"and media asset" - Translation from English to Arabic

    • الموارد الإعلامية
        
    • أصول وسائط الإعلام
        
    • الأصول الإعلامية
        
    Redeployment balance of approved resources for the permanent broadcast facility and media asset management system UN رصيد الموارد المعتمدة فيما يتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية بعد إعادة توزيعها
    Transfer of the permanent broadcast facility and media asset management system balance at the end of 2011 UN نقل الرصيد المتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية بنهاية عام 2011
    Accordingly, the Department of Public Information transferred the remaining balance of its provision in respect of the permanent broadcast facility and media asset management system in the amount of $4,948,400 to the Office of the Capital Master Plan. UN ولهذا، فقد حولت إدارة شؤون الإعلام المبلغ المتبقي من مخصصاتها المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية وقدره 400 948 4 دولار إلى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    40. The unspent balance of $9,959,400 will be deferred to 2013, when the procurement and installation of furniture and the implementation and integration of the permanent broadcast facility and media asset management system will be completed. UN 40 - سيتم إرجاء الرصيد غير المنفق البالغ 400 959 9 دولار إلى عام 2012، الذي ستكتمل فيه عمليات شراء الأثاث وتركيبه وتنفيذ مشروع مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وإدماجهما.
    16. The Advisory Committee notes that, for 2011, other major cost drivers include the procurement of a permanent broadcast facility and media asset management system. UN 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من العوامل الرئيسية الأخرى الكامنة وراء زيادة التكاليف بالنسبة لعام 2011 شراء المرفق الدائم للبث ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    This principally reflects the phased completion from 2011 to 2012 of the procurement of office furniture and the implementation of the permanent broadcast facility and media asset management system, some of the costs of which will be incurred in 2012 and therefore have been deferred to the following year. UN ويعكس هذا بشكل رئيسي ترحيل اكتمال شراء أثاث المكاتب وتنفيذ مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام من عام 2011 إلى عام 2012، ومن ثم سيجري تكبد بعض التكاليف في عام 2012، ولذا أُجِّلت إلى العام التالي.
    The report indicated in paragraph 47, for example, that $0.7 million was spent on the installation of the Internet Protocol Television system as part of the implementation of a permanent broadcast facility and media asset management system. UN ويشير التقرير في الفقرة 47، على سبيل المثال، أنه جرى إنفاق 0.7 مليون دولار على تركيب نظام تلفزيون بروتوكول الإنترنت كجزء من تنفيذ منشأة إذاعية دائمة ونظام لإدارة الأصول الإعلامية.
    Likewise, the Office of Central Support Services transferred its remaining balance of approved resources for the permanent broadcast facility and media asset management in the amount of $1,682,700. UN وبالمثل، حول مكتب خدمات الدعم المركزية رصيده المتبقي من الموارد المعتمدة لمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية وقدره 700 682 1 دولار إلى مكتب المخطط العام.
    Likewise, the Office of Central Support Services transferred its remaining balance of approved resources for the permanent broadcast facility and media asset management of $1,682,700. UN وبالمثل، نقل مكتب خدمات الدعم المركزية رصيده المتبقي من الموارد المعتمدة لمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية والبالغ 700 682 1 دولار.
    17. At the end of 2011, the Department of Public Information transferred the remaining balance of its provision in respect of the permanent broadcast facility and media asset management system of $4,948,400 to the Office of the Capital Master Plan. UN 17 - وفي نهاية عام 2011، نَقَلَت إدارة شؤون الإعلام المبلغ المتبقي من مخصصاتها فيما يتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية والبالغ 400 948 4 دولار إلى مكتب المخطط العام.
    (c) Furniture and equipment ($147,300) for programme management services relating to the design development and documentation phase of the permanent broadcast facility and media asset management system. UN (ج) أثاث ومعدات (300 147 دولار)، لخدمات إدارة البرامج المتعلقة بمرحلة وضع التصميمات وتوثيقها من مراحل إنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية.
