"and missile technologies" - Translation from English to Arabic

    • وتكنولوجيات القذائف
        
    • وتكنولوجيا القذائف
        
    The future mechanism could be called the Global Control System for Non-Proliferation of Missiles and missile technologies (GCS). UN ويمكن تسمية الآلية المقبلة النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    Rather, we believe that the draft resolution does not satisfactorily address an essential matter: the proliferation of missiles and missile technologies. UN بل نعتقد أن مشروع القرار لا يتصدى بالشكل المرضي لأمر أساسي، وهو انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    The proliferation of missiles and missile technologies evidently confirms this tendency. UN وانتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف يؤكد بجلاء هذا الاتجاه.
    - A proposal to establish the Global Missile and missile technologies Non-Proliferation Control System UN - اقتراح بإنشاء نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف
    We advocate the adoption, together with other States, of measures to counteract the proliferation of missiles and missile technologies. UN ونحن نؤيد القيام، مع الدول الأخرى، باعتماد تدابير للتصدي لانتشار القذائف وتكنولوجيا القذائف.
    Here I should like once more to draw the attention of delegations to the well-known Russian initiative for the creation of a global system to control the non-proliferation of missiles and missile technologies. UN وأود مرة أخرى أن أوجه انتباه الوفود إلى المبادرة الروسية المعروفة جيداً المتمثلة في إنشاء نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    In view of this, the activities of the Missile Technology Control Regime (MTCR), as well as efforts aimed at setting up the Global Control System for the Non-proliferation of Missiles and missile technologies (GCS) are considered timely and well grounded. UN ومن هنا، تعتبر أن أنشطة نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، والجهود الرامية إلى إقامة نظام مراقبة عالمي لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف جهود جيدة التوقيت تقوم إلى أسس سليمة.
    It is also necessary to envisage mechanisms for providing incentives, encouragement and security assurances to the States that have renounced or are renouncing the possession of missiles and missile technologies. UN ومن الضروري أيضا، توخي إقامة آليات لتقديم الحوافز والتشجيع والضمانات الأمنية للدول التي تخلت أو تتخلى عن امتلاك القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    7. In order to be effective, the future control mechanism for the non-proliferation of missiles and missile technologies must meet specific criteria. UN 7 - ويجب على الآلية المقبلة لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف أن تستوفي معايير خاصة حتى تكون فعالة.
    With the necessary revisions, the measures proposed in the draft code could be an integral part of the Global Control System for Non-Proliferation of Missiles and missile technologies. UN فمع إجراء التنقيحات اللازمة، يمكن للتدابير المقترحــة فــي مشروع المدونة أن تشكل جزء لا يتجزأ من النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    - Proposal for the establishment of a Global Missile and missile technologies Non-Proliferation Control System. UN - اقتراح بشأن نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    In this connection, the initiatives put forward by the Russian Federation on setting up a European non-strategic anti-ballistic missile system and a global control system for missiles and missile technologies are timely and promising. UN وفي هذا الصدد، فإن المبادرتين اللتين اتخذهما الاتحاد الروسي تجيئان في الوقت المناسب وتبشران بالخير، وهما وضع نظام أوروبي غير استراتيجي للقذائف المضادة للقذائف التسيارية، ونظام مراقبة عالمي للقذائف وتكنولوجيات القذائف.
    - Proposal for the establishment of a Global Missile and missile technologies Non-Proliferation Control System UN - اقتراح بإنشاء نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف
    From our point of view the appropriate activities in this direction must be pursued within the multilateral framework, with the aim of setting up a global regime for the non-proliferation of missiles and missile technologies. UN ونحن نرى أن الأنشطة الملائمة في هذا الاتجاه يجب أن تتابع في إطار متعدد الأطراف بهدف إنشاء نظام عالمي لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    It is an important first step to address the urgent problem of missile proliferation, without precluding more ambitious initiatives such as the project for a global control system for the non-proliferation of missiles and missile technologies. UN وتعد من ثم خطوة أولى مهمة لمعالجة المشكلة الملحة المتعلقة بانتشار القذائف، وذلك دون استبعاد المبادرات الأكثر طموحا مثل مشروع شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    63. The Global Control System for the Non-Proliferation of Missiles and missile technologies is a proposal by the Russian Federation. UN 63 - وثمة اقتراح من الاتحاد الروسي بإنشاء شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    3. Turkmenistan prohibits the use of its sovereign airspace for transportation by air of weapons of mass destruction and related materials, missiles and missile technologies. UN 3 - وتحظر تركمانستان استخدام مجالها الجوي لنقل أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة والقذائف وتكنولوجيات القذائف.
    3. Belarus believes that it is expedient to develop, within the United Nations framework, guidelines in the area of non-proliferation of missiles and missile technologies which could serve as a basis for a comprehensive missile non-proliferation regime. UN 3 - وتعتقد أنه من المناسب أن يجري، داخل إطار الأمم المتحدة، وضع مبادئ توجيهية في مجال عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف يمكن أن يُعمل بها كأساس لنظام شامل لعدم انتشار القذائف.
    That is the reason behind the Russian initiative to create a global control system for the non-proliferation of missiles and missile technologies. UN وذلك هو السبب وراء المبادرة الروسية لإنشاء نظام رقابة عالمي لمنع انتشار القذائف وتكنولوجيا القذائف.
    It proposes discussing the creation of a global system to monitor the non—proliferation of missiles and missile technologies, and furthering cooperation with the United States and other States in areas connected with ABM systems, without breaching the limitations imposed by the ABM treaty. UN وتقترح مناقشة إقامة نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف التسيارية وتكنولوجيا القذائف التسيارية، وتعزيز التعاون مع الولايات المتحدة وغيرها من الدول في المجالات المرتبطة بشبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، دون خرق للقيود التي تفرضها هذه المعاهدة.
    Appreciating that the United States of America and the Russian Federation will continue to work closely together, including through cooperative programmes, to ensure the security of weapons of mass destruction and missile technologies, information, expertise and material, UN وإذ تعرب عن تقديرها لعزم الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي على مواصلة العمل معا عن كثب، بما في ذلك من خلال البرامج التعاونية، من أجل ضمان أمن أسلحة الدمار الشامل وتكنولوجيا القذائف والمعلومات والخبرة التقنية والمواد المتعلقة بها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more