"and meningitis" - Translation from English to Arabic

    • والتهاب السحايا
        
    • والالتهاب السحائي
        
    • والالتهابات السحائية
        
    • والحمى الشوكية
        
    • وإلتهاب السحايا
        
    • والحصبة
        
    The Council further expresses its grave concern at the number of malnourished children and at the outbreak of diseases such as polio and meningitis due to the lack of access to clean water and hygiene. UN ويعرب المجلس أيضا عن قلقه الشديد إزاء عدد اﻷطفال الذين يعانون من سوء التغذية وإزاء تفشي اﻷمراض مثل شلل اﻷطفال والتهاب السحايا بسبب عدم إمكانية الحصول على المياه النقية والمرافق الصحية.
    The Council further expresses its grave concern at the number of malnourished children and at the outbreak of diseases such as polio and meningitis due to the lack of access to clean water and hygiene. UN ويعرب المجلس أيضا عن قلقه الشديد إزاء عدد الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية وإزاء تفشي الأمراض مثل شلل الأطفال والتهاب السحايا بسبب عدم إمكانية الحصول على المياه النقية والمرافق الصحية.
    About 70 per cent of the country's population lived in besieged cities, which were overcrowded, resulting in the outbreak of diseases such as polio and meningitis. UN ويعيش نحو 70 في المائة من سكان البلد في مدن محاصرة، وهي مكتظة بالسكان مما يؤدي إلى تفشي أمراض من قبيل شلل الأطفال والتهاب السحايا.
    Health and human security are further diminished by repeated outbreaks of communicable diseases, most commonly cholera and meningitis. UN ويزيد من تدهور الصحة والأمن البشري تكرار تفشي الأمراض المعدية التي هي في العادة الكوليرا والالتهاب السحائي.
    Yet problems remain with immunization against illnesses like influenza, viral hepatitis and meningitis. UN ومع ذلك لا تزال هناك مشاكل تتعلق بالتحصين ضد أمراض مثل اﻹنفلونزا، والتهاب الكبد الفيروسي، والالتهاب السحائي.
    WHO emergency assistance has included health needs assessment and the provision of US$ 80,000 worth of new emergency health kits to cope with drought, cholera and meningitis epidemics and floods. UN وشملت مساعدات الطوارئ المقدمة من منظمة الصحة العالمية تقييم الاحتياجات الصحية وتوفير ما تبلغ قيمته ٠٠٠ ٨٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة من الحوافظ الصحية الجديدة المتعلقة بالطوارئ، وذلك من أجل مجابهة الجفاف ووبائي الكوليرا والالتهابات السحائية والفيضان.
    WHO also played a critical role in the control of the cholera and meningitis epidemics. UN وقد أدت منظمة الصحة العالمية أيضا دورا حاسما في مكافحة وبائي الكوليرا والحمى الشوكية.
    The achievements of the programme include the containment of cholera and meningitis outbreaks in various parts of the country. UN ومن بين منجزات هذا البرنامج احتواء تفشي مرض الكوليرا والتهاب السحايا في مختلف أنحاء البلد.
    An amoebic infection would cause fever and meningitis. Open Subtitles عدوى من الأميبا قد تسبب الحمى والتهاب السحايا
    The lack of basic services is resulting not only in high maternal and infant mortality but also in outbreaks of waterborne diseases such as cholera and meningitis. UN ولا يترتب على نقص الخدمات الأساسية معدلات وفيات النفاس ووفيات الأطفال وحسب، بل إنه يؤدي أيضا إلى تفشي الأوبئة المنتقلة بالمياه مثل الكوليرا والتهاب السحايا.
    The response to epidemic cycles of malaria, cholera and meningitis depended heavily on the operational resources of United Nations agencies and NGOs working in the sector. UN وإن التصدي لدورات أوبئة الملاريا والكوليرا والتهاب السحايا يعتمد إلى درجة كبيرة على الموارد التشغيلية لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في قطاع الصحة.
