"and means of transportation" - Translation from English to Arabic

    • ووسائل النقل
        
    • ووسائل نقلها
        
    • ووسائل نقل
        
    • ووسائل المواصلات
        
    Reconstruction of roads and means of transportation are included among the items receiving priority. UN وقد أدرجت إعادة تشييد الطرق ووسائل النقل ضمن البنود ذات الأولوية.
    Drug dealers are well equipped with modern technologies and means of transportation. UN إن تجار المخدرات مزودون جيدا بالتكنولوجيات الحديثة ووسائل النقل.
    The most elementary office equipment -- paper, furniture and typewriters, and means of transportation are lacking. UN والمعدات المكتبية الأولية كالورق والأثاث وآلات الطباعة ووسائل النقل غير متوافرة.
    Article 145. Inspection of goods and means of transportation UN المادة 145 - التفتيش على السلع ووسائل النقل
    Article 20. Restrictions on Import and Export of Goods and means of transportation UN المادة 20 - فرض قيود على استيراد وتصدير السلع ووسائل نقلها
    We continue to call upon the world to act as one in denying terrorists, their ideologues and financiers access to arms, funds and means of transportation of their deadly goods, as well as safe havens. UN إننا نواصل دعوة العالم إلى اتخاذ الإجراءات كعالم واحد لمنع الإرهابيين ومنظريهم ومموليهم من الوصول إلى الأسلحة والأموال ووسائل نقل بضاعتهم القاتلة، وكذلك الحصول على ملاذات آمنة.
    The global report should include all types of information as listed in article 10 of the Smuggling of Migrants Protocol, including a focus on transregional routes and emerging routes and means of transportation. UN وينبغي أن يشمل هذا التقرير العالمي جميع أنواع المعلومات الوارد ذكرها في المادة 10 من بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين بما في ذلك التركيز على الدروب العابرة للأقاليم والدروب الناشئة ووسائل النقل.
    Pentabromodiphenyl ether commercial mixtures have been used in Norway as a flame retardant in electrical and electronic equipment, polyurethane foam, textiles and means of transportation. UN وقد استخدمت المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم في النرويج كمثبط للهب في المعدات الكهربائية والإلكترونية، وفي رغاوي البولييوريثان، والمنسوجات ووسائل النقل.
    It also provided that all other areas of Iraq and facilities, equipment, records and means of transportation would be subject to the Commission's procedures hitherto established. UN كما نصت المذكرة على إخضاع جميع المناطق اﻷخرى والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل ﻹجراءات اللجنة الخاصة السارية حتى اﻵن.
    Communications, technologies and means of transportation have all changed; DNA and the human genome have now been discovered; we surf the Internet on a global scale. UN لقد تغيرت الاتصالات والتكنولوجيات ووسائل النقل جميعها؛ واكتُشف الحامض الخـلـوي الصبغي والجينوم البشري؛ ونحن نتصفح الإنترنت على نطـاق عالمي.
    36. Material problems with court buildings, basic equipment and means of transportation remain. UN ٣٦ - وتستمر المشاكل المادية المتعلقة بمباني المحاكم والمعدات اﻷساسية ووسائل النقل.
    In both the resolution and the statement the Council demanded that Iraq comply with the relevant Security Council resolutions and, in particular, allow the Commission's inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wished to inspect. UN وقد طالب المجلس في كل من القرار والبيان أن يمتثل العراق لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأن يسمح، بوجه خاص، ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد الى أي أو كل المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها.
    The resolution also demanded that Iraq allow UNSCOM and IAEA inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation that they wished to inspect. UN وطالبه أيضا بأن يسمح لأفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية بالوصول الفوري غير المشروط وغير المقيد إلى جميع المناطق والمرافق والسجلات والمعدات ووسائل النقل التي يرغبون في تفتيشها.
    Article 19. Prohibition of Import and Export of Goods and means of transportation. UN المادة 19 - حظر استيراد وتصدير السلع ووسائل النقل
    i) Post-import audit of goods and means of transportation. UN (ط) مراجعة حسابات السلع ووسائل النقل بعد تصديرها.
    By the request of the Customs Authorities carriers of goods shall provide specimens and test samples required for the performance of customs control, and perform cargo or other similar operations related to goods and means of transportation. UN 1 - بناء على طلب سلطات الجمارك، تقدم جميع جهات نقل السلع عينات ونماذج الاختبار اللازمة لتنفيذ ضوابط الجمارك، كما تقوم بذلك بالنسبة لشحنات البضائع وغير ذلك من العمليات المتصلة بالسلع ووسائل النقل.
    A majority of women candidates reported that lack of both financial resources and means of transportation posed serious impediments to their campaigning activities. UN وأفادت غالبية المرشحات بأن الافتقار إلى الموارد المالية ووسائل النقل على السواء، شكل عوائق خطيرة لأنشطة حملاتهن الانتخابية.
    5. The United Nations and the Government of Iraq further agree that all other areas, facilities, equipment, records and means of transportation shall be subject to UNSCOM procedures hitherto established. UN ٥ - توافق اﻷمم المتحدة وحكومة العراق أيضا على أن تخضع جميع المناطق اﻷخرى والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل ﻹجراءات اللجنة الخاصة السارية حتى اﻵن.
    2. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions; and that the Government of Iraq allow the Special Commission inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect; UN ٢ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة؛ وبأن تسمح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى أي أو كل المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها؛
    The declarant may be a person transporting goods and means of transportation or a person authorized by him. UN 1 - صاحب الإقرار الجمركي يمكن أن يكون الشخص الذي ينقل السلع ووسائل نقلها أو الشخص المأذون له من جانبه.
    For that purpose the Council imposed on Iraq specific obligations to allow the Commission's inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect. UN ولهذا الغرض، فرض المجلس التزامات محددة على العراق للسماح ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة بالوصول بصورة فورية وغير مشروطة وغير مقيدة الى جميع ما تود التفتيش عليه من مواقع ومنشآت ومعدات وسجلات ووسائل نقل.
    (e) On premises and means of transportation to which the public has admission, in meeting rooms, work places and institutions (with certain exceptions) where two or more persons are gathered, the air shall be free from smoke. UN )ﻫ( يجب أن يظل الهواء خاليا من الدخان في أماكن ووسائل المواصلات التي يستخدمها الجمهور، وفي أماكن الاجتماعات والعمل والمؤسسات )باستثناءات معينة( التي يجتمع فيها شخصان أو أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more