(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | `2` أن تحكم الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والمفهوم المادي كيفية اختيار وتطبيق السياسات المحاسبية؛ |
(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | `2 ' أن تحكم الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والمفهوم المادي كيفية اختيار وتطبيق سياسات المحاسبة؛ |
(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' 2` يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والأهمية النسبية للمعلومات؛ |
(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' 2` يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والأهمية النسبية للمعلومات؛ |
Prudence, substance over form, and materiality govern the selection and application of accounting policies. | UN | واختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكومان بمبادئ الحرص، وتغليب المضمون على الشكل، والأهمية المادية. |
Prudence, substance over form and materiality govern the selection and application of accounting policies. | UN | واختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكومان بمبادئ الحيطة وتغليب المضمون على الشكل والأهمية المادية. |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' 2` يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل واتباع النهج العملي؛ |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies. | UN | ' ٢ ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي. |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies. | UN | ' ٢ ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي. |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies. | UN | ' ٢ ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي. |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' ٢ ' ينبغي أن يخضع اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها لمبدأ الحيطة والحذر وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي. |
(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' 2` يقوم انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والأهمية النسبية للمعلومات؛ |
(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' 2` ينبغي أن يحكم الحرص وإعلاء المضمون على الشكل والأهمية النسبية اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها؛ |
Prudence, substance over form and materiality govern the selection and application of accounting policies. | UN | واختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكومان بمبادئ الحرص، وتغليب المضمون على الشكل، والأهمية النسبية. |
(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' 2` يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب المضمون على الشكل والأهمية النسبية للمعلومات؛ |
Prudence, substance over form, and materiality govern the selection and application of accounting policies. | UN | واختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكومان بمبادئ الحرص، وتغليب المضمون على الشكل، والأهمية المادية. |
Paragraph 5 of the United Nations system accounting standards requires observance of the principles of prudence, substance over form and materiality in the selection and application of accounting policies. | UN | فالفقرة 5 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تقتضي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب المضمون على الشكل والأهمية المادية. |
87. In the choice and application of accounting policy, paragraph 5 of the United Nations system accounting standards advocates prudence, substance over form and materiality. | UN | 87 - وفي اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها، تدعو الفقرة 5 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بأن يكون ذلك محكوما باعتبارات الحيطة، وتغليب المضمون على الشكل والأهمية المادية. |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies; | UN | ' 2` ينبغي أن يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل واتباع النهج العملي؛ |
There seems to be friction between the concepts of universality and materiality. | UN | 49- إن مفهومي الشمول والصلة بالموضوع هما على ما يبدو مفهومان متضاربان. |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies. | UN | `2 ' ينبغي أن يحكم عمليات اختيار وتطبيق السياسات المحاسبية عناصر الاحتراز، وتفضيل المضمون على الشكل، والنوعية المادية. |
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies. | UN | ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكومين باعتبارات الحكمة، وتغليب المضمون على الشكل، والأهمية الحيوية. |
In other cases, both the nature and materiality, as expressed in the relative quantitative variables, is important. | UN | وفي حالات أخرى، تكتسي طبيعة المعلومات وواقعيتها معا أهمية، كما هو واضح في المتغيرات الكمية النسبية. |