"and monetary community" - Translation from English to Arabic

    • والنقدي
        
    • والنقدية
        
    • والمالية لدول
        
    The Congo is a member of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). UN الكونغو عضو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا.
    These rules are, in particular, those of the Economic and Monetary Community of Central Africa (CEMAC) and those of the Organization for the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA). UN ويتعلق ذلك بصفة خاصة بقانون المجتمع الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا ومنظمة مواءمة قانون الشؤون.
    They further reiterated their support for the efforts of the Economic and Monetary Community of Central Africa and the African Union. UN وأكدوا كذلك من جديد دعمهم لجهود الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا وللاتحاد الأفريقي.
    In 2003, the six-State Central African Economic and Monetary Community (CEMAC) adopted a community regulation on combating money-laundering and financing of terrorism. UN وفي عام 2003، اعتمدت الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لائحة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    We have also opened a regional agricultural college and set up a free university area within the framework of the Economic and Monetary Community of Central Africa. UN وافتتحنا أيضا كلية زراعة إقليمية وخصصنا أرضا لجامعة حرة في إطار الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    Members of the Council reiterated their support for the efforts of the Central African Economic and Monetary Community and the African Union. UN وأعرب أعضاء المجلس من جديد عن دعمهم للجهود التي يبذلها الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا والاتحاد الأفريقي.
    Other important initiatives that will be carried out under this programme include supporting the Economic and Monetary Community of Central Africa (CEMAC) as well as the West African Economic and Monetary Union (UEMOA). UN كما ستنفَّذ في إطار هذا البرنامج مبادرات أخرى، منها تقديم الدعم إلى الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، وكذلك إلى الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Central African Economic and Monetary Community UN الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    For example, the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC), and the South African Development Community (SADC) identified financial services as a priority sector. UN فعلى سبيل المثال، حدد الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، والجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، قطاع الخدمات المالية ضمن القطاعات ذات الأولوية.
    The West African Economic and Monetary Union (WAEMU) and the Economic and Monetary Community of Central Africa are developing common payment systems and improved banking supervision. UN ويقوم الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا بوضع نظم سداد موحدة وتحسين الإشراف على الأعمال المصرفية.
    Members of the Council reaffirmed their support for the deployment of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC) force and the peace effort of CEMAC. UN وأكد أعضاء المجلس من جديد تأييدهم لنشر قوة تابعة للاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا وللجهود التي يبذلها ذلك الاتحاد لإحلال السلام.
    For that purpose, the Heads of State and Delegation have given President Bongo a mandate to ensure coordination between the Community of Sahelo-Saharan States and the Central African Economic and Monetary Community. UN ولهذا الغرض، أوكل رؤساء الدول والوفود إلى الرئيس بونغو مهمة كفالة التنسيق بين تجمع دول الساحل والصحراء والاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا.
    For example, the Yaounde Centre for Democracy and Human Rights, in collaboration with ECCAS and the Economic and Monetary Community of Central Africa are involved in projects aimed at fostering conflict prevention and resolution of disputes. UN وعلى سبيل المثال، يتعاون مركز ياوندي للديمقراطية وحقوق الإنسان مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا لتنفيذ مشاريع تهدف إلى تعزيز منع الصراعات وفض النـزاعات.
    The Committee welcomed the information concerning the laying of the first stone of the subregional parliament's headquarters in Malabo. The ceremony was attended by H.E. Mr. Ange-Félix Patassé, current President of the Central African Economic and Monetary Community. UN ورحبت اللجنة بالمعلومات المتعلقة بوضع حجر الأساس لمقر البرلمان دون الإقليمي في مالابو وجرى الاحتفال بحضور سعادة السيد آنج فيليكس باتاسي، الرئيس الحالي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا.
    The extension of project activities to African subregional economic groupings such as ECOWAS, UEMOA and CEMAC (the Economic and Monetary Community of Central Africa) was recommended by the evaluation as a means to support regional integration. UN وأوصى التقييم بتوسيع نطاق أنشطة المشروع لتشمل التجمعات الأفريقية الاقتصادية دون الإقليمية، مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لأفريقيا الوسطى، كوسيلة لدعم التكامل الإقليمي.
    Relaunching the agricultural sector is one of the priorities of my mandate as President of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). UN وإعادة إطلاق القطاع الزراعي من أولويات تفويضي بوصفي رئيسا للجماعة الاقتصادية والنقدية لدول وسط أفريقيا.
    The Congo is a member of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). UN والكونغو عضو في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    In this regard, it welcomes the decision of the States of the Central African Economic and Monetary Community to extend the mandate of FOMUC. UN وهو يرحب في هذا الصدد بقرار دول الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا تمديد ولاية الجماعة.
    Economic and Monetary Community of Central African States UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لدول أفريقيا الوسطى
    Central African Economic and Monetary Community UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    It had also participated in action by the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC) to coordinate action on money-laundering and the financing of terrorism. UN كما شاركت في عمل الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا الخاص بالتنسيق المعني بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more