"and meat products" - Translation from English to Arabic

    • ومنتجات اللحوم
        
    • واللحوم
        
    increased consumption of lowfat milk and meat products rather than alternatives with a higher fat content UN :: زيادة استهلاك اللبن القليل الدسم ومنتجات اللحوم بدلاً من استهلاك بدائل تحتوي على نسبة عالية من الدهون
    310. The study shows that consumption of sugar, animal fats and meat products increases sharply in proportion to income. UN 310- وتبين الدراسة أن استهلاك السكر والدهون الحيوانية ومنتجات اللحوم يرتفع بشدة مع ارتفاع الدخل.
    Meat and meat products UN اللحوم ومنتجات اللحوم
    38. The expert was pleased to learn of efforts to support the development and export of Somali livestock and meat products. UN 38- ويعرب الخبير عن سعادته لما تناهى إليه من الجهود المبذولة الرامية إلى دعم تطور الماشية ومنتجات اللحوم الصومالية وتصديرها.
    Shortages of supplies will raise consumer prices of dairy and meat products and reduce the income-generation capacity of the population. UN وسوف يعمل نقص اﻹمدادات على زيادة أسعار منتجات اﻷلبان واللحوم بالنسبة للمستهلك، وخفض قدرة السكان على إدرار الدخل.
    Nevertheless, considerable barriers still exist in the main export markets, and notably for agricultural, fisheries and meat products (UNCTAD, 1997b). UN ومع ذلك، ما زالت هناك حواجز هامة في أسواق الصادرات الرئيسية، خصوصاً في قطاعات الزراعة، ومصائد اﻷسماك ومنتجات اللحوم )اﻷونكتاد، ٧٩٩١)ب((.
    53. In January 2004, the Government of Montserrat banned all meat and meat products from the United States of America owing to one case of BSE, or mad cow disease, which was confirmed in the United States. UN 53 - وفي كانون الثاني/يناير 2004، حظرت حكومة مونتيسيرات جميع أنواع اللحوم ومنتجات اللحوم الواردة من الولايات المتحدة الأمريكية بسبب حالة واحدة من ورم الدماغ الأسفنجي الذي يصيب البقر، أو مرض جنون البقر، تم التثبت منها في الولايات المتحدة.
    Local meat producers were encouraged and supported in their efforts to fill the gap created by the imposition of the ban on meat and meat products from the United States.4 UN وقد شُجع المنتجون المحليون للحوم وعززت جهودهم لسد الثغرة التي خلفها حظر اللحوم ومنتجات اللحوم الواردة من الولايات المتحدة(4).
    14. On 3 February, the Committee sent a letter to a Member State in reply to its query, dated 23 August 2011, requesting written confirmation that meat and meat products did not constitute luxury goods for the purposes of implementing the obligations regarding luxury goods contained in Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN 14 - وفي 3 شباط/فبراير، وجهت اللجنة رسالة إلى إحدى الدول الأعضاء رداً على استفسارها بتاريخ 23 آب/أغسطس 2011، الذي طلبت فيه تأكيداً خطياً من اللجنة بأن اللحوم ومنتجات اللحوم لا تشكل سلعاً كمالية لأغراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالسلع الكمالية الواردة في قراري مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009).
    In a note verbale dated 23 August 2011, a Member State requested the Committee to confirm that meat and meat products do not constitute luxury goods referred to in paragraph 8 (a) (iii) of resolution 1718 (2006). UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 23 آب/أغسطس 2011، طلبت إحدى الدول الأعضاء من اللجنة تأكيد أن اللحوم ومنتجات اللحوم لا تشكل سلعا كمالية من السلع المشار إليها في الفقرة 8 (أ) ' 3` من القرار 1718 (2006).
    For instance, exporting milk and milk products, meat and meat products, grain, rice, flour and sugar was prohibited between 1992 and 1996, whereas now the list of non-exportable items includes no foodstuffs whatsoever. UN فقد كان محظورا مثلا تصدير الحليب ومنتجات الحليب، واللحوم ومنتجات اللحوم، والحبوب، واﻷرز، والدقيق والسكر بين عام ٢٩٩١ وعام ٦٩٩١، في حين أن قائمة المواد غير القابلة للتصدير لا تشمل اﻵن أية مواد غذائية على الاطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more