"and measures to encourage" - Translation from English to Arabic

    • والتدابير الرامية إلى تشجيع
        
    • والتدابير المتخذة لتشجيع
        
    • وتدابير لتشجيع
        
    • واتخاذ تدابير لتشجيع
        
    • واتخاذ تدابير ترمي إلى تشجيع
        
    Best Practices for Access to and measures to encourage Transfer of Technology UN والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات
    :: Article 37: Laws and measures to encourage the cooperation of offenders. UN :: المادة 37: القوانين والتدابير الرامية إلى تشجيع التعاون من جانب المجرمين.
    technology: Best practices for access to and measures to encourage transfer UN للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيـل بنـاء قدرات
    International policy issues: International arrangements for transfer of technology: Best practices for access to and measures to encourage transfer of technology with UN قضايا السياسة العامة الدولية: الترتيبـات الدوليـة لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيـل بنـاء قدرات
    Recently, a few countries have adopted policies and measures to encourage the involvement of the private sector in transit transport operations and to liberalize transport services. UN 30- وفي الآونة الأخيرة، اعتمدت قلة من البلدان سياسات وتدابير لتشجيع مشاركة القطاع الخاص في عمليات النقل العابر وتحرير خدمات النقل.
    Recently, a few countries have adopted policies and measures to encourage the involvement of the private sector in transit transport operations and to liberalize transport services. UN 76- وفي الآونة الأخيرة، اعتمدت حفنة من البلدان سياسات وتدابير لتشجيع مشاركة القطاع الخاص في عمليات النقل العابر وتحرير خدمات النقل.
    94. Take measures to better acknowledge and support the work of teachers and other educational personnel, including, where appropriate, improved compensation and benefits, relevant training and retraining programmes, human resource and career development strategies, and measures to encourage teachers' sustained contributions to quality education. UN 94 - اتخاذ تدابير لتقدير عمل المدرسين وغيرهم من موظفي التعليم ودعمهم بقدر أكبر، بما في ذلك العمل، عند الاقتضاء، على زيادة الأجور والتعويضات وتوفير برامج ملائمة للتدريب وإعادة التدريب، ووضع استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية والتطوير الوظيفي، واتخاذ تدابير لتشجيع المساهمات المستدامة للمدرسين في تحقيق جودة التعليم.
    145. While recognizing efforts to improve the situation of education, including the introduction of compulsory education for children aged 6 to 10, and measures to encourage girls to attend school, the Committee nonetheless remains concerned at the low level of school enrolment and the high drop-out rates, at the very high child/teacher ratios and the shortage of trained teachers. UN ٥٤١- وبينما تدرك اللجنة الجهود المبذولة لتحسين حالة التعليم، بما في ذلك اﻷخذ بنظام التعليم الالزامي لﻷطفال من سن ٦ سنوات إلى ٠١ سنوات، واتخاذ تدابير ترمي إلى تشجيع البنات على الالتحاق بالمدارس، فإنها تظل مع ذلك قلقة لانخفاض مستوى الالتحاق بالمدارس، فارتفاع معدلات الانقطاع عن الدراسة، مع زيادة نسب اﻷطفال إلى المعلمين زيادة كبيرة ونقص المعلمين المدربين.
    These programmes may include components of fiscal governance, macro-economic policies that promote export-led development, trade liberalization and measures to encourage backward linkages with local enterprises, and strengthening of the legal and judicial system. UN وقد تتضمن هذه البرامج مكوّنات اﻹدارة الضريبية، وسياسات الاقتصاد الكلي التي تنهض بالتنمية التي تحفزها الصادرات، وتحرير التجارة والتدابير الرامية إلى تشجيع الروابط الخلفية مع المؤسسات المحلية، وتوطيد النظام القانوني والقضائي.
    TD/B/COM.2/EM.9./2 International arrangements on transfer of technology : Best practices for access to and measures to encourage transfer of technology with a view to capacity-building in developing countries, especially in least developed countries. UN الترتيبات الدولية المتعلقة بنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً.
    TD/B/COM.2/33 Report of the Expert Meeting on International Arrangements for TD/B/COM.2/EM.9/3 Transfer of Technology: Best Practices for Access to and measures to encourage Transfer of Technology with a view to Capacity-Building in Developing Countries, Especially in Least Developed Countries. UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً TD/B/COM.2/23 TD/B/COM.2/EM.9/3
    Item 3 - International arrangements for transfer of technology: Best practices for access to and measures to encourage transfer of technology with a view to capacity building in developing countries, especially in least developed countries UN البند 3 - الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً
