات المراجعة الداخلية والاستعراض اﻹداري كاملة، يقترح رصد مبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار.
    The feedback study sees this exercise as being conducted once per cycle and as involving the Division of Audit and Management Review and CEO. UN وترى الدراسة المتعلقة بالتغذية المرتدة أن تجرى هذه العملية مرة واحدة في كل دورة وأن تشارك فيها شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ومكتب التقييم المركزي.
    The Committee notes that this has resulted in additional demands on the staff of the Division for Audit and Management Review responsible for reviewing the audit reports prepared by international firms of accountants. UN وتلاحظ اللجنة أن ذلك أدى إلى إلقاء أعباء إضافيه على كواهل موظفي شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري المسؤولين عن استعراض تقارير مراجعة الحسابات التي تعدها شركات المحاسبين الدولية.
    The Committee was informed by the Director of the Programme's internal audit that, with the current resources, the Division for Audit and Management Review may not be able to meet the expected targets. UN وعلمت اللجنة من مدير قسم مراجعة الحسابات الداخلية أن شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري قد لا تستطيع، بالموارد الحالية، تحقيق اﻷهداف المتوقعة منها.
    The Board examined UNDP's Division for Audit and Management Review to assess the sufficiency of its independence, resources, planning standards and follow-up action. UN وقد فحص المجلس أوضاع شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة للبرنامج اﻹنمائي لتقييم كفاءة استقلالها ومواردها ومعايير التخطيط وإجراءات المتابعة فيها.
    213. The Division for Audit and Management Review has three sections responsible for UNDP and United Nations Office for Project Services (UNOPS) audits. UN ٢١٣ - تضم شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ثلاثة أقسام مسؤولة عن مراجعة حسابات البرنامج اﻹنمائي ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    For the 12 reports prepared by contractors, the Board was unable to comment on the supporting documentation as the Division for Audit and Management Review did not receive the supporting working papers. UN وفيما يخص اﻟ ١٢ تقريرا التي أعدها المتعهدون، لم يتمكن المجلس من التعليق على الوثائق الداعمة نظرا ﻷن شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري لم تتسلم أوراق العمل الداعمة.
    234. The Director of the Division for Audit and Management Review is responsible for issuing all internal audit reports, including those which are based on the work of contractors. UN ٢٣٤ - إن مدير شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤول عن إصدار جميع تقارير مراجعة الحسابات الداخلية، بما في ذلك التقارير التي تستند الى عمل المتعاقدين.
    During the year, 109 audits were completed by the Division for Audit and Management Review: 40 of these were conducted by management auditors and 69 by private consulting firms. UN وخلال السنة، المستعرضة أنجزت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ١٠٩ عمليات مراجعة للحسابات، أجرى المراجعون اﻹداريون ٤٠ عملية منها وأجرت شركات استشارية خاصة اﻟ ٦٩ عملية اﻷخرى.
    As a first step, UNDP has consolidated in one database all cases involving accountability, under the management of the Division for Audit and Management Review. UN وكخطوة أولى، أدمج البرنامج اﻹنمائي جميع حالات المساءلة في قاعدة بيانات واحدة تحت إدارة شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    e. Development of guidelines and coordination of the use of roving finance officers and Management Review officers to assist field missions as required; UN ﻫ - وضع المبادئ التوجيهية وتنسيق استخدام موظفين جوالين للشؤون المالية والاستعراض اﻹداري بغية مساعدة البعثات الميدانية حسبما يقتضي اﻷمر؛
    56. Workplans of the Office of Audit and Performance Review, formerly the Division for Audit and Management Review, include an assessment of resource implications in both financial and staff time. UN ٥٦ - تشتمل خطط عمل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وهو شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري سابقا، على تقييم لﻵثار المتعلقة بالموارد من الناحية المالية ومن حيث وقت الموظفين.
    Some members requested confirmation that the Division for Audit and Management Review (DAMR) no longer had operational responsibilities. UN ٤١١ - وطلب بعض الاعضاء تأكيدا بأن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم لم تعد لها مسؤوليات تنفيذية.
    14. The Division for Audit and Management Review should not be assigned any operational responsibilities. UN ١٤ - ينبغي عدم اسناد أي مسؤوليات تنفيذية إلى شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم.
    This will encompass data reconciliation, preparation of schedules and Management Review of financial statements. UN وهذا سوف يشمل تسوية البيانات وإعداد الجداول واستعراض الإدارة للبيانات المالية.
    e. Development of guidelines and coordination of the use of roving Finance Officers and Management Review Officers to assist field missions as required; UN ﻫ - وضع المبادئ التوجيهية وتنسيق استخدام موظفي الشؤون المالية الجوالين وموظفي الاستعراض اﻹداري بغية مساعدة البعثات الميدانية حسبما يقتضي اﻷمر.
    The Office understands that recently initiatives were undertaken by Headquarters to introduce roving finance officers and Management Review officers in the field to review and monitor management of peace-keeping operations (see also para. 48). UN والمكتب يفهم أن المقر قد اتخذ مؤخرا تدابير لاستحداث موظفين ماليين وموظفين للاستعراض اﻹداري متجولين في الميدان لاستعراض ورصد إدارة عمليات حفظ السلام )انظر أيضا الفقرة ٨٤(.
    The Mission’s Procurement Section had been revamped, more experienced procurement personnel had been deployed and internal controls had been strengthened, particularly in relation to the monitoring of how requisitions were processed and Management Review of individual procurement actions. UN وأعيد تنظيم قسم الشراء في البعثة وكلف موظفو شراء أكثر خبرة وعززت الضوابط الداخلية، ولا سيما فيما يتعلق بكيفية رصد عملية تقديم طلبات الشراء وكيف تقوم اﻹدارة بمراجعة إجراءات الشراء الفردية.
    21. The non-audit function of the Division for Audit and Management Review (DAMR) of updating manuals should be transferred to an operational unit (paras. 14 (a), 52 and 208-212). UN ٢١ - ينبغــي نقــل مهمة شعبة مراجعة الحسابات والاستعــراض اﻹداري غير المتعلقة بمراجعة الحسابات والمتمثلة في تحديث اﻷدلة إلى وحــدة تنفيذية )الفقرات ١٤ )أ(، و ٥٢، و ٢٠٨ - ٢١٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more