"and mechanical" - Translation from English to Arabic

    • والميكانيكية
        
    • وميكانيكية
        
    • والآلية
        
    • والميكانيكا
        
    • الميكانيكية
        
    • والآلي
        
    • الميكانيكي
        
    • وآلياً
        
    Appropriate personnel and technical and mechanical equipment will be available. UN وسيتوافر الموظفون المناسبون والمعدات التقنية والميكانيكية الملائمة.
    Appropriate personnel and technical and mechanical capability will be available. UN ويتوافر الموظفون المناسبون والمعدات التقنية والميكانيكية الملائمة.
    Each team member will be interviewed separately to ensure that everyone knows the structural and mechanical concepts. Open Subtitles كل فرد من أفراد الفرق سيتم مُحاورته على إنفراد للتأكد أن كل شخص يعرف المفاهيم الإنشائية والميكانيكية
    Unusual electrical, thermal and mechanical properties arise from their geometric form and high aspect ratios. UN وتنشأ خصائص كهربائية وحرارية وميكانيكية غير عادية من شكلها الهندسي وارتفاع نسبتها الباعية.
    The harsh desert weather conditions of the Mission area affect considerably the electronic and mechanical parts of the IT equipment in use such as computers, monitors and printers. UN وتؤثر أحوال المناخ الصحراوي القاسي في منطقة البعثة بشكل كبير على الأجزاء الالكترونية والآلية لمعدات تكنولوجيا المعلومات المستخدمة مثل الحواسيب والشاشات والطابعات.
    Some electrical and mechanical engineers have been accepted as teachers in primary schools. UN ولقد قُبِل بعض المهندسين في ميداني الكهرباء والميكانيكا كمدرسين في مدارس ابتدائية.
    All electrical and mechanical systems here are now under my control. Open Subtitles كُلّ الأنظمة الكهربائية والميكانيكية هنا الآن تحت سيطرتِي
    It's the high point of my career as a collector of musical and mechanical instruments. Open Subtitles إنها ذروة مسيرتي كمقتن للآلات الموسيقية والميكانيكية
    At the end of the visit a memorandum of understanding was signed by both sides on the obligations of each party regarding the provision of the technical and mechanical requirements for the transport of the fuel, which will take place at a later date. UN وفي الختام تم توقيع مذكرة تفاهم من قبل الجانبين بخصوص التزامات كل طرف في توفير الاحتياجات والامكانيات الفنية والميكانيكية لتسهيل عملية نقل الوقود والتي ستتم في موعد لاحق.
    72. Upgrading of the electrical and mechanical distribution systems will deliver adequate indoor air and light. UN 72 - وسيؤدي تحسين نظم التوزيع الكهربائية والميكانيكية إلى توفير ما يكفي من الهواء والإضاءة في الأماكن الداخلية.
    Chile indicated that in the majority of cases these areas, conditions allowing, are treated through mechanical means and at other times through a mix of manual and mechanical means. UN وأشارت شيلي إلى معالجة هذه المناطق في معظم الحالات، وحسبما تسمح به الظروف، عن طريق الوسائل الميكانيكية تارة، وعن طريق مزيج من الوسائل اليدوية والميكانيكية تارة أخرى.
    The ability to meet this deadline will depend on the completion of the work on electrical and mechanical installations which is planned to start only in the fall of 2008. UN وستتوقف إمكانية الالتزام بهذه المهلة الزمنية على استكمال أعمال التركيبات الكهربائية والميكانيكية التي من المقرر ألا تبدأ إلا في خريف عام 2008.
    The accelerated demining programme employs some 500 people, almost all of whom are Mozambicans, and routinely uses a combination of manual, canine and mechanical techniques adapted to local conditions. UN ويبلغ تعداد ملاك موظفي هذا البرنامج حوالي ٠٠٥، يكاد يكون كلهم موزامبيقيين؛ وهو يستخدم مجموعة من الوسائل تشمل الكلاب والتقنيات اليدوية والميكانيكية تناسب الظروف المحلية.
    Girls still choose health, social and aesthetic subjects, while boys dominate in technical and mechanical subjects. UN ولا تزال الفتيات يخترن دراسة مواضيع العلوم الصحية والاجتماعية والفنون الجميلة بينما يفضل البنون الدراسات التقنية والميكانيكية.
    This Unit would be responsible for developing all plans and design and specification for civil, electrical and mechanical works for issuance of tendering or in-house implementation by the section. UN والوحدة مسؤولة عن إعداد جميع الخطط والتصميمات والتفاصيل المتعلقة بالأعمال الكهربائية والميكانيكية المدنية، لطرح العطاءات أو التنفيذ على المستوى الداخلي بواسطة القسم.
    The physical, chemical and mechanical properties of nanostructured materials can be substantially different from those of bulk materials of similar composition. UN ويمكن أن تختلف الخصائص الطبيعية والكيميائية والميكانيكية للمواد ذات البنية النانومترية، بدرجة كبيرة، عن خصائص المواد اﻷكبر حجما ذات التركيب المماثل.
    15. INTECAP also set up and has continued to support the Association of Proprietors of Industrial and mechanical Metalworking Workshops of Guatemala, while also providing support for rural workshops. UN ٥١- كما أنشأ المعهد التقني للتدريب والانتاجية رابطة أصحاب ورش اﻷعمال المعدنية الصناعية والميكانيكية في غواتيمالا وما يزال يدعم هذه الرابطة، كما يوفر الدعم للورش الريفية.
    Miscellaneous electrical and mechanical UN أعمال كهربائية وميكانيكية متنوعة
    38. Within an election process, voter registration provides an example of the intersection of political interests and the technical and mechanical preparations for an election. UN 38 - فتسجيل الناخبين يعطي المثال في أي عملية انتخابية على تلاقي المصالح السياسية والتحضيرات التقنية والآلية لأي انتخابات.
    The areas of study least popular with women are Architecture, Civil Engineering, and mechanical and Electrical Engineering. UN ومجالات الدراسة التي تقبل عليها المرأة بصفة أقل هي العمارة، والهندسة المدنية، والهندسة الميكانيكية والكهربائية.
    We must also seek to limit the automatic and mechanical repetition of the topics that we address. UN ويجب أن نسعى إلى الحد من التكرار التلقائي والآلي للمواضيع التي نتناولها.
    The combination of heat, pressure and mechanical mastication is sufficient to achieve varying degrees of devulcanization. UN وتكفى توليفة الحرارة والضغط والمضغ الميكانيكي لتحقيق درجات مختلفة من المعالجة بالحرارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more