"and mine action" - Translation from English to Arabic

    • والأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • والإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة
        
    • والعمل المتعلق بالألغام
        
    • وإزالة الألغام
        
    • وإجراءات مكافحة الألغام
        
    • الإجراء رقم
        
    • الأعمال المتصلة بالألغام
        
    • بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    Office of Logistics Management and Mine Action: posts funded from the support account UN مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام: الوظائف الممولة من حساب الدعم
    In addition, it reiterated its strong support for the Office of Logistics, Management and mine action. UN وفضلا عما سبق، فإن الاتحاد الأوروبي يجدد مؤكدا دعمه القوي لمكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام.
    Office of Logistics, Management and mine action UN مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام
    Many sectors remain critically underfunded, especially agriculture and mine action. UN ولا يزال العديد من القطاعات يعاني نقصا خطيرا في التمويل، وخاصة الزراعة والإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Develops and implements DDR and mine action programmes as part of peacekeeping mandates. UN تعد وتنفذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإجراءات المتعلقة بالألغام كجزء من ولايات حفظ السلام.
    Field administration, logistics support and mine action coordination UN الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Office of Logistics Management and Mine Action: UN مكتب النقل والإمداد والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام
    6.1 The Office of Logistics, Management and mine action is headed by an Assistant Secretary-General who is accountable to the Under-Secretary-General. UN 6-1 يرأس مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    She pointed out the need to strengthen coordination between humanitarian assistance and mine action and mine awareness programmes, especially in post-conflict situations. UN وأشارت إلى الحاجة إلى تعزيز التنسيق بين المساعدة الإنسانية والأعمال المتعلقة بالألغام وبرامج التوعية بالألغام، ولا سيما في حالات ما بعد انتهاء الصراع.
    383 meetings held to coordinate development, humanitarian and mine action efforts in southern Lebanon with the Lebanese Council for Development and Reconstruction, embassies, non-governmental organizations and United Nations agencies UN عُقد مع المجلس الوطني للإنماء والإعمار، والسفارات، والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة 383 اجتماعا لتنسيق الجهود الإنمائية والإنسانية والأعمال المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان
    Further, he describes reforms of the decision-making process of the Joint Coordination and Monitoring Board and developments in the field of gender, governance and mine action. UN إضافة إلى ذلك، يقدم وصفا للإصلاحات التي يمكن إجراؤها في عملية اتخاذ القرارات لدى المجلس المشترك للتنسيق والرصد وما حدث من تطورات في مجال المساواة بين الجنسين، والحكم الرشيد والأعمال المتعلقة بالألغام.
    3.2 The Under-Secretary-General is responsible for the activities of the Office of Operations, the Office of Logistics, Management and mine action and the Military and Civilian Police Division. UN 3-2 يكون وكيل الأمين العام مسؤولا عن أنشطة مكتب العمليات، ومكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام وشعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية.
    7.1 The Field Administration and Logistics Division is headed by a Director who is accountable to the Assistant Secretary-General for Logistics, Management and mine action. UN 7-1 يرأس شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للسوقيات، والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام.
    Any attempt, direct or indirect, to impose treaty obligations on non-States parties in the name of assistance in mine clearance and mine action should not be allowed. UN ولا ينبغي السماح بأي محاولة، مباشرة أو غير مباشرة، لفرض التزامات المعاهدة على الدول غير الأطراف باسم المساعدة في إزالة الألغام والإجراءات المتعلقة بالألغام.
    SMALL ARMS and mine action UN الأسلحة الصغيرة والإجراءات المتعلقة بالألغام
    Transfer of demining and mine action functions and electoral support to the United Nations country team UN تحويل مهام إزالة الألغام والإجراءات المتعلقة بالألغام والدعم الانتخابي إلى فريق الأمم المتحدة القطري
    and mine action needs to be made more efficient and effective. UN وينبغي زيادة كفاءة الإجراءات المتعلقة بالألغام وفعاليتها.
    It would continue to play a role in mine clearance and mine action. UN وسوف تواصل القيام بدور في إزالة الألغام وفي الأعمال المتعلقة بالألغام.
    STANDING COMMITTEE ON Mine Clearance, Mine Risk education and mine action Technologies UN اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها
    Vacant Office of Logistics Management and mine action UN مكتب السوقيات والإدارة والعمل المتعلق بالألغام
    My Special Representative and the Resident Coordinator continue to work closely to ensure that such issues as support to discharge processes and mine action are addressed in an integrated fashion. UN ويواصل ممثلي الخاص والمنسق المقيم العمل الوثيق لكفالة معالجة مسائل مثل تقديم الدعم لعمليات التسريح وإزالة الألغام بصورة متكاملة.
    The standing capacities in the areas of police, justice, corrections and mine action have demonstrated the considerable value of rapidly deployable capacities. UN وقد أثبتت القدرات الاحتياطية في مجالات الشرطة والعدالة والإصلاحيات وإجراءات مكافحة الألغام القيمة الكبيرة للقدرات التي يمكن نشرها بسرعة.
    Take full national ownership of their Article 5 obligations by developing, implementing and regularly reviewing national mine action strategies and associated policies, plans, budget policies and legal frameworks, and inform the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and mine action Technologies on their implementation. UN الإجراء رقم 12: تحمُّل المسؤولية الوطنية الكاملة عن الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 5 عن طريق وضع وتنفيذ استراتيجيات عمل وطنية تتعلق بالألغام وما يتصل بذلك من سياسات وخطط وسياسات ميزانية وأطر قانونية، واستعراضها بصورة منتظمة، وتقديم معلومات عن سير تنفيذها إلى اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها.
    Field administration, logistics support and mine action coordination UN الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الأعمال المتصلة بالألغام
    It undertakes this work in collaboration with the International Committee of the Red Cross (ICRC), the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, and numerous NGOs and mine action organizations. UN وهي تضطلع بهذا العمل بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية ، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والعديد من المنظمات غير الحكومية والمنظمات المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more