System used to monitor the implementation of the Plan of Action and Millennium Development Goals concerning child welfare | UN | النظام المتبع في رصد تحقيق مقاصد خطة العمل والأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتحقيق رفاهية الطفل |
The Millennium Declaration and Millennium Development Goals comprise a framework for achieving human development that enjoys the political commitment of the international community. | UN | ويشمل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية إطارا لتحقيق تنمية بشرية تحظى بالالتزام السياسي من جانب المجتمع الدولي. |
Hence, the Government is implementing its own development strategies to achieve Vision 2030 objectives as conduits to achieve the internationally agreed development goals and Millennium Development Goals. | UN | ولذلك، فإن الحكومة تنفذ استراتيجياتها الإنمائية الخاصة بها لتحقيق الأهداف الواردة في رؤية 2030 كسبيل لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Develop global and national poverty and Millennium Development Goals programmes, use age-disaggregated poverty and human development data, and adapt indicators to show progress on reducing the extreme poverty of older people | UN | :: برامج عالمية ووطنية عن الفقر والأهداف الإنمائية للألفية توفر وتستخدم بيانات عن الفقر والتنمية البشرية مصنفة حسب العمر، وتضع مؤشرات لبيان التقدم المحرز نحو تخفيض الفقر المدقع للمسنين؛ |
The Education for All Dakar Framework for Action and Millennium Development Goals are also fundamental. | UN | ويعد أيضا كل من إطار عمل داكار للتعليم من أجل التنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية برامج أساسية. |
EEC Trust Fund for Lisbon Strategy and Millennium Development Goals | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لاستراتيجية لشبونة والأهداف الإنمائية للألفية |
In 2001, the service modules were redesigned in line with UNIDO priorities and Millennium Development goals. | UN | وفي عام 2001 أعيد تصميم وحدات تقديم الخدمات لتتماشى مع أولويات اليونيدو والأهداف الإنمائية للألفية. |
EEC Trust Fund for Lisbon Strategy and Millennium Development Goals | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لاستراتيجية لشبونة والأهداف الإنمائية للألفية |
EEC Trust Fund for Lisbon Strategy and Millennium Development Goals | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لاستراتيجية لشبونة والأهداف الإنمائية للألفية |
The centre in South Africa leads a programme on sport and Millennium Development Goals for the sub-Saharan region. D. Governmental and non-governmental organizations | UN | ويتزعم مركز الإعلام في جنوب أفريقيا برنامجا عن الرياضة والأهداف الإنمائية للألفية في منطقة جنوب الصحراء الكبرى. |
It is therefore imperative that the ICPD Programme of Action and Millennium Development Goals be addressed simultaneously. | UN | وبالتالي فإن من الحتمي أن يجري تناول برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية بشكل متزامن. |
Millennium Summit Declaration and Millennium Development Goals | UN | إعلان مؤتمر قمة الألفية والأهداف الإنمائية للألفية |
Millennium Summit Declaration and Millennium Development Goals | UN | إعلان مؤتمر قمة الألفية والأهداف الإنمائية للألفية |
Link to Agenda 21 and Millennium Development goals | UN | الارتباط بجدول أعمال القرن 21 والأهداف الإنمائية للألفية |
Millennium Declaration and Millennium Development Goals | UN | إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية |
D. Poverty eradication and Millennium Development Goals 50 - 81 14 | UN | دال - القضاء على الفقر والأهداف الإنمائية للألفية 50-81 17 |
The EFA and Millennium Development Goals campaigns inspired expansions of primary education systems and created more education opportunities for girls. | UN | وقد ألهمت حملتا التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية توسيع نظم التعليم الابتدائي وخلقت المزيد من فرص التعليم للفتيات. |
First, there are direct links between education and Millennium Development Goals 4, 5 and 6 which go both ways. | UN | أولا، هناك صلات مباشرة بين التعليم والأهداف الإنمائية للألفية 4 و 5 و 6 تسير في كلا الاتجاهين. |
Poverty and Millennium Development Goal support were seen as most satisfactory in Africa and Europe and the Commonwealth of Independent States compared to the other practices. | UN | أما الدعم المقدم في مجال الفقر والأهداف الإنمائية للألفية، فقد اعتُـبر مرضيا للغاية في أفريقيا وأوروبا ورابطة الدول المستقلة بالمقارنة بمجالات الممارسة الأخرى. |
D. Poverty eradication and Millennium Development Goals | UN | دال- القضاء على الفقر والأهداف الإنمائية للألفية |
Since then we moved quite soundly in building up our relationship with international NGO community and United Nations bodies in Geneva stressing our adherence to United Nations principles and Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ومنذ ذلك الحين، ونحن نسير في المسار الصحيح لإقامة علاقاتنا مع مجتمع المنظمات غير الحكومية الدولي وهيئات الأمم المتحدة في جنيف مؤكدين تمسكنا بمبادئ الأمم المتحدة وبالأهداف الإنمائية للألفية. |
The Center for Psychology and Social Change (CPSC) participates in United Nations activities and continues to educate the public about how to build a strong values-driven international civil society aligned with the Charter and Millennium Development Goals of the United Nations. | UN | يشارك مركز علم النفس والتغير الاجتماعي في نشاطات الأمم المتحدة ويواصل تثقيف الجمهور بشأن كيفية بناء مجتمع مدني دولي متين يرتكز إلى القيم ويتواءم مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهدافها الإنمائية للألفية. |