    Today in Venezuela the State guarantees to its entire population free access to vaccines for children under 5 against preventable infectious diseases such as polio, measles, whooping cough, diphtheria, German measles, tuberculosis, hepatitis and meningitis, many of which have already been eradicated in Venezuela. UN واليوم تضمن الدولة في فنـزويلا لجميع السكان الحصول مجانا على اللقاحات للأطفال دون الخامسة، ضد أمراضٍ معديةٍ يمكن الوقاية منها كشلل الأطفال، والحصبة، والسعال الديكي، والخناق، والحصبة الألمانية، والتهاب الكبد، والتهاب السحايا الدماغية، وهي أمراض تم فعلا القضاء على كثير منها في فنـزويلا.
    128. In the region as a whole, tuberculosis, yellow fever, measles, cholera and meningitis are epidemic diseases and malaria and HIV/AIDS are pandemic diseases. UN 128- ويشكل السل والحمى الصفراء والحصبة والكوليرا والتهاب السحايا أوبئة منتشرة في البلد، في حين أن الملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الأوبئة التي تصيب المنطقة بكاملها.
    It also recommended that steps be taken to prevent Ebola virus disease, cholera, yellow fever and meningitis epidemics. UN وأوصى التحالف أيضاً بأن تتخذ تدابير لمنع انتشار أوبئة الإيبولا والكوليرا والحمى الصفراء والتهاب السحايا(121).
    41. As to mortality in general, severe malaria, bronchopneumonia and meningitis are the three leading causes of death recorded in health-care facilities. UN 41- وفيما يتعلق بالوفاة عموماً، تمثل الملاريا الحادة والالتهاب الرئوي والتهاب السحايا الأسباب الثلاثة الرئيسية لحالات الوفاة التي سُجلت في الوحدات الصحية.
    Response to epidemic cycles of malaria, cholera and meningitis depends heavily on resources of United Nations agencies and NGOs. UN تعتمد الاستجابة إلى أوبئة الملاريا والكوليرا والتهاب السحايا اعتماداً شديداً على موارد وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية(132).
    Where outbreaks were identified, agencies coordinated their actions to undertake measles and meningitis vaccination campaigns. UN وقد قامت الوكالات بتنسيق أعمالها، في أماكن تفشي الأمراض للاضطلاع بحملات تحصين ضد الحصبة والالتهاب السحائي.
    New vaccines against cholera and meningitis A-C are now being developed for African countries. UN ويجري الآن تطوير لقاحات جديدة ضد الكوليرا والالتهاب السحائي ألف - جيم للبلدان الأفريقية.
    These assessments have revealed acute shortages of basic, life-sustaining items such as food and medicine and subsequent malnutrition, as well as outbreaks of dysentery, cholera, measles and meningitis. UN وقد كشفت هذه التقييمات عن حالات نقص حاد في الأصناف الأساسية للإعاشة كالأغذية والأدوية مما أدى إلى سوء التغذية في وقت لاحق، وكذلك تفشي الأمراض كالزحار والكوليرا والحصبة والالتهاب السحائي.
    Outbreaks of measles and meningitis were reported in at least four provinces, linked to population movements from previously inaccessible areas where vaccination programmes were either infrequent or non-existent. UN وقد أبلغ عن تفشي الحصبة والالتهاب السحائي فيما لا يقل عن أربع مقاطعات، وكان ذلك مرتبطا بانتقال السكان من مناطق كان الوصول إليها متعذرا فيما سبق وحيث كانت برامج التحصين إما غير متوافرة أو لا وجود لها.
    Incidences of leukemia, tuberculosis, and meningitis have dropped considerably. Open Subtitles الإصابات باللوكيما والسل وإلتهاب السحايا إنخفضت بشكل ملحوظ
    Prevention measures in Thailand include the establishment of community health-care centres and programmes of immunization against polio, rubella (German measles), tetanus and meningitis. UN وتشمل تدابير الوقاية في تايلند إنشاء مراكز مجتمعية للرعاية الصحية ووضع برامج للتحصين من شلل الأطفال والحصبة الألمانية والكزاز والحمى الشوكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more