"and minister of justice" - Translation from English to Arabic

    • ووزير العدل
        
    • ووزيرة العدل
        
    • ووزيرا للعدل
        
    :: Mr. Yatindra Nath VARMA, Attorney-General and Minister of Justice UN :: السيد ياتيندا ناث فارما، المدعي العام ووزير العدل
    Michael Kaase Aondoakaa, Attorney General and Minister of Justice of Nigeria UN مايكل كاسي آوندواكا، النائب العام ووزير العدل النيجيري
    Mohammed Bello Adoke, Attorney General and Minister of Justice of Nigeria UN محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا
    The AttorneyGeneral and Minister of Justice introduced the draft founding legislation for discussion and comment. UN وعرض النائب العام ووزير العدل مشروع قانون إنشاء اللجنة من أجل مناقشته والتعليق عليه.
    Mr. Vytautas Pakalniškis, Acting Prime Minister and Minister of Justice of the Republic of Lithuania, was escorted to the rostrum. UN اصطحــب السيــد فيتوتــاس باكلنيشكيس، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير العدل في ليتوانيا إلى المنصة.
    The President: I thank the Acting Prime Minister and Minister of Justice of the Republic of Lithuania for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس الوزراء بالنيابة ووزير العدل لجمهورية ليتوانيا على بيانه.
    Mr. Vytautas Pakalniškis, Acting Prime Minister and Minister of Justice of the Republic of Lithuania, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد فيتوتاس باكلنيشكيــس، رئيــس الوزراء بالنيابة ووزير العدل لجمهورية ليتوانيا، من المنصة.
    The child rights bill, prepared with international support is still with the Attorney-General and Minister of Justice and has not yet been introduced in Parliament. UN ومشروع قانون حقوق الطفل، الذي أُعد بدعم دولي، ما زال لدى النائب العام ووزير العدل ولم يقدم حتى الآن إلى البرلمان.
    Deputy Prime Minister and Minister of Justice of Slovakia UN نائب رئيس الوزراء ووزير العدل في سلوفاكيا
    H.E. Mr. Eke Ahmed Halloway, Attorney General and Minister of Justice of Sierra Leone UN سعادة السيد إيكي أحمد هلوي، المدعي العام ووزير العدل في سيراليون
    The delegation of the Gambia was headed by Basiru V.P. Mahoney, Attorney General and Minister of Justice. UN وترأس وفد غامبيا النائب العام ووزير العدل السيد باسيرو ف.
    H.E. Mr. Mohammed Bello Adoke, Attorney General and Minister of Justice of Nigeria made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا.
    The delegation of Sierra Leone was headed by Franklyn Bai Kargbo, Attorney-General and Minister of Justice. UN وترأس وفد سيراليون السيد فرانكلين باي كارغبو، النائب العام ووزير العدل.
    As a Barrister and Legal Practitioner of the High Court of Sierra Leone, was appointed State Counsel and Special Adviser to the Attorney-General and Minister of Justice. UN وعمل محاميا ومدافعا قانونيا أمام المحكمة العليا لسيراليون، وعين مستشارا للدولة ومستشارا خاصا للمدعي العام ووزير العدل.
    This final draft is been vetted after which the Attorney-General and Minister of Justice would cause it to be tabled before Parliament for debate and enactment. UN وقد خضعت المسودة النهائية للفحص ثم عمل النائب العام ووزير العدل على إدراجها في جدول مداولات البرلمان لمناقشتها وسنّها.
    The delegation of Fiji was headed by Aiyaz Sayed-Khaiyum, Attorney-General and Minister of Justice. UN وترأس وفد فيجي السيد أياز سيّد - خيّوم، النائب العام ووزير العدل.
    1. This Report was prepared by the Ministry of Justice, under the leadership of the Attorney General and Minister of Justice. UN 1- أعدّت وزارة العدل هذا التقرير تحت إشراف النائب العام ووزير العدل.
    From 2004 to 2007 the Commission submitted draft bills to the Attorney-General and Minister of Justice on several areas of the law touching upon on human rights, most notably; discrimination against women. UN وفي الفترة من 2004 إلى 2007، قدمت اللجنة مشاريع قوانين إلى المدعي العام ووزير العدل بشأن عدة مجالات في القانون تتناول حقوق الإنسان، وأبرزها التمييز ضد المرأة.
    The approval of the contested articles 37, 38 and 39 of the Criminal Code led to the resignation of the Deputy Prime Minister and Minister of Justice, Hajredin Kuçi, on the same day. UN وأدت الموافقة على المواد 37 و 38 و 39 من القانون الجنائي المعترض عليها إلى استقالة نائب رئيس الوزراء ووزير العدل خير الدين كوتشي في نفس اليوم.
    The Attorney General and Minister of Justice, Marie Saine-Firdaus, headed the delegation of the Gambia. UN وترأست وفد غامبيا النائبة العامة ووزيرة العدل السيدة ماري سان فردوس.
    Before that he had served as Attorney General (1976-1983) and as Attorney General and Minister of Justice (1983-1985). UN وعمل قبل ذلك مدعيا عاما )١٩٧٦ - ١٩٨٣( ومدعيا عاما ووزيرا للعدل )١٩٨٣ - ١٩٨٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more