The need to respect the sovereign rights of coastal States over the continental shelf in the conduct of bottom-fishing activities and marine scientific research was also emphasized. | UN | وأكد الحاضرون أيضا ضرورة احترام الحقوق السيادية للدول الساحلية على الجرف القاري وذلك عند الاضطلاع بأنشطة الصيد في قاع البحار وإجراء البحوث العلمية البحرية. |
He also stated that the Authority was in a position to provide standardized recommendations for carrying out prospecting and marine scientific research in the Area. | UN | وذكر أيضا أن السلطة في وضع يسمح لها بتوفير توصيات موحدة فيما يتعلق بإجراء التنقيب والبحوث العلمية البحرية في المنطقة. |
II. Cooperation in the environmental area: Protection and preservation of the marine environment and marine living resources and marine scientific research | UN | ثانيا - التعاون في مجال البيئة: حماية وحفظ البيئة البحرية والموارد البحرية الحية والبحوث العلمية البحرية |
Preserving the freedom of navigation and marine scientific research was also emphasized. | UN | وجرى التشديد أيضاً على صون حرية الملاحة وحرية البحث العلمي البحري. |
The intentional or unintentional damaging of platforms used for ocean observation and marine scientific research is a cause of concern. | UN | ويعرب عن القلق إزاء الأضرار المقصودة وغير المقصودة للمنصات المستخدمة لرصد المحيطات والبحث العلمي البحري. |
The project also envisions capacity-building and marine scientific research. | UN | وينشد المشروع أيضا بناء القدرات وإجراء بحوث علمية بحرية. |
Research needs and marine scientific research | UN | زاي - الاحتياجات البحثية والبحوث العلمية البحرية |
Moreover, based on the experience gained with the Kaplan project, a number of other potential collaborations between the Authority and international scientists and marine scientific research institutions had been identified and would be explored. | UN | وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في مشروع كابلان، حُدد عددٌ من أوجه التعاون المحتملة بين السلطة والعلماء الدوليين ومؤسسات البحوث العلمية البحرية تمهيدا لاستكشاف آفاقها. |
It was noted that such acts threatened seafarers, the security of navigation and the marine environment, and also had the potential to disrupt the provision of humanitarian aid, fishing, tourism and marine scientific research. | UN | ولوحظ أن هذه الأعمال تهدد البحارة وأمن الملاحة والبيئة البحرية، ويحتمل أيضا أن يعرقل تقديم المساعدة الإنسانية والصيد والسياحة والبحوث العلمية البحرية. |
Law of the sea and marine scientific research | UN | 3 - قانون البحار والبحوث العلمية البحرية |
We join other delegations in calling for urgent attention to be given to capacity-building and marine scientific research, as well as information-sharing and research into the link between climate change and the oceans. | UN | وننضم إلى الوفود الأخرى في الدعوة إلى الاهتمام العاجل ببناء القدرات والبحوث العلمية البحرية واقتسام المعلومات والأبحاث في العلاقة بين تغير المناخ والبحار. |
He contributed to the adoption of parts XII and XIII on the preservation of the marine environment and marine scientific research, respectively. | UN | وساهم السيد كاتيكا في اعتماد الجزء الثاني عشر المتعلق بحفظ البيئة البحرية والجزء الثالث عشر المتعلق بالأبحاث العلمية البحرية. |
However, we must not forget that even land-locked countries perform maritime activities - to a greater extent, indeed, than certain coastal States - in the fields of navigation and marine scientific research. | UN | مع ذلك، علينا ألا ننسى أن البلدان غير الساحلية تضطلع أيضا بأنشطة بحرية - وبدرجة أكبر بالفعل من بعض الدول الساحلية - في ميادين الملاحة واﻷبحاث العلمية البحرية. |
The draft recognizes that the activities most likely to involve hydrothermal vent systems and their associated biological communities are seabed mining for associated polymetallic sulphide deposits, submarine-based tourism and marine scientific research. | UN | ويدرك المشروع أن الأنشطة التي يغلُُب أن تشمل أنظمة المنافس المائية الحرارية والمجموعات البيولوجية المرتبطة بها، هي التنقيب عن الترسيبات المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات، والسياحة المتصلة بقاع البحر، والبحوث العلمية البحرية. |
The need to build capacity in marine science and marine scientific research ranging from awareness-raising to human resource development and legal, institutional and technical infrastructure development has been consistently recognized by the international community. | UN | ويعترف المجتمع الدولي على الدوام بضرورة بناء القدرات في مجال العلوم البحرية والبحوث العلمية البحرية التي تتراوح من زيادة التوعية إلى تنمية الموارد البشرية وتطوير الهياكل الأساسية القانونية والمؤسسية والتقنية(). |
20. The linkage of hybrid social business and marine scientific research with issues directly relevant to the Area and with developing nations' local, national and coastal management activities represents a win-win opportunity for the Authority, industry and developing nations and it is strongly recommended that the Authority address the issue as part of the regulatory and fiscal regime for polymetallic nodule exploitation. | UN | 20 - وربط النموذج المختلط للأعمال التجارية الاجتماعية والبحوث العلمية البحرية بمسائل ذات صلة مباشرة بالمنطقة وبأنشطة الإدارة المحلية والوطنية والساحلية في البلدان النامية يمثل فرصة لتحقيق مكاسب للجميع بما يشمل السلطة والأوساط الصناعية والبلدان النامية، ويوصى بقوة بأن تتناول السلطة هذه المسألة كجزء من الإطار التنظيمي والمالي الخاص باستغلال العقيدات المتعددة الفلزات. |
39. Definitions of bioprospecting and marine scientific research were discussed. | UN | 39 - ونوقش تعريفا التنقيب البيولوجي والبحث العلمي البحري. |
The project envisaged South-South capacity-building and marine scientific research. | UN | وقد توخى هذا المشروع بناء القدرات والبحث العلمي البحري فيما بين بلدان الجنوب. |
It has the responsibility, inter alia, of monitoring the environmental aspects of the activities in the deep seabed and of promoting the development of marine technology and marine scientific research in the international Area. | UN | وتقع على عاتق السلطة، في جملة أمور، مسؤولية رصد الجوانب البيئية لﻷنشطة في قاع البحار العميقة وتشجيع تطوير التكنولوجيا البحرية والبحث العلمي البحري في المنطقة الدولية. |
They encompass a whole range of activities involving the exploration, exploitation, conservation and management of marine resources, the protection and preservation of the marine environment and marine scientific research, all of which necessarily contribute to the social and economic development of the developing States. | UN | وهذا يتضمــن مجموعــة كاملة من اﻷنشطة المتعلقة باستكشاف الموارد البحرية واستغلالها وصيانتها وإدارتها، وحماية البيئة البحرية والبحث العلمي البحري والمحافظة عليهما. وكل ذلك يسهم بالضرورة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للدول النامية. |
Law of the sea and marine scientific research | UN | 5 - قانون البحار والبحث العلمي البحري |