    The Trade and Development Board decided to convene an expert meeting on International Arrangements for Transfer of Technology: Best Practices for Access to and measures to encourage Transfer of Technology within the framework of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. UN 3- قرر مجلس التجارة والتنمية عقد اجتماع خبراء بشأن الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا، وذلك في إطار لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    " Report of the Expert Meeting on International Arrangements for Transfer of Technology: Best Practices for Access to and measures to encourage Transfer of Technology with a view to Capacity-Building in Developing Countries, Especially in Least Developed Countries " (TD/B/COM.2/33 - TD/B/COM.2/EM.9/3). UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات في البلدان النامية؛ ولا سيما في أقل البلدان نمواً " (TD/B/COM.2/33-TD/B/COM.2/EM.9/3).
    international policy issues: international arrangements for transfer of technology: best practices for access to and measures to encourage transfer of technology with a view to capacity-building in developing countries, especially in least developed countries UN قضـايا السيـاسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيل بناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً
    4. International policy issues: International arrangements for transfer of technology: Best practices for access to and measures to encourage transfer of technology with a view to capacity-building in developing countries, especially in least developed countries UN 4- قضايا السياسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيل بناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً
    4. International policy issues: International arrangements for transfer of technology: Best practices for access to and measures to encourage transfer of technology with a view to capacity building in developing countries, especially in least developed countries UN 4- قضايا السياسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيل بناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً
    44. Recently, a few countries have adopted policies and measures to encourage the involvement of the private sector in transit transport operations and to liberalize transport services. UN 44- وفي الآونة الأخيرة، اعتمدت قلة من البلدان سياسات وتدابير لتشجيع مشاركة القطاع الخاص في عمليات النقل العابر وتحرير خدمات النقل.
    Introduce policies for the regulation of the public housing market, rent incentives and ceilings, together with policies to assist tenants (such as rent subsidies), and measures to encourage the use of vacant housing UN اعتماد سياسات لتنظيم سوق الإيجار، وتقديم حوافز للإيجار وتحديد سقفه، فضلاً عن سياسات للمساعدة في الإيجار (مثل إعانات الإيجار) وتدابير لتشجيع الإقامة في المساكن الفارغة؛
    ICCAT has adopted recommendations on minimum size and time/area closure for several species (yellowfin tuna, bigeye tuna, bluefin tuna and swordfish) and measures to encourage the release of live discards of billfish and bluefin tuna. UN وقد اعتمدت اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي توصيات بشأن الحـــد الأدنـــى للحجم والمواقيت/وإغــــلاق المناطـــق فيما يتعلق بعدة أنواع (سمك التون الأصفر الزعانف، والتون الجاحظ، والتون الأزرق الزعانف، والسياف) وتدابير لتشجيع إطلاق المرتجع الحي من أبي منقار والتون الأزرق الزعانف.
    85. Take measures to better acknowledge and support the work of teachers and other educational personnel, including, where appropriate, improved compensation and benefits, relevant training and retraining programmes, human resource and career development strategies, and measures to encourage teachers' sustained contributions to quality education; UN 85- اتخاذ تدابير لتقدير عمل المدرسين وغيرهم من موظفي التعليم ودعمهم بقدر أكبر، بما في ذلك العمل، عند الاقتضاء، على زيادة الأجور والتعويضات وتوفير برامج ملائمة للتدريب وإعادة التدريب، ووضع استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية والتطوير الوظيفي، واتخاذ تدابير لتشجيع المساهمات المستدامة للمدرسين في تحقيق جودة التعليم.
    789. While recognizing efforts to improve the situation of education, including the introduction of compulsory education for children aged 6 to 10, and measures to encourage girls to attend school, the Committee nonetheless remains concerned at the low level of school enrolment and the high drop-out rates, at the very high child/teacher ratios and the shortage of trained teachers. UN ٩٨٧ - وبينما تدرك اللجنة الجهود المبذولة لتحسين حالة التعليم، بما في ذلك اﻷخذ بنظام التعليم الالزامي لﻷطفال من سن ٦ سنوات إلى ٠١ سنوات، واتخاذ تدابير ترمي إلى تشجيع البنات على الالتحاق بالمدارس، فإنها تظل مع ذلك قلقة لانخفاض مستوى الالتحاق بالمدارس، فارتفاع معدلات الانقطاع عن الدراسة، مع زيادة نسب اﻷطفال إلى المعلمين زيادة كبيرة ونقص المعلمين المدربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more