many children and their families are exposed to increasing levels of unregulated commercialization and marketing by toy and game manufacturers. | UN | تعرّض العديد من الأطفال وأسرهم لمستويات متزايدة من أنشطة الاتجار والتسويق غير المنظمة من جانب مصنعي اللعب والألعاب. |
Men are usually only involved in transport and marketing. | UN | ولا يشارك الرجال عادة إلا في النقل والتسويق. |
In fact, foreign investment tends to be concentrated in processing and marketing. | UN | والواقع أن الاستثمار الأجنبي المباشر يتركز عادة في مجالي التجهيز والتسويق. |
The main contributing factors to this increase are fishing licenses and marketing of Tuvalu internet domain name, dot TV. | UN | أما العوامل الرئيسية التي أسهمت في هذه الزيادة فهي تراخيص الصيد وتسويق اسم موقع توفالو على الإنترنت. |
Monaco reported supporting a cooperative of rural women in Morocco to facilitate the production and marketing of local oil-based products. | UN | وأبلغت موناكو عن دعم مؤسسة تعاونية لنساء ريفيات في المغرب لتيسير إنتاج وتسويق المنتجات المحلية القائمة على الزيوت. |
Under the current regulations, Industria Militar de Colombia is the entity responsible for their production, import and marketing. | UN | وتنص القوانين السارية على أن هيئة الصناعات العسكرية الكولومبية هي الكيان المكلف بإنتاج الأسلحة واستيرادها وتسويقها. |
The third was to develop a safe and sustainable food chain, from production, processing and marketing to consumers. | UN | أما المسار الثالث، فيتجسد في إنشاء سلسلة غذائية مأمونة ومستدامة من الإنتاج والمعالجة والتسويق إلى المستهلكين. |
Sales and marketing: expanding access to knowledge and information | UN | المبيعات والتسويق: توسيع نطاق الاستفادة من المعارف والمعلومات |
Enterprises require international support to help them prepare business and marketing plans. | UN | وتحتاج المؤسسات إلى الدعم الدولي لمساعدتها على إعداد خطط التجارة والتسويق. |
The highest priority was given by participants to enhancing understanding of forest landscape restoration, followed by funding and marketing. | UN | ■ وأعطى المشاركون الأولوية العليا لتحسين فهم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات، تليه في الترتيب مسألتا التمويل والتسويق. |
A regional approach in production and marketing to achieve the necessary economies of scales should also be explored; | UN | كما ينبغي استكشاف إمكانية الأخذ بنهج إقليمي إزاء الإنتاج والتسويق من أجل تحقيق وفورات الحجم الضرورية؛ |
Manufacturing and marketing would triple in size for the roll-out. | Open Subtitles | التصنيع والتسويق سيضاعف حجمه ثلاث مرات طرحاً في السوق. |
The distribution of these publications is handled chiefly by the sales and marketing section of the Secretariat in New York. | UN | وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك. |
For the Sales and marketing Section, it also requires significant investment and the development of new competencies and skills among staff. | UN | وهذا ما يعني أيضا بالنسبة لقسم المبيعات والتسويق استثمارات كبيرة وتطوير أوجه كفاءة ومهارات جديدة بين الموظفين. |
St. Helena tourism will focus on improving product development, services and marketing the island as a heritage destination. | UN | وستركز السياحة في سانت هيلانة على تحسين تطوير المنتجات والخدمات وتسويق سانت هيلانة كوجهة تراثية. |
In 2006, the Government suspended the use, production and marketing of genetically modified maize seed. | UN | وقد أوقفت الحكومة في عام 2008 استهلاك وإنتاج وتسويق بذور الذرة المعدلة وراثياً. |
The distribution and marketing of produce, for which women are responsible, takes place under archaic conditions. | UN | ويتم في ظروف بدائية توزيع وتسويق المنتجات على أكتاف النساء. |
Milk production and marketing cooperative societies | UN | الجمعيات التعاونية لإنتاج الألبان وتسويقها |
They have also created opportunities for wood and non-wood processing and marketing and further income generation. | UN | كما أنها أوجدت فرصا لتجهيز المنتجات الخشبية وغير الخشبية وتسويقها وزيادة إدرار الدخل. |
In some areas, farmers' groups have responded effectively by creating cooperatives and larger-scale business arrangements for the production and marketing of agricultural goods for the global marketplace. | UN | ففي بعض المناطق استجابت مجموعات المزارعين بشكل عملي بإنشاء التعاونيات ووضع الترتيبات لأعمال تجارية كبيرة النطاق في مجال إنتاج السلع الزراعية وتسويقها لأغراض السوق العالمية. |
(iii) There is much interest in ensuring that people are at the centre of trading and marketing systems and improved production. | UN | ' 3` هناك اهتمام متزايد بمسألة ضمان جعل السكان محط تركيز النظم التجارية والتسويقية وتحسين الإنتاج. |
:: Agricultural production, processing and marketing increased through the provision of extension services and inputs | UN | :: زيادة الإنتاج الزراعي وتصنيعه وتسويقه من خلال توفير الخدمات الإرشادية والمدخلات |
Transport, storage and processing facilities for agricultural products have, until recently, been almost non-existent and marketing efforts have been fragmented. | UN | وحتى وقت قريب كانت مرافق نقل المنتجات الزراعية وتخزينها وتجهيزها معدومة تقريبا في حين كانت جهود التسويق مجزأة. |
As well, the Branch provides technical, business and marketing advisory services to the food—processing sector. | UN | وهو يوفر أيضا خدمات استشارية تقنية وتجارية وتسويقية لقطاع تجهيز اﻷغذية. |
Such progress is due to many factors, including massive targeted investment, promotion policies and marketing efforts. | UN | ويرجع هذا التقدم إلى عوامل كثيرة، منها الاستثمارات المستهدفة الضخمة، وسياسات الترويج، والجهود المبذولة للتسويق. |
BRC consulting, knowledge management and marketing activities can be included as well. | UN | ويمكن إدراج الأنشطة الاستشارية للمركز، وإدارة المعارف التي يقوم بها، والأنشطة التسويقية التي يمارسها أيضا. |
As regards the latter, a programme has been developed for the promotion of innovative cassava processing and marketing opportunities, combined with knowledge management and capacity-strengthening. | UN | وفيما يتعلق بالأسواق الإقليمية للمينهوت، تم وضع برنامج لتعزيز التجهيز الابتكاري للمينهوت وفرص تسويقه بالإضافة إلى إدارة المعارف وتعزيز القدرات. |