    b Comprising requirements for furniture as well as the completion of the permanent broadcast facility and media asset management system. UN (ب) يشمل الاحتياجات المتعلقة بالأثاث وإنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية.
    As the public broadcast facility and media asset management system contracts are administered as guaranteed maximum price contracts, the released commitments from prior periods have been reprogrammed, during 2013, into commitments for continuing works and activities. UN وبما أن عقديْ منشأة البث العام ونظام إدارة الموارد الإعلامية يُداران باعتبارهما من عقود السعر الأقصى المضمون، فقد أُعيدت برمجة التعهدات المتنازل عنها من الفترات السابقة، خلال عام 2013، لتصبح تعهدات لإنجاز أعمال وأنشطة مستمرة.
    (b) Providing for engineering oversight and technical expertise in the commissioning and operation of video systems, media servers and conference audiovisual and broadcasting systems in the North Lawn Building as well as the new permanent broadcast facility and media asset management system in the renovated Conference Building; UN (ب) تغطية تكاليف الإشراف الهندسي والخبرة التقنية اللازمين للتأكد من صلاحية نُـظُـم الفيديو وخواديم وسائط الإعلام والنظم السمعية البصرية ونظم البث للمؤتمرات في مبنى المرج الشمالي وفي مرفق البث الدائم الجديد ونظام إدارة الموارد الإعلامية في مبنى المؤتمرات المجدد، وتشغيل تلك النظم؛
    (ii) Post-capital master plan maintenance requirements for the newly installed permanent broadcast facility and media asset management system and other physical systems, reflected under part VIII, Common support services; UN ' 2` احتياجات الصيانة لمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وغيرها من النظم الطبيعية المركبة حديثا بعد انتهاء المخطط العام لتجديد مباني المقر، على النحو المبين في إطار الجزء الثامن، خدمات الدعم المشتركة؛
    The increase in requirements for 2011 is attributable to the procurement of the permanent broadcast facility and media asset management system (costing approximately $40 million) and the furniture for the refurbished buildings (costing approximately $55 million). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2011 إلى شراء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام (بتكلفة تقارب 40 مليون دولار) وأثاث للمباني المجددة (بتكلفة تقارب 55 مليون دولار).
    The requirements for 2010 were revised to $14.9 million (see A/65/511/Add.1, table 4), reflecting the deferral to 2011 of the permanent broadcast facility and media asset management system (ibid., para. 51). UN وجرى تنقيح الاحتياجات (انظر A/65/511/Add.1، الجدول 4) فأصبحت 14.9 مليون دولار، من جراء ترحيل الاحتياجات المتصلة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام إلى عام 2011 (المرجع نفسه، الفقرة 51).
    67. On the financing of the associated costs for 2012, he said that the main drivers of those costs, which were estimated to total $146.8 million for the period from 2008 to 2013 barring any further delays, were the purchase of furniture, the acquisition and implementation of the permanent broadcast facility and media asset management system and the provision of security. UN 67 - وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المتصلة بالمشروع لعام 2012، قال إن العوامل الرئيسية المسببة لهذه التكاليف، التي يقدر مجموعها بنحو 146.8 مليون دولار للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا إذا حدثت أي حالات تأخير إضافية، تتمثل في شراء الأثاث، واقتناء وتنفيذ مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وتوفير الأمن.
    b The total amount of $5,435,100 for the permanent broadcast facility and media asset management system, managed by the Office of the Capital Master Plan since 2012, would be apportioned between the Department of Public Information (75 per cent) and the Office of Central Support Services (25 per cent), in accordance with the basis employed prior to 2012. B. Secondary data centre UN (ب) سيتم تقاسم المبلغ الإجمالي المخصص للإنفاق على مرفق البث الدائم ونظام إدارة الأصول الإعلامية بقيمة 100 435 5 مليون دولار، وهو الإنفاق الذي يتولى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إدارته منذ عام 2012، بين إدارة شؤون الإعلام (75 في المائة) ومكتب خدمات الدعم المركزية (25 في المائة)، وذلك وفقا للنمط الذي كان معمولا به قبل عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more