"and management systems" - Translation from English to Arabic

    • ونظم الإدارة
        
    • والنظم الإدارية
        
    • ونظم إدارة
        
    • وأنظمة الإدارة
        
    • ونظم إدارتها
        
    • ونظمه الإدارية
        
    Improvements in working practices and management systems have resulted in higher net revenue per ton. UN وأسفرت التحسينات المدخلة على طرائق العمل ونظم الإدارة إلى ارتفاع الإيراد الصافي مقابل تكلفة كل طن.
    :: Review policies, legislation and management systems UN :: استعراض السياسات والتشريعات ونظم الإدارة
    These activities support the modernization of administrative procedures and management systems and feed into the Government's vision and road map for public sector reform in Iraq, which is to be finalized in the coming months. UN وتدعم هذه الأنشطة تحديث الإجراءات الإدارية ونظم الإدارة وهي تصب في رؤية الحكومة وخريطة الطريق التي وضعتها لإصلاح القطاع العام في العراق التي ستوضع في صيغتها النهائية في الأشهر المقبلة.
    The increasing globalization of trade has been accompanied by transfer of production technology and management systems. UN وقد صحب تزايد عولمة التجارة نقل تكنولوجيا الإنتاج والنظم الإدارية.
    He commended, however, the efforts that had been undertaken by the land-locked and transit developing countries to improve the transit transport infrastructures and management systems as well as the role played by the donor community in assisting these countries in their efforts. UN غير أنه أشاد بالجهود التي اضطلعت بها البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية من أجل تحسين الهياكل اﻷساسية ونظم إدارة النقل العابر فضلاً عن الدور الذي يمارسه مجتمع المانحين في مساعدة هذه البلدان في جهودها.
    38. There are strong perceptions within UNDP that financial administration and management systems have improved. UN 38 - ثمة تصورات قوية داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تفيد بتحسن الإدارة المالية ونظم الإدارة.
    Chaired by the Inspector General, it comprises senior staff of other headquarters sections involved in organizational learning, oversight, and management systems activities. UN ويرأس هذه اللجنة المفتش العامّ، وتضم في عضويتها موظفين كبار في أقسام المقر الأخرى المشاركة في أنشطة التعلم والإشراف ونظم الإدارة في مجال التنظيم.
    He commended UNDP and UNFPA for doing a remarkable job in reforming the two institutions with a new set of missions, goals and management systems. UN وأثنى على البرنامج الإنمائي والصندوق لإنجازهما الملحوظ في إصلاح المؤسستين بمجموعة جديدة من البعثات، والأهداف، ونظم الإدارة.
    Even though the region included some of the top transport operators, many suppliers of transport services were still in the early phases of modernizing their facilities, equipment and management systems to improve operations. UN فقالت إنه برغم وجود بعض أفضل شركات النقل في المنطقة، لا يزال الكثير من موردي خدمات النقل في المراحل الأولى من مراحل تحديث مرافقهم ومعداتهم ونظم الإدارة لديهم بغية تحسين العمليات.
    The introduction of the UNODC-developed computer-based training programme for law enforcement officials, which promotes modern interdiction techniques and management systems, will be expanded. UN وسيوسع نطاق تطبيق برنامج التدريب الحاسوبي الذي وضعه المكتب لموظفي إنفاذ القانون، وهو برنامج يروّج أساليب الحظر ونظم الإدارة الحديثة.
    The initiative will provide an opportunity for the international community to recognize and support the contribution of indigenous peoples to conservation of genetic resources for food and agriculture, cultural diversity, and food security through their own unique agricultural practices and management systems. UN وتتيح المبادرة الفرصة للمجتمع الدولي كي يعترف بمساهمة الشعوب الأصلية في حفظ الموارد الجينية لأغراض الغذاء والزراعة، والتنوع الثقافي، والأمن الغذائي، من خلال ممارساتها الزراعية الفريدة ونظم الإدارة التي تطبقها.
    It was concluded that this requires changes in national policies, institutions and management systems (see ST/SG/AC.6/2000/L.4); UN وخلص إلى أن هذا الأمر يتطلب تغييرات في السياسات والمؤسسات ونظم الإدارة الوطنية. (انظر ST/SG/AC.6/2000/L.4)؛
    Trade facilitation and management systems UN باء- تيسير التجارة ونظم الإدارة
    The key dimension of the Secretariat's proposed CM strategy is a closer integration of the three pillars of the organization: people, structure and management systems. UN 15- يتمثل البعد الرئيسي لاستراتيجية إدارة التغيير التي تقترحها الأمانة في تحقيق تكامل أوثق لمرتكزات المنظمة الثلاثة: الناس، والهيكل، ونظم الإدارة.
    Further progress is envisaged in the process of invigorating Stateowned small and medium enterprises through reorganization, joint operation, mergers, leasing, contracted management and stocksharing mechanisms, as well as outright sales, thus reforming the administration of property rights and management systems in general. UN ومن المتوقع تحقيق المزيد من التقدم في عملية إنعاش المؤسسات الصغيرة والمتوسطة المملوكة للدولة من خلال إعادة التنظيم والتشغيل المشترك والاندماج والتأجير والإدارة من الباطن وآليات تبادل الأسهم والبيع المباشر، مما يسمح بإصلاح إدارة حقوق الملكية ونظم الإدارة عموماً.
    Regulatory and management systems to minimize potential negative consequences must be encouraged, but such measures should not be used to discriminate against exports from developing countries. UN ومن ثَم يلزم تشجيع الأطر التنظيمية والنظم الإدارية من أجل تقليل النتائج السلبية التي يمكن أن تُسفر عنها على ألا تُستَخدَم هذه التدابير للتمييز ضد صادرات من البلدان النامية.
    D. Current staffing levels and management systems are no longer adequate to administer the Fund 43 - 66 12 UN دال- عدم ملاءمة ملاك الموظفين والنظم الإدارية الحالية لإدارة الصندوق 43-66 12
    D. Current staffing levels and management systems are no longer adequate to administer the Fund UN دال - عدم ملاءمة ملاك الموظفين والنظم الإدارية الحالية لإدارة الصندوق
    The programme is part of a mentoring process by means of which recipient countries can eventually become an active member of IRTAD by building up capacity in road safety data and management systems. UN وهذا البرنامج جزء من عملية إرشادية تفضي إلى تأهّل البلد المستفيد لأن يصبح عضوا عاملا في قاعدة البيانات، وذلك من خلال بناء قدرات البلد في مجال نظم بيانات السلامة على الطرق ونظم إدارة السلامة على الطرق.
    The work will include participation in the testing and commissioning of the new systems ($867,500); (ii) other miscellaneous contractual services to cover the continuation of technical expertise to oversee the commissioning of building infrastructure and management systems installed under the capital master plan ($460,000); UN وستشمل هذه الأعمال المشاركة في اختبار النظم الجديدة وإدخالها في الخدمة (500 867 دولار)؛ ' 2` خدمات تعاقدية متنوعة أخرى لتغطية تكاليف استمرار الخبرات التقنية للإشراف على عمليات إدخال البنية الأساسية للمباني ونظم إدارتها حيز الخدمة، مما تم تركيبه في إطار المخطط العام (000 460 دولار)؛
    UNDP therefore needs to ensure that its internal reporting and management systems recognize this changed orientation. UN ولذلك يتعين على البرنامج الإنمائي أن يكفل إدراك نظمه الداخلية لإعداد التقارير ونظمه الإدارية لهذا الاتجاه المتغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more